[閒聊] 神谷英樹:不覺得JRPG針對 希望有J-Action
https://twitter.com/VGC_News/status/1687450126015500288?s=20
https://pbs.twimg.com/media/F2sG2wOW8AEYua_.jpg
![](https://pbs.twimg.com/media/F2sG2wOW8AEYua_.jpg)
Hideki Kamiya thinks Japan should be proud of ‘JRPG’ and wants to use
‘J-Action’
神谷英樹認為日本應該為「JRPG」感到驕傲,並希望使用「J-Action」分類
THE PLATINUMGAMES EXEC ADDRESSES RECENT CRITICISM OF THE TERM, WHICH HAS BEEN
ACCUSED OF BEING DISCRIMINATORY
白金工作室高層回應最近對這一術語的批評,該術語被指責具有歧視性。
在今年稍早,《FF16》的製作人吉田直樹告訴《Skill Up》說,
他對「JRPG」這個術語並不是很喜歡,他表示在過去一段時間,
這個術語帶有負面含義,讓人感到被歧視。
他表示:
「對於日本開發者來說,第一次聽到這個詞時,
會感覺它是一個歧視性的術語,彷彿在嘲笑我們創造這些遊戲,
因此對於一些開發者來說,這個術語可能會喚起過去的不好感受。」
在最近英國遊戲媒體 VGC 在白金工作室大阪總部的訪問中,
知名日本遊戲設計師神谷英樹,也就是《魔兵驚天錄》和《惡魔獵人》的創作者,
被問及是否和吉田直樹有相同看法。
神谷的回答相當詳盡,他認為這個術語是日本開發者應該為之自豪的,
並且在他看來,文化差異,證明了在RPG底下做出子分類的區分是合理的。
「我對這個話題有很多想法,」神谷說。
「首先,先明確這一點,我對於「JRPG」這個詞有正面的情感。
我的確是認為,這是我們應該為之驕傲的事情。」
「在我迄今的創作生涯中,有兩件事給我留下了深刻的印象,
至今我仍時常回想起它們。第一件事是《北斗之拳》漫畫的翻譯問題。」
https://i.imgur.com/fvC2GaQ.jpg
![](https://i.imgur.com/fvC2GaQ.jpg)
神谷英樹解釋:漫畫的第一期中有一個場景,
一群騎著摩托車的惡棍站在山頂上俯瞰著一個村莊。
在背景中,漫畫使用擬聲詞「ドドドドドドドドド」的聲音來代表場景的壓力,
雖然這並非實際可聽見的聲音,但它被用來營造緊張氛圍。
然而,在本土化版本中,這個聲音被改成了摩托車的「VROOOOOOOM」聲,
神谷表示,這和原漫畫家想表示的意思完全不同。
「某種意義上,使用語言來表達這樣獨特的氛圍是相當獨特的日本創作醍醐味。
從翻譯的角度來看這類要素,是一些在其他文化中很難表達得很好的東西。」
神谷英樹第二個例子,以超級英雄電視系列《奧特曼》為例。
他解釋道,在日本版中,每次奧特曼起飛時他會發出噴射引擎的聲音,
儘管背後沒有火焰等視覺效果。
然而,在美國製作的《奧特曼》中,聲音更為低沉,
因為他們希望聲音更加真實,以契合缺乏視覺效果的場景。
「因此,當我看到美國版《奧特曼》時,對於他們的嘗試,
將奧特曼的音效與視覺效果相合時如此強調真實性,給我留下了深刻的印象,」
「美國對《奧特曼》的描繪也非常酷,
因為它讓人能感覺到一個50公尺高的巨人即將起飛。」
「所以這不是好與壞的問題
- 無論是日本還是美國描繪《奧特曼》的方式 -
更多的是我們文化中獨特的差異,以及我們的這類差異如何影響我們的創造力,
事實上,日本創作者在創作內容時具有這種獨特的感覺。」
談到他的主要觀點,神谷主張,
他認為在製作遊戲時,日本遊戲開發者展現了類似的文化差異,
他以《魔兵驚天錄》和《戰神》之間的差異為例。
https://i.imgur.com/bVVHCkF.png
![](https://i.imgur.com/bVVHCkF.jpg)
「當看到《戰神》時,你看到克雷多斯的形象,」
「肌肉發達,身材壯碩,光頭,看起來十分精悍。因此我們就在想:
『好吧,這樣的遊戲越來越受全世界歡迎了,我們能從日本的角度創作類似的遊戲嗎?』
「我們在內部進行了討論,
結論顯然是不行,因為肌肉大漢不是我們日本創作者文化獨到的東西。
因此,為了製作一款與眾不同的動作遊戲,
我們需要創造出表達我們日本創作者獨特感受的內容,《魔兵》就是這樣產生的結果。」
「當你看《魔兵驚天錄》中的蓓優妮塔,她看起來不像克雷多斯那麼強壯,
看起來也不像有辦法能對付這些巨大的惡魔,但她在設計方式上非常獨特,
從獨特的日本觀點來看,她就成為了一個特別的動作遊戲英雄。」
「因此,當談到「JRPG」這個詞時,我認為這與此密切相關
- 這些RPG遊戲在某種意義上,
只有日本創作者才能透過他們獨特的感受,來創造出這類遊戲體驗。」
「而我認為這絕對是值得慶賀的事情,
而且真的該有個人出來努力製作一款『JRPG之王』的遊戲來表達這一點。
作為日本遊戲創作者,我會對這個術語『JRPG』感到非常自豪。」
當我們問神谷是否會對人們開始使用「J-Action」
這類術語來描述《魔兵驚天錄》這樣的遊戲感到冒犯時,他回答:
「正好相反,如果你使用這個術語,我會感到非常自豪。
它比廣泛的動作遊戲更特定,並突顯了只有日本開發者才能創造的獨特元素。
所以如果你想這麼喊,就這麼做吧,這會讓我們比什麼都感到自豪。」
原來蓓優妮塔是把戰神丟進日本果汁機打出來的結果
JRPG就是一個特殊口味,你不這樣說教搞羈絆,我還不想玩咧 XDDD
就是這麼簡單
--
「胡鐵花,我希望你以後知道,世上的女孩子,
並不是每個都像高亞男那麼好對付的,你覺得高亞男好對付,只因為她喜歡你。」
「不錯,從今以後,我再不敢說我會對付女人了,
我現在簡直恨不得跪在高亞男面前,去嗅她的腳。」
《楚留香傳奇‧大沙漠》
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.26.34.203 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1691162329.A.BD5.html
→
08/04 23:19,
10月前
, 1F
08/04 23:19, 1F
推
08/04 23:21,
10月前
, 2F
08/04 23:21, 2F
推
08/04 23:22,
10月前
, 3F
08/04 23:22, 3F
→
08/04 23:22,
10月前
, 4F
08/04 23:22, 4F
主要是那一段時間蜀中無大將,只有一些小廠在出,
作品呈現出來就很...簡陋,然後和歐美越來越強的3A技術力一比,整個被壓一頭
那段時間真的就是,JRPG聽到就有一種刻板印象,你也可以說貶意啦,
至少絕不會是正面的印象。
但是這幾年JRPG真的是好超多,大廠出手,技術力有之外JRPG風味也有。
拿出去海外也絕對不輸人的有好幾款。
→
08/04 23:22,
10月前
, 5F
08/04 23:22, 5F
推
08/04 23:24,
10月前
, 6F
08/04 23:24, 6F
推
08/04 23:25,
10月前
, 7F
08/04 23:25, 7F
→
08/04 23:26,
10月前
, 8F
08/04 23:26, 8F
推
08/04 23:26,
10月前
, 9F
08/04 23:26, 9F
主要差異應該不是動作或是回合
而是那種敘事的手法,你歐美遊戲雖然會描述感情,但那麼不會強調「羈絆」這種東西吧
就是那個味道啊~
推
08/04 23:26,
10月前
, 10F
08/04 23:26, 10F
→
08/04 23:27,
10月前
, 11F
08/04 23:27, 11F
→
08/04 23:27,
10月前
, 12F
08/04 23:27, 12F
推
08/04 23:27,
10月前
, 13F
08/04 23:27, 13F
→
08/04 23:27,
10月前
, 14F
08/04 23:27, 14F
推
08/04 23:27,
10月前
, 15F
08/04 23:27, 15F
→
08/04 23:27,
10月前
, 16F
08/04 23:27, 16F
→
08/04 23:28,
10月前
, 17F
08/04 23:28, 17F
→
08/04 23:28,
10月前
, 18F
08/04 23:28, 18F
推
08/04 23:28,
10月前
, 19F
08/04 23:28, 19F
→
08/04 23:29,
10月前
, 20F
08/04 23:29, 20F
→
08/04 23:29,
10月前
, 21F
08/04 23:29, 21F
日本也是強勢文化輸出國啊,而且是數一數二的超強文化滲透。
→
08/04 23:30,
10月前
, 22F
08/04 23:30, 22F
→
08/04 23:30,
10月前
, 23F
08/04 23:30, 23F
推
08/04 23:30,
10月前
, 24F
08/04 23:30, 24F
→
08/04 23:30,
10月前
, 25F
08/04 23:30, 25F
推
08/04 23:31,
10月前
, 26F
08/04 23:31, 26F
推
08/04 23:32,
10月前
, 27F
08/04 23:32, 27F
→
08/04 23:32,
10月前
, 28F
08/04 23:32, 28F
推
08/04 23:32,
10月前
, 29F
08/04 23:32, 29F
→
08/04 23:32,
10月前
, 30F
08/04 23:32, 30F
→
08/04 23:32,
10月前
, 31F
08/04 23:32, 31F
→
08/04 23:32,
10月前
, 32F
08/04 23:32, 32F
→
08/04 23:32,
10月前
, 33F
08/04 23:32, 33F
推
08/04 23:33,
10月前
, 34F
08/04 23:33, 34F
→
08/04 23:33,
10月前
, 35F
08/04 23:33, 35F
→
08/04 23:33,
10月前
, 36F
08/04 23:33, 36F
還有 125 則推文
還有 2 段內文
推
08/05 00:11,
10月前
, 162F
08/05 00:11, 162F
→
08/05 00:11,
10月前
, 163F
08/05 00:11, 163F
→
08/05 00:11,
10月前
, 164F
08/05 00:11, 164F
→
08/05 00:12,
10月前
, 165F
08/05 00:12, 165F
→
08/05 00:12,
10月前
, 166F
08/05 00:12, 166F
→
08/05 00:12,
10月前
, 167F
08/05 00:12, 167F
→
08/05 00:12,
10月前
, 168F
08/05 00:12, 168F
→
08/05 00:12,
10月前
, 169F
08/05 00:12, 169F
→
08/05 00:13,
10月前
, 170F
08/05 00:13, 170F
→
08/05 00:13,
10月前
, 171F
08/05 00:13, 171F
推
08/05 00:14,
10月前
, 172F
08/05 00:14, 172F
→
08/05 00:15,
10月前
, 173F
08/05 00:15, 173F
推
08/05 00:20,
10月前
, 174F
08/05 00:20, 174F
→
08/05 00:31,
10月前
, 175F
08/05 00:31, 175F
→
08/05 00:31,
10月前
, 176F
08/05 00:31, 176F
推
08/05 00:34,
10月前
, 177F
08/05 00:34, 177F
推
08/05 00:43,
10月前
, 178F
08/05 00:43, 178F
推
08/05 01:00,
10月前
, 179F
08/05 01:00, 179F
推
08/05 01:03,
10月前
, 180F
08/05 01:03, 180F
→
08/05 01:03,
10月前
, 181F
08/05 01:03, 181F
→
08/05 01:03,
10月前
, 182F
08/05 01:03, 182F
→
08/05 01:03,
10月前
, 183F
08/05 01:03, 183F
→
08/05 01:08,
10月前
, 184F
08/05 01:08, 184F
→
08/05 01:08,
10月前
, 185F
08/05 01:08, 185F
→
08/05 01:08,
10月前
, 186F
08/05 01:08, 186F
→
08/05 01:09,
10月前
, 187F
08/05 01:09, 187F
推
08/05 01:20,
10月前
, 188F
08/05 01:20, 188F
→
08/05 01:20,
10月前
, 189F
08/05 01:20, 189F
推
08/05 01:40,
10月前
, 190F
08/05 01:40, 190F
推
08/05 01:54,
10月前
, 191F
08/05 01:54, 191F
→
08/05 01:54,
10月前
, 192F
08/05 01:54, 192F
推
08/05 02:20,
10月前
, 193F
08/05 02:20, 193F
推
08/05 02:36,
10月前
, 194F
08/05 02:36, 194F
→
08/05 02:37,
10月前
, 195F
08/05 02:37, 195F
→
08/05 02:37,
10月前
, 196F
08/05 02:37, 196F
推
08/05 04:33,
10月前
, 197F
08/05 04:33, 197F
→
08/05 21:01,
10月前
, 198F
08/05 21:01, 198F
→
08/05 21:02,
10月前
, 199F
08/05 21:02, 199F
→
08/05 21:03,
10月前
, 200F
08/05 21:03, 200F
→
08/05 21:05,
10月前
, 201F
08/05 21:05, 201F