[爆焰] あるえ是怎麼翻成有夠會的?!

看板C_Chat作者 (可愛いは正義であり!)時間1年前 (2023/04/20 16:52), 1年前編輯推噓53(53028)
留言81則, 60人參與, 1年前最新討論串1/1
這位是あるえ 中譯有夠會 https://i.imgur.com/BihrQQ6.jpg
https://i.imgur.com/I8tfm66.jpg
https://i.imgur.com/NNYuOlw.jpg
紅魔族一堆奇葩名字大家都曉得 但大多數成員的名字都是音譯或意譯 https://i.imgur.com/oPsB9h7.jpg
ゆんゆん→芸芸 https://i.imgur.com/pN5cElq.jpg
こめっこ→米米 https://i.imgur.com/3iZOiCB.jpg
ふにふら→軟呼呼 どどんこ→冬冬菇 ねりまき→黏黏捲 https://i.imgur.com/v3Ux9pT.jpg
ぶっころりー→綠花椰宰 https://i.imgur.com/m2bFdCb.jpg
そけっと→套牢 雖然翻成套牢很_但至少比翻成套套好() 言歸正傳 雖然我也不知道到底該怎麼翻あるえ這個名字 但あるえ到底是怎麼會翻成有夠會的啊 有西洽嗎!? ----- Sent from JPTT on my iPhone -- ???:「お嬢ちゃん、魔法少女になる気ないかい?」 女の子:「魔法少女?どうやってなるの?」 ???:「簡単さ、まず吾の股間の魔法ステッキを握ったまま、手首を上下動かせて   、次第に魔法ステッキが大きくなるから。そう、その調子。最後に魔法ステ     ッキの先っちょから出る白い魔法薬液を飲んだら魔法少女になれるのさ。」 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 49.217.66.76 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1681980740.A.614.html ※ 編輯: tudo0430 (49.217.66.76 臺灣), 04/20/2023 16:54:24

04/20 16:54, 1年前 , 1F
身材看起來很會
04/20 16:54, 1F

04/20 16:54, 1年前 , 2F
套牢XD
04/20 16:54, 2F

04/20 16:54, 1年前 , 3F
就該叫有欸之類的
04/20 16:54, 3F

04/20 16:54, 1年前 , 4F
不然要翻成有夠大嗎
04/20 16:54, 4F

04/20 16:54, 1年前 , 5F
有夠大
04/20 16:54, 5F

04/20 16:54, 1年前 , 6F
ある え,去拆的吧
04/20 16:54, 6F

04/20 16:54, 1年前 , 7F
五告大
04/20 16:54, 7F

04/20 16:54, 1年前 , 8F
有夠惠
04/20 16:54, 8F

04/20 16:56, 1年前 , 9F
惠惠表示
04/20 16:56, 9F

04/20 16:56, 1年前 , 10F
當然按這邏輯可能會變成「有會」
04/20 16:56, 10F

04/20 16:56, 1年前 , 11F
但反正就怪名字,顯然譯者有夠會
04/20 16:56, 11F

04/20 16:57, 1年前 , 12F
有喔
04/20 16:57, 12F

04/20 16:58, 1年前 , 13F
因為ある=有,え=會,音也大略相近,我猜是這樣
04/20 16:58, 13F

04/20 16:58, 1年前 , 14F
不然我也很想講有夠大
04/20 16:58, 14F

04/20 16:58, 1年前 , 15F
有囉
04/20 16:58, 15F

04/20 16:59, 1年前 , 16F
其實翻的還不錯啦,紅魔族都怪咖,這樣也好笑阿
04/20 16:59, 16F

04/20 16:59, 1年前 , 17F
推文都講完了
04/20 16:59, 17F

04/20 16:59, 1年前 , 18F
看成あるぷ
04/20 16:59, 18F

04/20 16:59, 1年前 , 19F
笑死 我怎麼找そけっと找到一堆插座
04/20 16:59, 19F

04/20 17:00, 1年前 , 20F
翻譯有夠會
04/20 17:00, 20F

04/20 17:00, 1年前 , 21F
そけっと要從英文去理解,Socket,即插頭,但做動詞也有
04/20 17:00, 21F

04/20 17:00, 1年前 , 22F
「將...插入插頭」,就變成套牢了
04/20 17:00, 22F

04/20 17:01, 1年前 , 23F
一方面這群反正都怪名字,所以接受度應該也不錯吧XD
04/20 17:01, 23F

04/20 17:01, 1年前 , 24F
連邪神聽到紅魔族的事情都會放棄思考
04/20 17:01, 24F

04/20 17:02, 1年前 , 25F
套牢比較好笑 難怪水晶球不會顯示
04/20 17:02, 25F

04/20 17:03, 1年前 , 26F
紅魔族的好處不就是名字怪怪的也算是正常(゜∀。)
04/20 17:03, 26F

04/20 17:03, 1年前 , 27F
惠惠跟芸芸在裡面真的是怪名字嗎?
04/20 17:03, 27F

04/20 17:03, 1年前 , 28F
不然叫有夠大好了
04/20 17:03, 28F

04/20 17:03, 1年前 , 29F
他取這種名子要翻好真的很難
04/20 17:03, 29F

04/20 17:04, 1年前 , 30F
名字的怪是跟「喬治」「約翰」「愛麗絲」這種比的,對設
04/20 17:04, 30F

04/20 17:04, 1年前 , 31F
定來說「和真(カズマ)」也是怪名字
04/20 17:04, 31F

04/20 17:05, 1年前 , 32F
不然叫做too big好了
04/20 17:05, 32F

04/20 17:06, 1年前 , 33F
有夠大
04/20 17:06, 33F

04/20 17:06, 1年前 , 34F
不然要叫她阿咧嗎
04/20 17:06, 34F

04/20 17:07, 1年前 , 35F
あるぇー?(・3・) (被拖走
04/20 17:07, 35F

04/20 17:08, 1年前 , 36F
喬治 = 源於希臘文,意思是農夫
04/20 17:08, 36F

04/20 17:08, 1年前 , 37F
約翰 = 希伯來文,意思是上帝的恩典
04/20 17:08, 37F

04/20 17:09, 1年前 , 38F
愛麗絲 = 古法文,意思是高貴的
04/20 17:09, 38F

04/20 17:09, 1年前 , 39F
YORO
04/20 17:09, 39F

04/20 17:09, 1年前 , 40F
那些英文名字通常是有原意的,不會怪到哪去
04/20 17:09, 40F

04/20 17:10, 1年前 , 41F
我記得和真第一次遇到惠惠也說她的名字怪
04/20 17:10, 41F

04/20 17:11, 1年前 , 42F
可是不是也有日本人叫這名字嗎?
04/20 17:11, 42F

04/20 17:12, 1年前 , 43F
惠惠是めぐみん 雖然我一直聽不出來那個N的差異
04/20 17:12, 43F

04/20 17:12, 1年前 , 44F
要更精確的說,是在DQ風硬要取個不像DQ角色的名字
04/20 17:12, 44F

04/20 17:12, 1年前 , 45F
和真哪裡怪?
04/20 17:12, 45F

04/20 17:12, 1年前 , 46F
這樣說來惠惠這名字翻得超正常的
04/20 17:12, 46F

04/20 17:13, 1年前 , 47F
所以異世界人(日本人)的名字歸類為怪異,然後就是正中
04/20 17:13, 47F

04/20 17:13, 1年前 , 48F
紅魔族的喜好
04/20 17:13, 48F

04/20 17:13, 1年前 , 49F
めぐみん通常會是親友間的愛稱而不是可以登記的名字
04/20 17:13, 49F

04/20 17:13, 1年前 , 50F
有夠大
04/20 17:13, 50F

04/20 17:16, 1年前 , 51F
惠惠就是那個ん所以是怪名字 不過跟紅魔族其他人比已
04/20 17:16, 51F

04/20 17:16, 1年前 , 52F
經滿正常的了
04/20 17:16, 52F

04/20 17:16, 1年前 , 53F
都能叫切k烙了,沒問題的
04/20 17:16, 53F

04/20 17:17, 1年前 , 54F
借串說一下: 昨天看第三話,發現惠惠的獸耳同學也蠻大的
04/20 17:17, 54F

04/20 17:17, 1年前 , 55F
骨架大+歐派大
04/20 17:17, 55F

04/20 17:18, 1年前 , 56F
有夠大
04/20 17:18, 56F

04/20 17:23, 1年前 , 57F
名字尾音加ん的鼻音通常是好友間的暱稱
04/20 17:23, 57F

04/20 17:24, 1年前 , 58F
紅魔族就是那個轉生科學家搞出來的對日文名的接受度
04/20 17:24, 58F

04/20 17:24, 1年前 , 59F
當然高
04/20 17:24, 59F

04/20 17:26, 1年前 , 60F
惠惠這名字,打比方就像"愛蜜莉雅炭"是本名一樣
04/20 17:26, 60F

04/20 17:29, 1年前 , 61F
不然要翻好會會之類的嗎 反正都是怪名字
04/20 17:29, 61F

04/20 17:37, 1年前 , 62F
比芸芸還大 根本看不出跟惠惠同學年
04/20 17:37, 62F

04/20 17:44, 1年前 , 63F
都翻得不錯阿
04/20 17:44, 63F

04/20 17:51, 1年前 , 64F
惠惠這個翻譯就是有考慮過怪名字的翻法了,不然正常的
04/20 17:51, 64F

04/20 17:51, 1年前 , 65F
めぐみ當名字就一個惠而已
04/20 17:51, 65F

04/20 17:52, 1年前 , 66F
因為她 有夠會 比你想得還有料
04/20 17:52, 66F

04/20 17:55, 1年前 , 67F
等於台灣 陳淑惠 變成 陳惠惠 的概念
04/20 17:55, 67F

04/20 18:01, 1年前 , 68F
就是要很怪才有感覺啊
04/20 18:01, 68F

04/20 18:02, 1年前 , 69F
幹我要被套牢笑死
04/20 18:02, 69F

04/20 18:09, 1年前 , 70F
有夠大
04/20 18:09, 70F

04/20 18:12, 1年前 , 71F
翻得超好
04/20 18:12, 71F

04/20 18:13, 1年前 , 72F
翻的不錯啊 很紅魔族
04/20 18:13, 72F

04/20 18:14, 1年前 , 73F
很好笑欸
04/20 18:14, 73F

04/20 18:22, 1年前 , 74F
很會啊 不好嗎w
04/20 18:22, 74F

04/20 18:22, 1年前 , 75F
真的有夠會
04/20 18:22, 75F

04/20 18:33, 1年前 , 76F
拆開翻吧
04/20 18:33, 76F

04/20 18:42, 1年前 , 77F
有るㄟ
04/20 18:42, 77F

04/20 19:02, 1年前 , 78F
第一次看到有夠會這個名字就笑了w
04/20 19:02, 78F

04/20 19:03, 1年前 , 79F
未看先猜小泉麻將?
04/20 19:03, 79F

04/20 23:32, 1年前 , 80F
阿惠 惠仔 惠妹 ……咦怎麼突然有歌聲
04/20 23:32, 80F

04/21 01:16, 1年前 , 81F
惠惠的爸爸叫飄三郎滿帥氣的
04/21 01:16, 81F
文章代碼(AID): #1aGFr4OK (C_Chat)