[茶渡] 如果手中沒有劍 我就不能保護妳
首先必須先從這個說起
電影「剪刀手愛德華」的金句
https://i.imgur.com/w376uC8.jpg
想必大家耳熟能詳
「死神」漫畫第五卷
封面人物為茶渡泰虎
裡頭所寫的卷頭詩
https://i.imgur.com/2NCvAgb.jpg
剪刀手愛德華
是1990年的電影
而死神第五卷(日本)
則是於2002年出版
也就是說是
久保帶人抄襲提姆波頓嗎?
為此我又重看了一遍
電影「剪刀手愛德華」
https://i.imgur.com/Ozl5efD.jpg
然而綜觀整部電影
並沒有出現該台詞
試著去查詢來源
發現從2012年開始
出現這樣的模板
https://i.imgur.com/OwBwq9z.jpg
我們可以發現事實上
並不是久保抄襲波頓
亦不是波頓抄襲久保
而應該是電影觀眾
引用了該卷頭詩來
形容剪刀手愛德華
沒想到以訛傳訛
最終成為了金句
死神官方英文版
https://i.imgur.com/4ICiDC6.jpg
由於翻譯的不同
也有不同的變體:
https://i.imgur.com/fVJbBXY.jpg
反觀剪刀手愛德華版本
則是中翻英的奇妙產物
既有knife又有sword:
https://i.imgur.com/3DWNSB6.jpg
時至2022年
我們還是繼續
看到這樣的東西:
https://i.imgur.com/eQRp95T.jpg
透過這篇文
向大眾澄清
茶渡的卷頭詩
絕對是原創的
https://i.imgur.com/Gf8wL8Y.jpg
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.136.93.23 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1666364158.A.97D.html
※ 編輯: BlueTuna601 (114.136.93.23 臺灣), 10/21/2022 22:57:00
→
10/21 22:56,
1年前
, 1F
10/21 22:56, 1F
推
10/21 22:57,
1年前
, 2F
10/21 22:57, 2F
推
10/21 22:58,
1年前
, 3F
10/21 22:58, 3F
→
10/21 22:58,
1年前
, 4F
10/21 22:58, 4F
推
10/21 22:58,
1年前
, 5F
10/21 22:58, 5F
→
10/21 22:58,
1年前
, 6F
10/21 22:58, 6F
推
10/21 22:59,
1年前
, 7F
10/21 22:59, 7F
推
10/21 22:59,
1年前
, 8F
10/21 22:59, 8F
推
10/21 23:00,
1年前
, 9F
10/21 23:00, 9F
推
10/21 23:01,
1年前
, 10F
10/21 23:01, 10F
推
10/21 23:02,
1年前
, 11F
10/21 23:02, 11F
※ 編輯: BlueTuna601 (114.136.93.23 臺灣), 10/21/2022 23:05:49
推
10/21 23:06,
1年前
, 12F
10/21 23:06, 12F
推
10/21 23:07,
1年前
, 13F
10/21 23:07, 13F
推
10/21 23:09,
1年前
, 14F
10/21 23:09, 14F
推
10/21 23:10,
1年前
, 15F
10/21 23:10, 15F
推
10/21 23:10,
1年前
, 16F
10/21 23:10, 16F
推
10/21 23:10,
1年前
, 17F
10/21 23:10, 17F
推
10/21 23:12,
1年前
, 18F
10/21 23:12, 18F
推
10/21 23:12,
1年前
, 19F
10/21 23:12, 19F
推
10/21 23:12,
1年前
, 20F
10/21 23:12, 20F
推
10/21 23:12,
1年前
, 21F
10/21 23:12, 21F
推
10/21 23:13,
1年前
, 22F
10/21 23:13, 22F
推
10/21 23:13,
1年前
, 23F
10/21 23:13, 23F
推
10/21 23:13,
1年前
, 24F
10/21 23:13, 24F
→
10/21 23:14,
1年前
, 25F
10/21 23:14, 25F
推
10/21 23:15,
1年前
, 26F
10/21 23:15, 26F
推
10/21 23:20,
1年前
, 27F
10/21 23:20, 27F
推
10/21 23:21,
1年前
, 28F
10/21 23:21, 28F
→
10/21 23:21,
1年前
, 29F
10/21 23:21, 29F
推
10/21 23:21,
1年前
, 30F
10/21 23:21, 30F
推
10/21 23:21,
1年前
, 31F
10/21 23:21, 31F
推
10/21 23:22,
1年前
, 32F
10/21 23:22, 32F
推
10/21 23:24,
1年前
, 33F
10/21 23:24, 33F
推
10/21 23:25,
1年前
, 34F
10/21 23:25, 34F
→
10/21 23:27,
1年前
, 35F
10/21 23:27, 35F
推
10/21 23:28,
1年前
, 36F
10/21 23:28, 36F
推
10/21 23:28,
1年前
, 37F
10/21 23:28, 37F
→
10/21 23:29,
1年前
, 38F
10/21 23:29, 38F
還有 82 則推文
推
10/22 05:57,
1年前
, 121F
10/22 05:57, 121F
推
10/22 06:07,
1年前
, 122F
10/22 06:07, 122F
推
10/22 06:07,
1年前
, 123F
10/22 06:07, 123F
推
10/22 06:31,
1年前
, 124F
10/22 06:31, 124F
推
10/22 07:07,
1年前
, 125F
10/22 07:07, 125F
推
10/22 07:08,
1年前
, 126F
10/22 07:08, 126F
推
10/22 07:37,
1年前
, 127F
10/22 07:37, 127F
→
10/22 07:48,
1年前
, 128F
10/22 07:48, 128F
推
10/22 08:12,
1年前
, 129F
10/22 08:12, 129F
推
10/22 08:20,
1年前
, 130F
10/22 08:20, 130F
推
10/22 08:25,
1年前
, 131F
10/22 08:25, 131F
推
10/22 09:11,
1年前
, 132F
10/22 09:11, 132F
推
10/22 09:20,
1年前
, 133F
10/22 09:20, 133F
推
10/22 09:20,
1年前
, 134F
10/22 09:20, 134F
推
10/22 09:30,
1年前
, 135F
10/22 09:30, 135F
推
10/22 09:46,
1年前
, 136F
10/22 09:46, 136F
推
10/22 09:48,
1年前
, 137F
10/22 09:48, 137F
推
10/22 09:55,
1年前
, 138F
10/22 09:55, 138F
推
10/22 10:02,
1年前
, 139F
10/22 10:02, 139F
推
10/22 10:23,
1年前
, 140F
10/22 10:23, 140F
→
10/22 10:23,
1年前
, 141F
10/22 10:23, 141F
推
10/22 10:28,
1年前
, 142F
10/22 10:28, 142F
推
10/22 10:39,
1年前
, 143F
10/22 10:39, 143F
推
10/22 10:46,
1年前
, 144F
10/22 10:46, 144F
推
10/22 10:53,
1年前
, 145F
10/22 10:53, 145F
推
10/22 10:53,
1年前
, 146F
10/22 10:53, 146F
推
10/22 11:25,
1年前
, 147F
10/22 11:25, 147F
推
10/22 11:53,
1年前
, 148F
10/22 11:53, 148F
推
10/22 11:59,
1年前
, 149F
10/22 11:59, 149F
推
10/22 12:10,
1年前
, 150F
10/22 12:10, 150F
推
10/22 12:12,
1年前
, 151F
10/22 12:12, 151F
→
10/22 12:12,
1年前
, 152F
10/22 12:12, 152F
推
10/22 12:24,
1年前
, 153F
10/22 12:24, 153F
→
10/22 12:34,
1年前
, 154F
10/22 12:34, 154F
推
10/22 13:29,
1年前
, 155F
10/22 13:29, 155F
推
10/22 13:57,
1年前
, 156F
10/22 13:57, 156F
→
10/22 14:08,
1年前
, 157F
10/22 14:08, 157F
推
10/22 17:00,
1年前
, 158F
10/22 17:00, 158F
推
10/22 19:00,
1年前
, 159F
10/22 19:00, 159F
推
10/22 19:18,
1年前
, 160F
10/22 19:18, 160F
討論串 (同標題文章)
完整討論串 (本文為第 1 之 2 篇):