Re: [閒聊] 你有日配迷思嗎?

看板C_Chat作者 (呂玄)時間3年前 (2022/09/11 19:19), 編輯推噓6(607)
留言13則, 9人參與, 3年前最新討論串4/13 (看更多)
動漫愛好者的圈子裡肯定大多覺得日文獨尊吧 但我覺得能夠聽中文多好,省下看字幕的注意力多棒 而且一堆配飯的卡通要你換日文,還不少人會說不習慣,不如說烘焙王、烏龍派出所、我們 這一家 因為那些中配已經經典到深入人心了 看周星馳的電影,你是聽粵語還是聽中配,我是覺得中文更方便也更習慣啦 有中文當然聽中文,但有兩個問題存在呀 1大部分動畫都只有日語配音,那當然是只能看日語 2中配的實力依然不及日語,聽了中配那種捧讀,誰還有心不出戲在劇情上,不如去看字幕 聽念白是來享受耳朵聽到的聲音和感情的,既然中配無法滿足自然會選日語 -- 真正獵人的標記 我沒有後代、沒有僕從、也沒有崇拜者 我的存在、我的學識、我的直覺...... 我把這一切都留給你 祝你好運,獵人          ─────來自聖巢最偉大的捕食者───── -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 101.10.3.237 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1662895146.A.7ED.html

09/11 19:20, 3年前 , 1F
台配沒字幕我也不看
09/11 19:20, 1F

09/11 19:21, 3年前 , 2F
習慣石斑魚的聲音 威龍闖天關這部用原音不習慣到看不
09/11 19:21, 2F

09/11 19:21, 3年前 , 3F
下去
09/11 19:21, 3F

09/11 19:21, 3年前 , 4F
最近很多部配的還不錯 多看看吧
09/11 19:21, 4F

09/11 19:22, 3年前 , 5F
實力是差不多 只是我們人少 聲線沒辦法像日本有特色
09/11 19:22, 5F

09/11 19:23, 3年前 , 6F
可是2樓 威龍闖天關不是石斑魚配的餒
09/11 19:23, 6F

09/11 19:24, 3年前 , 7F
對啊 石斑魚這部沒配就看不下去
09/11 19:24, 7F

09/11 19:27, 3年前 , 8F
https://bit.ly/3L8gDWE 最近的新聞QQ
09/11 19:27, 8F

09/11 19:28, 3年前 , 9F
七龍珠中配後聽到日配悟空很不習慣
09/11 19:28, 9F

09/11 19:33, 3年前 , 10F
從業人員數量就注定發展上限多少
09/11 19:33, 10F

09/11 19:34, 3年前 , 11F
天啊變超瘦欸QQ
09/11 19:34, 11F

09/11 19:48, 3年前 , 12F
賭聖、威龍闖天關、濟公都不是石斑瑜配的
09/11 19:48, 12F

09/11 19:53, 3年前 , 13F
天啊 感覺很危險 保重身體...
09/11 19:53, 13F
文章代碼(AID): #1Z7SGgVj (C_Chat)
討論串 (同標題文章)
文章代碼(AID): #1Z7SGgVj (C_Chat)