Re: [討論] 可以聽中配不看字幕嗎?
比起中文日文破音字應該更多吧
市立(しりつ)、私立(しりつ)
化学(かがく)、科学(かがく)
期間(きかん)、機関(きかん)
然後還有各式各樣的外來語混雜
我比較佩服日本人居然都不用字幕看這些
真的不會「聽錯」嗎?我不太相信
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 49.216.51.242 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1656402695.A.59D.html
推
06/28 15:53,
1年前
, 1F
06/28 15:53, 1F
→
06/28 15:55,
1年前
, 2F
06/28 15:55, 2F
推
06/28 15:55,
1年前
, 3F
06/28 15:55, 3F
推
06/28 15:56,
1年前
, 4F
06/28 15:56, 4F
推
06/28 15:56,
1年前
, 5F
06/28 15:56, 5F
→
06/28 16:00,
1年前
, 6F
06/28 16:00, 6F
推
06/28 16:03,
1年前
, 7F
06/28 16:03, 7F
→
06/28 16:04,
1年前
, 8F
06/28 16:04, 8F
討論串 (同標題文章)
完整討論串 (本文為第 4 之 4 篇):
討論
46
76