Re: [新聞] 日本將修改姓名登記法 不可亂取動漫讀音
借這個標題,問一下這件事是真實的嗎?
https://detail.chiebukuro.yahoo.co.jp/qa/question_detail/q12148247232
因為父親把兒子取名叫 鼎(かなえ),
結果被當DNQ名,遭到霸凌,最後殺了父親的事件。
據說是這個名子
1.太像女生名 叶 (かなえ)
2.還有看到網路上說 鼎 在橫山光輝漫畫裡有好幾幕,都是拿來烹殺人的東西,帶給人不好印象。
不過這名字本身意義是好的。
所以新法情況下,應該也會過吧?
---------------------------------------------------------
話又說回來,取動漫名這點,也不是只有日本才有,
很有名的就是尼可拉斯凱吉(其實凱吉就是漫畫名了),
幫他的兒子取名Kal-el(超人的氪星原名)
: 來回味一下這張像班級名簿?的東西
: 真實性不可考 這裡單純用來當例子
: https://i.imgur.com/GMgLegh.jpg
: 飯田 瞬(せつな)
: 寫作瞬 讀作SETSUNA(剎那) 可以算作同義詞?
: 菊池 虎王(ライオンキング)
: 寫作虎王 讀作Lion King 大概不行XDD
: 戸塚 一文字(はやと)
: 寫作一文字 讀作HAYATO
: 我不明白 沒有關聯的話應該屬於NG範疇
: 二階堂 刃矢徒(はやと)
: 寫作刃矢徒 讀作HAYATO
: 這個是漢字去配合發音所以反而符合規則
: 山田 犬郎(たろう)
: 應該也是漢字發音完全無關聯的例子
: 横田 大地(てら)
: 寫作大地 讀作Tera 拉丁文?
: 四谷 星の玉子様(ほしのおうじさま)
: 寫作小王子 讀作小王子
: 不過為什麼是玉?
: 銀河 妖狐 四天王
: 雖然特別但讀音都來自漢字 略過
: 江口 花子(ふらわぁ)
: 寫作花子 讀作Flower
: 岡田 錯乱坊(さくらんぼ)
: 寫作錯亂坊 讀作SAKURANBO(櫻桃)
: 暴走族……?
: 沼尻 韮(すみれ)
: 寫作韮 讀作Sumire
: 這個字一般唸にら(Nira)
: 村田 箱女(パンドラ)
: 寫作箱女 讀作潘朵拉 中二病XDD
: 守山 心(はあと)
: 寫作心 讀作Heart
: 哈洽馬洽馬!!!
: 感覺現行法案就算通過了還是阻止不了這些人啊
: 還有名字根本沒有漢字的話怎麼辦啊
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.32.7.252 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1652783193.A.B2D.html
→
05/17 18:27,
1年前
, 1F
05/17 18:27, 1F
→
05/17 18:27,
1年前
, 2F
05/17 18:27, 2F
推
05/17 18:27,
1年前
, 3F
05/17 18:27, 3F
※ 編輯: chordate (114.32.7.252 臺灣), 05/17/2022 18:31:15
推
05/17 18:29,
1年前
, 4F
05/17 18:29, 4F
推
05/17 18:30,
1年前
, 5F
05/17 18:30, 5F
推
05/17 18:34,
1年前
, 6F
05/17 18:34, 6F
→
05/17 18:35,
1年前
, 7F
05/17 18:35, 7F
推
05/17 18:45,
1年前
, 8F
05/17 18:45, 8F
→
05/17 18:45,
1年前
, 9F
05/17 18:45, 9F
→
05/17 18:45,
1年前
, 10F
05/17 18:45, 10F
→
05/17 18:45,
1年前
, 11F
05/17 18:45, 11F
→
05/17 19:05,
1年前
, 12F
05/17 19:05, 12F
→
05/17 22:08,
1年前
, 13F
05/17 22:08, 13F
推
05/20 23:08,
1年前
, 14F
05/20 23:08, 14F
討論串 (同標題文章)