Re: [閒聊] 約兒為什麼叫約兒?
※ 引述《SZIXOszixo (麥當勞叔叔欸)》之銘言:
: 男主角叫黃昏我真的沒意見
: 小女兒叫安妮亞我也沒意見
: 還是有特別含義嗎?
:
: 你也可以叫夜晚小姐啊
:
:
: → ORIHASHI: 黃昏跟夜晚滿浪漫的啊 阿尼亞有意義嗎? 04/24 16:17
先說結論,我覺得作者是有故意在一家三口的名字上玩梗的
雖然原文疑似在洗文章
但他沒提到我真沒注意到這梗
黃昏直接當代號
約兒(ヨル)日文念起來就是晚上(よる)
讓人忍不住想女兒是不是也有相似的梗
一開始看日文的アーニャ,自己研究了一下找不出什麼有意義的詞
本來想說尾巴的ニャ也常常用來表示小孩子口齒不清的ナ
但是アーナ好像也沒有明顯的意思 (總不能說是"穴"吧)
於是我又看了英文名字--Anya
這次則看出了比較有意思的東西
anya直接當成羅馬拼音就會得到あんや,漢字可以寫成"暗夜"或"闇夜"
剛好跟爸爸的"黃昏"還有媽媽的"夜晚"有關聯
進一步去查了字典發現"闇夜"除了あんや的讀法還有やみよ的讀法
而念やみよ的時候意思是 まっくらな夜。月明かりのない夜。(取自google翻譯)
也就是"毫無月光的夜晚"的意思
=微防漫畫雷=
=微防漫畫雷= 速離
=微防漫畫雷=
剛好對應到她在新月時會喪失能力的設定
=微防漫畫雷=
=微防漫畫雷=
=微防漫畫雷= 以下無雷
所以應該是有特殊涵意在的
不過既然是梗就不要把她翻出來,讓人發現時那種恍然大悟才是醍醐味呀
也許其他角色也有玩哽,不過我就沒有特別深入去研究
留給其他諜學家發掘啦
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 218.173.146.127 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1650803456.A.9D8.html
※ 編輯: yclamp (218.173.146.127 臺灣), 04/24/2022 20:33:42
推
04/24 20:35,
2年前
, 1F
04/24 20:35, 1F
推
04/24 20:35,
2年前
, 2F
04/24 20:35, 2F
母湯喔
推
04/24 20:35,
2年前
, 3F
04/24 20:35, 3F
推
04/24 20:35,
2年前
, 4F
04/24 20:35, 4F
→
04/24 20:36,
2年前
, 5F
04/24 20:36, 5F
推
04/24 20:37,
2年前
, 6F
04/24 20:37, 6F
推
04/24 20:37,
2年前
, 7F
04/24 20:37, 7F
推
04/24 20:37,
2年前
, 8F
04/24 20:37, 8F
※ 編輯: yclamp (218.173.146.127 臺灣), 04/24/2022 20:39:07
推
04/24 20:38,
2年前
, 9F
04/24 20:38, 9F
推
04/24 20:38,
2年前
, 10F
04/24 20:38, 10F
→
04/24 20:39,
2年前
, 11F
04/24 20:39, 11F
推
04/24 20:39,
2年前
, 12F
04/24 20:39, 12F
推
04/24 20:40,
2年前
, 13F
04/24 20:40, 13F
推
04/24 20:40,
2年前
, 14F
04/24 20:40, 14F
推
04/24 20:41,
2年前
, 15F
04/24 20:41, 15F
推
04/24 20:41,
2年前
, 16F
04/24 20:41, 16F
推
04/24 20:41,
2年前
, 17F
04/24 20:41, 17F
推
04/24 20:42,
2年前
, 18F
04/24 20:42, 18F
→
04/24 20:42,
2年前
, 19F
04/24 20:42, 19F
推
04/24 20:42,
2年前
, 20F
04/24 20:42, 20F
推
04/24 20:42,
2年前
, 21F
04/24 20:42, 21F
→
04/24 20:42,
2年前
, 22F
04/24 20:42, 22F
推
04/24 20:43,
2年前
, 23F
04/24 20:43, 23F
推
04/24 20:43,
2年前
, 24F
04/24 20:43, 24F
推
04/24 20:43,
2年前
, 25F
04/24 20:43, 25F
推
04/24 20:44,
2年前
, 26F
04/24 20:44, 26F
→
04/24 20:44,
2年前
, 27F
04/24 20:44, 27F
推
04/24 20:44,
2年前
, 28F
04/24 20:44, 28F
推
04/24 20:44,
2年前
, 29F
04/24 20:44, 29F
→
04/24 20:44,
2年前
, 30F
04/24 20:44, 30F
推
04/24 20:45,
2年前
, 31F
04/24 20:45, 31F
→
04/24 20:45,
2年前
, 32F
04/24 20:45, 32F
推
04/24 20:45,
2年前
, 33F
04/24 20:45, 33F
推
04/24 20:47,
2年前
, 34F
04/24 20:47, 34F
推
04/24 20:47,
2年前
, 35F
04/24 20:47, 35F
→
04/24 20:47,
2年前
, 36F
04/24 20:47, 36F
推
04/24 20:48,
2年前
, 37F
04/24 20:48, 37F
還有 42 則推文
→
04/24 21:22,
2年前
, 80F
04/24 21:22, 80F
推
04/24 21:26,
2年前
, 81F
04/24 21:26, 81F
推
04/24 21:26,
2年前
, 82F
04/24 21:26, 82F
推
04/24 21:27,
2年前
, 83F
04/24 21:27, 83F
推
04/24 21:30,
2年前
, 84F
04/24 21:30, 84F
推
04/24 21:30,
2年前
, 85F
04/24 21:30, 85F
推
04/24 21:32,
2年前
, 86F
04/24 21:32, 86F
推
04/24 21:32,
2年前
, 87F
04/24 21:32, 87F
原來還有早上(あさ)的解釋方法呀(重點錯)
※ 編輯: yclamp (218.173.146.127 臺灣), 04/24/2022 21:39:44
推
04/24 21:37,
2年前
, 88F
04/24 21:37, 88F
推
04/24 21:37,
2年前
, 89F
04/24 21:37, 89F
→
04/24 21:53,
2年前
, 90F
04/24 21:53, 90F
推
04/24 21:53,
2年前
, 91F
04/24 21:53, 91F
推
04/24 22:12,
2年前
, 92F
04/24 22:12, 92F
推
04/24 22:18,
2年前
, 93F
04/24 22:18, 93F
推
04/24 22:34,
2年前
, 94F
04/24 22:34, 94F
推
04/24 22:37,
2年前
, 95F
04/24 22:37, 95F
推
04/24 22:41,
2年前
, 96F
04/24 22:41, 96F
推
04/24 22:46,
2年前
, 97F
04/24 22:46, 97F
推
04/24 22:47,
2年前
, 98F
04/24 22:47, 98F
推
04/24 23:04,
2年前
, 99F
04/24 23:04, 99F
推
04/24 23:25,
2年前
, 100F
04/24 23:25, 100F
推
04/24 23:37,
2年前
, 101F
04/24 23:37, 101F
推
04/24 23:40,
2年前
, 102F
04/24 23:40, 102F
→
04/24 23:40,
2年前
, 103F
04/24 23:40, 103F
推
04/25 00:03,
2年前
, 104F
04/25 00:03, 104F
推
04/25 00:09,
2年前
, 105F
04/25 00:09, 105F
推
04/25 00:14,
2年前
, 106F
04/25 00:14, 106F
推
04/25 01:00,
2年前
, 107F
04/25 01:00, 107F
推
04/25 01:24,
2年前
, 108F
04/25 01:24, 108F
推
04/25 01:25,
2年前
, 109F
04/25 01:25, 109F
推
04/25 01:45,
2年前
, 110F
04/25 01:45, 110F
推
04/25 02:00,
2年前
, 111F
04/25 02:00, 111F
推
04/25 04:47,
2年前
, 112F
04/25 04:47, 112F
推
04/25 06:58,
2年前
, 113F
04/25 06:58, 113F
推
04/25 13:39,
2年前
, 114F
04/25 13:39, 114F
→
04/25 13:39,
2年前
, 115F
04/25 13:39, 115F
→
04/25 13:39,
2年前
, 116F
04/25 13:39, 116F
推
04/27 13:27,
2年前
, 117F
04/27 13:27, 117F
討論串 (同標題文章)