[情報] 《傳送門》編劇:想開發3代
Portal writer says he wants to start Portal 3
because he’s ‘not getting any younger’
https://reurl.cc/anleR9
ERIK WOLPAW CO-WROTE THE PREVIOUS TWO PORTAL GAMES
18TH APR 2022 / 09:51 AM
Posted by Chris Scullion
-
《傳送門》編劇:想開發3代 自己正在變老
https://www.3dmgame.com/news/202204/3840550.html
時間:2022-04-18 20:33:56 來源:VGC 作者:3DM編譯 編輯:豆角
《傳送門》遊戲聯合編劇 Erik Wolpaw 表示他希望 VALVE 能開發《傳送門3》。
Erik Wolpaw 是《傳送門》與《傳送門2》的聯合編劇,同時也是《腦航員》、《戰慄
時空2:首部曲》、《戰慄時空2:二部曲》、《惡靈勢力》與《戰慄時空:艾莉克絲
》的編劇。
他在最近的節目上說:「我們必須開始《傳送門3》,這是我個人給所有人發出的訊息
。我不再年輕,我們正在變老,到時候我們會想到自己太老了,而沒辦法開發《傳送
門3》,這太瘋狂了,所以我們應該直接去做。」
然而,Erik Wolpaw 也在節目一開始的時候表示開發一個新的《傳送門3》遊戲並不容
易,儘管他本人在 VALVE 擔任過編劇。
「是的,我願意開發《傳送門3》,我願意馬上開始一個新的《傳送門》遊戲,但僅靠
我自己是不行的。問題在於 VALVE 有 300 名員工,我不知道具體的情況,有多少人
是在開發組,有多少人是在負責 Steam,又有多少人負責法務等等。」
「所以讓 75 個人去開發一個遊戲需要付出很大的機會成本。雖然 VALVE 看起來就像
是一群人坐在泳池邊,喝著琴通寧(Gin and Tonic,是一種經典雞尾酒,亦是各種以
琴酒為基礎的調酒裡面,知名度最高的一種飲品。),但實際上每個人都在努力地工
作。他們一直都在工作,你只是沒有看到結果,並不總是會有什麽東西出來,也不是
幾年之後就會有遊戲推出,它有可能變成了其他的東西。」
「你幾乎不得不接受他們。這就像是一場革命,讓一群人離開他們手頭在做的項目,
去開發別的東西,在這個情況下就是《傳送門3》了。」
之後,主持人問到對於 VALVE 來說《傳送門3》是否仍然會賺錢,對此 Erik Wolpaw
表示了同意。
「問題是,你會賺錢,但你會賺多少錢呢?像《CSGO》那樣級別的嗎?不可能吧。雖
說如此,但並不是每個遊戲都需要《CSGO》那樣的盈利能力。你懂的,Gabe(Gabe
Newell),如果你有在聽的話。」
--
http://i.imgur.com/NaP5Or5.png
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.37.20.202 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1650287196.A.71B.html
→
04/18 21:09,
2年前
, 1F
04/18 21:09, 1F
推
04/18 21:09,
2年前
, 2F
04/18 21:09, 2F
推
04/18 21:09,
2年前
, 3F
04/18 21:09, 3F
推
04/18 21:09,
2年前
, 4F
04/18 21:09, 4F
→
04/18 21:10,
2年前
, 5F
04/18 21:10, 5F
推
04/18 21:11,
2年前
, 6F
04/18 21:11, 6F
推
04/18 21:13,
2年前
, 7F
04/18 21:13, 7F
推
04/18 21:14,
2年前
, 8F
04/18 21:14, 8F
推
04/18 21:16,
2年前
, 9F
04/18 21:16, 9F
推
04/18 21:19,
2年前
, 10F
04/18 21:19, 10F
※ 編輯: Sessyoin (114.37.20.202 臺灣), 04/18/2022 21:22:50
推
04/18 21:25,
2年前
, 11F
04/18 21:25, 11F
推
04/18 21:27,
2年前
, 12F
04/18 21:27, 12F
→
04/18 21:36,
2年前
, 13F
04/18 21:36, 13F
推
04/18 21:37,
2年前
, 14F
04/18 21:37, 14F
推
04/18 21:37,
2年前
, 15F
04/18 21:37, 15F
推
04/18 21:37,
2年前
, 16F
04/18 21:37, 16F
推
04/18 21:41,
2年前
, 17F
04/18 21:41, 17F
推
04/18 21:45,
2年前
, 18F
04/18 21:45, 18F
推
04/18 21:48,
2年前
, 19F
04/18 21:48, 19F
推
04/18 21:53,
2年前
, 20F
04/18 21:53, 20F
推
04/18 21:54,
2年前
, 21F
04/18 21:54, 21F
推
04/18 21:57,
2年前
, 22F
04/18 21:57, 22F
推
04/18 21:57,
2年前
, 23F
04/18 21:57, 23F
推
04/18 22:04,
2年前
, 24F
04/18 22:04, 24F
→
04/18 22:06,
2年前
, 25F
04/18 22:06, 25F
推
04/18 22:30,
2年前
, 26F
04/18 22:30, 26F
推
04/18 22:32,
2年前
, 27F
04/18 22:32, 27F
推
04/18 22:36,
2年前
, 28F
04/18 22:36, 28F
推
04/18 22:39,
2年前
, 29F
04/18 22:39, 29F
推
04/18 22:47,
2年前
, 30F
04/18 22:47, 30F
推
04/18 22:48,
2年前
, 31F
04/18 22:48, 31F
推
04/18 23:04,
2年前
, 32F
04/18 23:04, 32F
→
04/18 23:13,
2年前
, 33F
04/18 23:13, 33F
推
04/18 23:15,
2年前
, 34F
04/18 23:15, 34F
推
04/18 23:19,
2年前
, 35F
04/18 23:19, 35F
推
04/19 00:09,
2年前
, 36F
04/19 00:09, 36F
推
04/19 00:19,
2年前
, 37F
04/19 00:19, 37F
→
04/19 00:24,
2年前
, 38F
04/19 00:24, 38F
推
04/19 01:27,
2年前
, 39F
04/19 01:27, 39F
→
04/19 02:56,
2年前
, 40F
04/19 02:56, 40F
推
04/19 03:01,
2年前
, 41F
04/19 03:01, 41F
推
04/19 05:15,
2年前
, 42F
04/19 05:15, 42F
推
04/19 08:10,
2年前
, 43F
04/19 08:10, 43F
推
04/19 08:48,
2年前
, 44F
04/19 08:48, 44F
推
04/19 09:46,
2年前
, 45F
04/19 09:46, 45F
推
04/19 10:09,
2年前
, 46F
04/19 10:09, 46F
→
04/19 16:13,
2年前
, 47F
04/19 16:13, 47F
討論串 (同標題文章)
完整討論串 (本文為第 1 之 2 篇):
情報
39
47