[閒聊] 無職轉生那種史詩感是怎麼營造的
老實說我動畫看不是很多 但我很喜歡設定豐富的作品
小學時期就很喜歡魔戒 之後去接觸滿多的奇幻作品
大學有看到無職轉生小說 說實在 設定雖然有趣 事件很多 但看到後面覺得挺無聊的
沒有那種覺得很緊湊的感覺
然而無職動畫化後 整體的感覺跟小說不太一樣 會讓人一直想要繼續看下去
整部作品有種很棒的史詩作品的氛圍
朋友有推薦世界盡頭的聖騎士 他說很類似無職 但看完真的覺得還好
感覺層級有差別
為什麼無職氛圍可以營造那麼棒 難道都是$$$$$$$$$$$的差距?
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 36.239.59.172 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1634528939.A.7DD.html
推
10/18 11:50,
2年前
, 1F
10/18 11:50, 1F
推
10/18 11:51,
2年前
, 2F
10/18 11:51, 2F
→
10/18 11:51,
2年前
, 3F
10/18 11:51, 3F
噓
10/18 11:51,
2年前
, 4F
10/18 11:51, 4F
推
10/18 11:51,
2年前
, 5F
10/18 11:51, 5F
→
10/18 11:51,
2年前
, 6F
10/18 11:51, 6F
推
10/18 11:52,
2年前
, 7F
10/18 11:52, 7F
→
10/18 11:52,
2年前
, 8F
10/18 11:52, 8F
推
10/18 11:53,
2年前
, 9F
10/18 11:53, 9F
推
10/18 11:55,
2年前
, 10F
10/18 11:55, 10F
推
10/18 11:55,
2年前
, 11F
10/18 11:55, 11F
推
10/18 11:56,
2年前
, 12F
10/18 11:56, 12F
推
10/18 11:56,
2年前
, 13F
10/18 11:56, 13F
推
10/18 11:56,
2年前
, 14F
10/18 11:56, 14F
推
10/18 11:56,
2年前
, 15F
10/18 11:56, 15F
推
10/18 11:56,
2年前
, 16F
10/18 11:56, 16F
→
10/18 11:56,
2年前
, 17F
10/18 11:56, 17F
→
10/18 11:56,
2年前
, 18F
10/18 11:56, 18F
→
10/18 11:57,
2年前
, 19F
10/18 11:57, 19F
→
10/18 11:58,
2年前
, 20F
10/18 11:58, 20F
→
10/18 12:00,
2年前
, 21F
10/18 12:00, 21F
→
10/18 12:00,
2年前
, 22F
10/18 12:00, 22F
推
10/18 12:00,
2年前
, 23F
10/18 12:00, 23F
推
10/18 12:00,
2年前
, 24F
10/18 12:00, 24F
→
10/18 12:00,
2年前
, 25F
10/18 12:00, 25F
推
10/18 12:01,
2年前
, 26F
10/18 12:01, 26F
→
10/18 12:01,
2年前
, 27F
10/18 12:01, 27F
推
10/18 12:02,
2年前
, 28F
10/18 12:02, 28F
推
10/18 12:02,
2年前
, 29F
10/18 12:02, 29F
→
10/18 12:02,
2年前
, 30F
10/18 12:02, 30F
推
10/18 12:03,
2年前
, 31F
10/18 12:03, 31F
→
10/18 12:03,
2年前
, 32F
10/18 12:03, 32F
→
10/18 12:04,
2年前
, 33F
10/18 12:04, 33F
→
10/18 12:04,
2年前
, 34F
10/18 12:04, 34F
→
10/18 12:04,
2年前
, 35F
10/18 12:04, 35F
→
10/18 12:05,
2年前
, 36F
10/18 12:05, 36F
→
10/18 12:05,
2年前
, 37F
10/18 12:05, 37F
→
10/18 12:05,
2年前
, 38F
10/18 12:05, 38F
→
10/18 12:06,
2年前
, 39F
10/18 12:06, 39F
還有 161 則推文
→
10/18 14:57,
2年前
, 201F
10/18 14:57, 201F
推
10/18 14:57,
2年前
, 202F
10/18 14:57, 202F
→
10/18 14:57,
2年前
, 203F
10/18 14:57, 203F
→
10/18 15:02,
2年前
, 204F
10/18 15:02, 204F
→
10/18 15:02,
2年前
, 205F
10/18 15:02, 205F
→
10/18 15:02,
2年前
, 206F
10/18 15:02, 206F
推
10/18 15:23,
2年前
, 207F
10/18 15:23, 207F
→
10/18 15:23,
2年前
, 208F
10/18 15:23, 208F
→
10/18 15:23,
2年前
, 209F
10/18 15:23, 209F
推
10/18 15:28,
2年前
, 210F
10/18 15:28, 210F
→
10/18 15:29,
2年前
, 211F
10/18 15:29, 211F
→
10/18 15:30,
2年前
, 212F
10/18 15:30, 212F
→
10/18 15:31,
2年前
, 213F
10/18 15:31, 213F
→
10/18 15:31,
2年前
, 214F
10/18 15:31, 214F
推
10/18 15:38,
2年前
, 215F
10/18 15:38, 215F
→
10/18 15:47,
2年前
, 216F
10/18 15:47, 216F
→
10/18 16:39,
2年前
, 217F
10/18 16:39, 217F
→
10/18 16:40,
2年前
, 218F
10/18 16:40, 218F
噓
10/18 16:50,
2年前
, 219F
10/18 16:50, 219F
推
10/18 16:59,
2年前
, 220F
10/18 16:59, 220F
推
10/18 17:03,
2年前
, 221F
10/18 17:03, 221F
→
10/18 17:05,
2年前
, 222F
10/18 17:05, 222F
→
10/18 17:31,
2年前
, 223F
10/18 17:31, 223F
推
10/18 17:53,
2年前
, 224F
10/18 17:53, 224F
→
10/18 17:53,
2年前
, 225F
10/18 17:53, 225F
→
10/18 18:04,
2年前
, 226F
10/18 18:04, 226F
→
10/18 18:04,
2年前
, 227F
10/18 18:04, 227F
推
10/18 18:07,
2年前
, 228F
10/18 18:07, 228F
→
10/18 18:07,
2年前
, 229F
10/18 18:07, 229F
推
10/18 18:13,
2年前
, 230F
10/18 18:13, 230F
→
10/18 18:13,
2年前
, 231F
10/18 18:13, 231F
→
10/18 18:15,
2年前
, 232F
10/18 18:15, 232F
→
10/18 18:15,
2年前
, 233F
10/18 18:15, 233F
→
10/18 18:15,
2年前
, 234F
10/18 18:15, 234F
推
10/18 18:39,
2年前
, 235F
10/18 18:39, 235F
→
10/18 18:39,
2年前
, 236F
10/18 18:39, 236F
噓
10/18 19:26,
2年前
, 237F
10/18 19:26, 237F
推
10/18 21:32,
2年前
, 238F
10/18 21:32, 238F
推
10/18 21:35,
2年前
, 239F
10/18 21:35, 239F
推
10/18 22:08,
2年前
, 240F
10/18 22:08, 240F
討論串 (同標題文章)