Re: [holo] 看得懂鯊鯊生肉 多益大概幾分?
※ 引述《AizenBankai (藍染不會卍解)》之銘言:
: 欸欸本肥剛剛一邊看鯊鯊一邊在想啊
: 既然有辦法啃鯊鯊ㄉ生肉
: 那基本上聽力也有一點點水準了吧
: 這樣子的水準拿去應付英文考試
: 大概能拿到什麼成績R?
: 多益能有1000分嗎?
: 鯊鯊真D可愛耶<3
: 85779150
: http://i.imgur.com/vORWQIJ.jpg
鯊鯊的生肉我大概聽得懂90%以上
我覺得先對以下規則有認知之後再「有意識」的去聽,美式聽力/口說就會進步的非常快
—
1. 連音 (linking)
a. 子音-母音 -> 前一個字的屁股拔掉,接到後一個字上一起念
b. 子音-子音 -> 前一個子音消音
2. 輕音 (Schwa sound) -> 不重要的母音發成短促的“ㄜ”(就是國中kk音標中的/ə /)
3. 習慣上省略/糊在一起 -> 跟台灣人講中文一樣
—
拿鯊鯊昨天的直播舉幾個例子好了
https://youtu.be/txUVTMzyKsM
3:22
“Okay, you can dip an Oreo in water but you cannot dip it in Sprite, now that we know”
can -> cㄜn (可以放0.5倍速,會發現聽起來會比較接近「啃」而不是「看」)
dip an -> di-pan(1a) -> di-pㄜn(2)
dip it -> di-pit (1a)
now that we know -> now-dㄜ-we-know(1b+2)
3:48
“What did you say?”
=> wha-dㄜ-dyou-say (1a+1b+2) => wa-ju-say (3)
40:25
“Hello! You look like a super villian. I like your handlebar mustache.”
You look like a -> You-lㄜ-lai-kㄜ
like your -> lai-kyour
55:52
“Look at that~~~”
Lㄜ-kㄜ-dat (1a+1b+2)
剩下的就是累積單字量了,我覺得鯊鯊用的字其實還算生活化,不過台灣的英文課本不會教美國生活用字,像是8:11開始聊到的molasses(黑糖漿)、cashews(腰果)、pistachio(開心果)
以上,鯊鯊的英文真的就是很美式很放鬆的口音,個人覺得難度會比影集再高一點,真的蠻適合練習英聽ww
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 71.202.88.61 (美國)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1615005037.A.0CA.html
推
03/06 12:32,
3年前
, 1F
03/06 12:32, 1F
我覺得聽起來滿美式的
只是娃娃音比較重+聲音軟軟的所以有時候又更難辨識…
→
03/06 12:32,
3年前
, 2F
03/06 12:32, 2F
推 drydun226: 250分,因為你每題都選a 03/06 12:32
→
03/06 12:32,
3年前
, 3F
03/06 12:32, 3F
就A,E,I,O,U以外ㄉ啊
推
03/06 12:32,
3年前
, 4F
03/06 12:32, 4F
那代表d大已經內化了不需要系統化學習是最高境界ㄚ
推
03/06 12:33,
3年前
, 5F
03/06 12:33, 5F
→
03/06 12:34,
3年前
, 6F
03/06 12:34, 6F
→
03/06 12:34,
3年前
, 7F
03/06 12:34, 7F
→
03/06 12:35,
3年前
, 8F
03/06 12:35, 8F
推
03/06 12:35,
3年前
, 9F
03/06 12:35, 9F
推
03/06 12:35,
3年前
, 10F
03/06 12:35, 10F
→
03/06 12:36,
3年前
, 11F
03/06 12:36, 11F
推
03/06 12:37,
3年前
, 12F
03/06 12:37, 12F
推
03/06 12:37,
3年前
, 13F
03/06 12:37, 13F
推
03/06 12:38,
3年前
, 14F
03/06 12:38, 14F
→
03/06 12:36,
3年前
, 15F
03/06 12:36, 15F
推 kaj1983: 好久沒看音標了,有點小忘記 03/06 12:40
推 zizc06719: 框框是省略的意思嗎== 03/06 12:40
→ mikuyoyo: Hololive 應該進課綱 03/06 12:41
推
03/06 12:41,
3年前
, 16F
03/06 12:41, 16F
KK音標好像會讓人感到害怕
我全部改成”ㄜ”好了
推
03/06 12:41,
3年前
, 17F
03/06 12:41, 17F
推
03/06 12:44,
3年前
, 18F
03/06 12:44, 18F
→
03/06 12:46,
3年前
, 19F
03/06 12:46, 19F
→
03/06 12:46,
3年前
, 20F
03/06 12:46, 20F
→
03/06 12:46,
3年前
, 21F
03/06 12:46, 21F
音標只是發明來協助學習的工具而已ㄚ本來就不重要
啊你在美國工作聽得懂是正常ㄉㄚ…?
推
03/06 12:48,
3年前
, 22F
03/06 12:48, 22F
推
03/06 12:50,
3年前
, 23F
03/06 12:50, 23F
→
03/06 12:50,
3年前
, 24F
03/06 12:50, 24F
→
03/06 12:50,
3年前
, 25F
03/06 12:50, 25F
推
03/06 12:53,
3年前
, 26F
03/06 12:53, 26F
→
03/06 12:53,
3年前
, 27F
03/06 12:53, 27F
→
03/06 12:53,
3年前
, 28F
03/06 12:53, 28F
→
03/06 12:53,
3年前
, 29F
03/06 12:53, 29F
推 mayolane: 老人什麼,我20歲國中也教KK音標 03/06 12:53
→
03/06 12:53,
3年前
, 30F
03/06 12:53, 30F
推 shampoopoo: 窩快23也學過 我老惹ㄇQwQ 03/06 12:54
還有 106 則推文
還有 5 段內文
推
03/06 16:11,
3年前
, 137F
03/06 16:11, 137F
推
03/06 16:21,
3年前
, 138F
03/06 16:21, 138F
→
03/06 16:22,
3年前
, 139F
03/06 16:22, 139F
推
03/06 16:57,
3年前
, 140F
03/06 16:57, 140F
噓
03/06 17:26,
3年前
, 141F
03/06 17:26, 141F
這種本來就是提供給小時候沒有建立語感、英文不好的人一個系統化學習的方法
阿你會跟一個外國人說他就是中文很爛才會看課本學中文???
我看你是邏輯很爛的人ㄛ
推
03/06 17:30,
3年前
, 142F
03/06 17:30, 142F
我覺得托福算基礎,真的在美國生活聽鯊鯊的比較符合平常人講話的方式
→
03/06 18:00,
3年前
, 143F
03/06 18:00, 143F
→
03/06 18:00,
3年前
, 144F
03/06 18:00, 144F
→
03/06 18:08,
3年前
, 145F
03/06 18:08, 145F
※ 編輯: kumokochiu (166.170.39.52 美國), 03/07/2021 00:39:16
※ 編輯: kumokochiu (166.170.39.52 美國), 03/07/2021 00:43:16
推
03/07 01:55,
3年前
, 146F
03/07 01:55, 146F
推
03/07 06:44,
3年前
, 147F
03/07 06:44, 147F
→
03/07 06:44,
3年前
, 148F
03/07 06:44, 148F
→
03/07 06:45,
3年前
, 149F
03/07 06:45, 149F
→
03/07 06:45,
3年前
, 150F
03/07 06:45, 150F
→
03/07 06:45,
3年前
, 151F
03/07 06:45, 151F
→
03/07 06:45,
3年前
, 152F
03/07 06:45, 152F
→
03/07 06:45,
3年前
, 153F
03/07 06:45, 153F
→
03/07 06:45,
3年前
, 154F
03/07 06:45, 154F
→
03/07 06:45,
3年前
, 155F
03/07 06:45, 155F
→
03/07 06:45,
3年前
, 156F
03/07 06:45, 156F
→
03/07 06:45,
3年前
, 157F
03/07 06:45, 157F
→
03/07 06:45,
3年前
, 158F
03/07 06:45, 158F
→
03/07 06:45,
3年前
, 159F
03/07 06:45, 159F
→
03/07 06:45,
3年前
, 160F
03/07 06:45, 160F
→
03/07 06:45,
3年前
, 161F
03/07 06:45, 161F
→
03/07 06:45,
3年前
, 162F
03/07 06:45, 162F
→
03/07 06:45,
3年前
, 163F
03/07 06:45, 163F
推
03/07 06:54,
3年前
, 164F
03/07 06:54, 164F
→
03/07 06:54,
3年前
, 165F
03/07 06:54, 165F
→
03/07 06:54,
3年前
, 166F
03/07 06:54, 166F
→
03/07 06:54,
3年前
, 167F
03/07 06:54, 167F
→
03/07 06:54,
3年前
, 168F
03/07 06:54, 168F
→
03/07 06:54,
3年前
, 169F
03/07 06:54, 169F
→
03/07 06:54,
3年前
, 170F
03/07 06:54, 170F
→
03/07 06:54,
3年前
, 171F
03/07 06:54, 171F
推
03/07 09:47,
3年前
, 172F
03/07 09:47, 172F
推
03/08 18:29,
3年前
, 173F
03/08 18:29, 173F
討論串 (同標題文章)
本文引述了以下文章的的內容:
完整討論串 (本文為第 5 之 5 篇):