[閒聊] B站改這翻譯的用意是?

看板C_Chat作者 (星詠東方廚)時間3年前 (2020/12/09 15:05), 3年前編輯推噓72(81977)
留言167則, 87人參與, 3年前最新討論串1/2 (看更多)
FB看到的 我也不知道這哪部 https://i.imgur.com/PoOMDYP.jpg
把貿易戰改成貿易摩擦的用意是?? 不懂 求解 -- https://i.imgur.com/8YLK4Eu.jpg
https://i.imgur.com/x5CYz9C.jpg
https://i.imgur.com/uZ8O7UN.jpg
Girls'Frontline—AK-12 by Kim Yeong Gyu -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 110.30.16.25 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1607497505.A.2BC.html

12/09 15:05, 3年前 , 1F
小摩擦而已啦 ㄅㄨㄏㄨㄤˇ
12/09 15:05, 1F

12/09 15:05, 3年前 , 2F
太敏感
12/09 15:05, 2F

12/09 15:06, 3年前 , 3F
跟當初中印邊界一樣聲稱只是摩擦不到開戰
12/09 15:06, 3F

12/09 15:06, 3年前 , 4F
戰爭
12/09 15:06, 4F

12/09 15:06, 3年前 , 5F
12/09 15:06, 5F

12/09 15:06, 3年前 , 6F
摩擦狼
12/09 15:06, 6F

12/09 15:06, 3年前 , 7F
摩擦的話不就沒有輸贏問題了嗎(和諧
12/09 15:06, 7F

12/09 15:06, 3年前 , 8F
用詞「精確」 LUL
12/09 15:06, 8F

12/09 15:06, 3年前 , 9F
1984新語
12/09 15:06, 9F

12/09 15:06, 3年前 , 10F
沒事兒
12/09 15:06, 10F

12/09 15:06, 3年前 , 11F
因為中國較習慣"按在地上磨擦"的說法 誰主誰被不好說 誤
12/09 15:06, 11F

12/09 15:06, 3年前 , 12F
這哪部啊 這麼跟得上時事
12/09 15:06, 12F

12/09 15:07, 3年前 , 13F
摩擦摩擦就出來了 我知道
12/09 15:07, 13F

12/09 15:07, 3年前 , 14F
人和人之間的戰
12/09 15:07, 14F

12/09 15:07, 3年前 , 15F
簡單來說就是他們自己內心知道是貿易戰,也洗腦自己
12/09 15:07, 15F

12/09 15:07, 3年前 , 16F
沒有輸,而是大贏,但不准說這是貿易戰
12/09 15:07, 16F

12/09 15:07, 3年前 , 17F
算了,我掰不下去了...
12/09 15:07, 17F

12/09 15:07, 3年前 , 18F
似魔鬼的步伐
12/09 15:07, 18F

12/09 15:07, 3年前 , 19F
不改就換B站被摩擦
12/09 15:07, 19F

12/09 15:07, 3年前 , 20F
我泱泱天朝大國豈會自貶身段與爾高鼻洋夷開戰
12/09 15:07, 20F

12/09 15:07, 3年前 , 21F
沒有戰!只是習包子的膝蓋親吻大地而已!
12/09 15:07, 21F

12/09 15:07, 3年前 , 22F
哈哈按在地上磨擦
12/09 15:07, 22F

12/09 15:08, 3年前 , 23F
89天安門是(小)風波 你覺得呢
12/09 15:08, 23F

12/09 15:08, 3年前 , 24F
大事化小 小事化無
12/09 15:08, 24F

12/09 15:08, 3年前 , 25F
一步一步似爪牙
12/09 15:08, 25F

12/09 15:09, 3年前 , 26F
摩擦摩擦 在光滑的地上
12/09 15:09, 26F

12/09 15:09, 3年前 , 27F
摩擦摩擦 踩在光滑的地上摩擦
12/09 15:09, 27F

12/09 15:09, 3年前 , 28F
小摩擦 沒事兒
12/09 15:09, 28F

12/09 15:09, 3年前 , 29F
沒有輸阿 川普下台了贏了
12/09 15:09, 29F

12/09 15:11, 3年前 , 30F
支那:這不叫戰狼,這叫摩擦郎外交
12/09 15:11, 30F

12/09 15:11, 3年前 , 31F
外國:別來蹭我!
12/09 15:11, 31F

12/09 15:11, 3年前 , 32F
的確是摩擦啊 不過只有包子被按在地上摩擦
12/09 15:11, 32F

12/09 15:11, 3年前 , 33F
啊不就跟學校霸凌老師一定出來說是玩過頭一樣 然後
12/09 15:11, 33F

12/09 15:11, 3年前 , 34F
體罰絕對說成平時認真教學一時情緒失控
12/09 15:11, 34F

12/09 15:11, 3年前 , 35F
他們現在缺煤過冬 需要摩擦取暖
12/09 15:11, 35F

12/09 15:11, 3年前 , 36F
的確戰不起來,美國單方面把中國按在地上摩擦沒錯阿
12/09 15:11, 36F

12/09 15:12, 3年前 , 37F
石上石上最石上
12/09 15:12, 37F

12/09 15:12, 3年前 , 38F
這是新的支語嗎
12/09 15:12, 38F

12/09 15:13, 3年前 , 39F
摩擦摩擦 摩擦摩擦
12/09 15:13, 39F
還有 90 則推文
還有 1 段內文
12/09 16:01, 3年前 , 130F
B站不就中國站 不用支那用法要用哪裡的用法
12/09 16:01, 130F

12/09 16:02, 3年前 , 131F
沒事兒沒事兒,中美之間哪有什麼戰爭
12/09 16:02, 131F

12/09 16:02, 3年前 , 132F
KK大說到我要表示的重點之一了
12/09 16:02, 132F

12/09 16:03, 3年前 , 133F
反正覺青確實就是跟小粉紅一樣的生物,看過笑笑就好
12/09 16:03, 133F

12/09 16:03, 3年前 , 134F
可是去年我出差 看他們的新聞都是說不避戰不畏戰欸 XD
12/09 16:03, 134F

12/09 16:04, 3年前 , 135F
貿易摩擦比較像是糾紛而未上升到衝突
12/09 16:04, 135F

12/09 16:04, 3年前 , 136F
壓到地上磨擦是後來的網路用法吧
12/09 16:04, 136F

12/09 16:05, 3年前 , 137F
被壓著摩擦
12/09 16:05, 137F

12/09 16:05, 3年前 , 138F
壓到地上摩擦是支語沒錯,中國網路那裡傳來的
12/09 16:05, 138F

12/09 16:07, 3年前 , 139F
m大對於摩擦的解釋不錯,受教了
12/09 16:07, 139F

12/09 16:07, 3年前 , 140F
笑了,一張圖直接逆轉風向,FB哪裡看到的啊原PO
12/09 16:07, 140F

12/09 16:08, 3年前 , 141F
基於政治考量,若不想升高衝突就有可能會用摩擦來定義
12/09 16:08, 141F

12/09 16:10, 3年前 , 142F
要說的話「被壓在地上摩擦」還不一樣是支那自己的用法
12/09 16:10, 142F

12/09 16:13, 3年前 , 143F
我說的是政治考量,跟經濟專業上講的摩擦是兩回事
12/09 16:13, 143F

12/09 16:13, 3年前 , 144F
沒人說「壓在地上摩擦」不是支語啊,好好看一下推文
12/09 16:13, 144F

12/09 16:13, 3年前 , 145F
12/09 16:13, 145F

12/09 16:13, 3年前 , 146F
原本是用貿易戰 輸了就變摩擦了
12/09 16:13, 146F

12/09 16:14, 3年前 , 147F
拿字典解釋摩擦www 支語就支語還在那一字字拆 笑死
12/09 16:14, 147F

12/09 16:15, 3年前 , 148F
你乾脆說每個字台灣字典都找得到啦
12/09 16:15, 148F

12/09 16:15, 3年前 , 149F
m大這樣講完全可以理解的,理性討論很好的
12/09 16:15, 149F

12/09 16:15, 3年前 , 150F
然後經濟部那邊好像兩種用法都有
12/09 16:15, 150F

12/09 16:17, 3年前 , 151F
好像有贏就戰 輸就摩擦
12/09 16:17, 151F
※ 編輯: victor87710 (110.30.16.25 臺灣), 12/09/2020 16:18:38

12/09 16:18, 3年前 , 152F
一步一步似抓牙
12/09 16:18, 152F

12/09 16:25, 3年前 , 153F
wiki幾乎全部都有啦,要說翻譯問題,原文是“米中貿
12/09 16:25, 153F

12/09 16:25, 3年前 , 154F
易戦争”,用“中美”本身也是意識形態的表現。
12/09 16:25, 154F

12/09 16:26, 3年前 , 155F
我的滑板鞋.mp4
12/09 16:26, 155F

12/09 16:55, 3年前 , 156F
H
12/09 16:55, 156F

12/09 17:01, 3年前 , 157F
摩擦摩擦
12/09 17:01, 157F

12/09 17:42, 3年前 , 158F
真要和諧直接翻國際時事不就好了
12/09 17:42, 158F

12/09 17:57, 3年前 , 159F
笑死翻版小粉紅直接被打臉
12/09 17:57, 159F

12/09 18:11, 3年前 , 160F
因為他們是戰敗國,如果戰勝就不用改
12/09 18:11, 160F

12/09 19:04, 3年前 , 161F
戰狼遇到比較強的對手就邊摩擦狼
12/09 19:04, 161F

12/09 19:09, 3年前 , 162F
第二次世界大摩擦
12/09 19:09, 162F

12/09 19:20, 3年前 , 163F
翻譯很正確啊 中國被按在地上摩擦
12/09 19:20, 163F

12/09 19:26, 3年前 , 164F
摩擦摩擦在這光滑的地上摩擦
12/09 19:26, 164F

12/09 19:31, 3年前 , 165F
人與人偶有戰鬥…我是說魔偶馬戲團
12/09 19:31, 165F

12/09 23:48, 3年前 , 166F
笑死 一堆人被打臉
12/09 23:48, 166F

12/10 18:56, 3年前 , 167F
不是美中貿易戰嗎?
12/10 18:56, 167F
文章代碼(AID): #1Vq7SXAy (C_Chat)
文章代碼(AID): #1Vq7SXAy (C_Chat)