Re: [閒聊] 為什麼招式用中文會覺得尷尬

看板C_Chat作者 (~.~)時間3年前 (2020/10/23 21:35), 編輯推噓6(713)
留言11則, 11人參與, 3年前最新討論串2/4 (看更多)
※ 引述《otajohn (otajohn)》之銘言: : 如題 : 最經典的星爆氣流斬 : https://youtu.be/fJoY4umIf2g
: 雖然本來就很二 : 但是一用中文唸滿滿的尷尬 : 最近很紅的原神也是 語感的問題. 日文武學招式若翻成中文本來就不應該直翻, 因為中文文化內部就有大量的武學詞語. 直翻明顯就會有那種沒文化的中二尷尬感. 星爆氣流斬 若以中文武學翻法. 翻成 蒼穹流星刀法 or 天罡回風斬 讀起來就會順口多了. -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 119.14.213.88 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1603460140.A.8CE.html

10/23 21:36, 3年前 , 1F
好難聽
10/23 21:36, 1F

10/23 21:37, 3年前 , 2F
10/23 21:37, 2F

10/23 21:37, 3年前 , 3F
0分
10/23 21:37, 3F

10/23 21:44, 3年前 , 4F
其實翻得還可以
10/23 21:44, 4F

10/23 21:50, 3年前 , 5F
都翻得很詩意,不過覺得後面那個詠唱起來比較帥。
10/23 21:50, 5F

10/23 21:57, 3年前 , 6F
有差嗎 看起來都一樣
10/23 21:57, 6F

10/23 22:01, 3年前 , 7F
你去台北車站配動作喊喊看就知道都一樣= =
10/23 22:01, 7F

10/23 22:13, 3年前 , 8F
參考布袋戲的招式名
10/23 22:13, 8F

10/23 22:34, 3年前 , 9F
東方武學的帥要靠旁白
10/23 22:34, 9F

10/23 22:59, 3年前 , 10F
去台北車站喊中文,跟去京都車站喊日文的都一樣
10/23 22:59, 10F

10/24 01:57, 3年前 , 11F
西瓜榴槤擊蠻順的啊
10/24 01:57, 11F
文章代碼(AID): #1VajmiZE (C_Chat)
討論串 (同標題文章)
文章代碼(AID): #1VajmiZE (C_Chat)