Re: [情報] 重甲導演:對台灣電影有偏見的是觀眾自身

看板C_Chat作者 (靜夜聖林彼岸花)時間4年前 (2019/11/22 13:01), 編輯推噓13(14127)
留言42則, 24人參與, 4年前最新討論串4/10 (看更多)
※ 引述《astrayzip》之銘言: : 新世代炎上導演Jojo又有新的訪談出爐啦! : http://bit.ly/2KK7DJ1 : 整理一下新的訪談內容 : 1.重甲機神原本是120分鐘,院線剪成100分鐘 : 2.不是不找國內業界,是沒有業界想接案所以只能找學生,然後學生功力不足效果比導演預 : 期差很多 : 3.因此打算發包日本,但是因為導演堅持MIT下,還是忍下來用品質比較差的學生作畫(然 : 後再在訪談說台灣觀眾對MIT有偏見) : 4.導演表示寫機器人劇本非常簡單拍起來便宜 : 5.我們的對象是青少年族群,但是來現場的都是30歲以上的資深宅友 : 6.我們埋的深度梗之多,觀眾看不出來不打緊,看出來就知道我們別有用心 : 7.我製作的動畫充滿「晶晶體」跟讓主角喊小吃就是一種「在地化」的體現 : https://i.imgur.com/G6KdGnT.jpg
: 8.我們從來沒有拒絕進入中國市場,也沒有要台獨的意思 : 9.深圳原本有中資要投1億,幫重甲機神完成四部曲,然後被導演拒絕了 : 10.對台灣動畫有偏見的是台灣觀眾自身,堅持動畫mit是很沒有意義的行為 : https://i.imgur.com/Wcmu5Z5.jpg
: 11.導演還是想拍續集,下次會找專業劇本了和專業外包,自己退下來當製片 : 12.今年Jojo會成立新的動畫產業學會 恕刪部分內文 先擺上前情提要 文章代碼(AID): #1TqYGZhM (C_Chat) 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1574052899.A.AD6.html 其實,我怎麼覺得 這導演受訪時的語調,和之前訪談的版本一模一樣…… 而且,還拿他國(尤其是中國大陸)的動畫電影來比較,用意何在呢? 同樣的,全文如下: 文/湯以豪 台灣動畫該何去何從?為何想在現在的台灣拍攝機器人動畫?恰逢《重甲機神》由威視電 影發行登上院線的時機,《放映週報》於十月份很榮幸與本片身兼導演、編劇、也是傻呼 嚕同盟的核心成員黃瀛洲(筆名JOJO),進行了這場專訪,細細談談對這些質疑的看法, 為台灣動畫產業的發展留下一頁紀錄。 從電視變為電影,背後是資金環節的大環境變遷 ——《重甲機神》在2014年開始宣傳,但我在更早以前(幾乎是10年前)便已經聽過黃瀛 洲先生你們的這個企劃。你們當時想製作的並不是電影,而是仿照日本電視動畫的形式, 在電視上播映一集20來分鐘的動畫,總計26集。可以聊聊從電視變為電影的契機和經歷嗎 ?這段時間發生了什麼呢? 原因只有一個,因為我們來不及做。 我們當時確實是往電視動畫這個方向去拍,但是才弄完第一集,金主就說不玩了。因為他 評估了一下,我們這個團隊這些人手這種產能,照進度把26集做完,要花總共90個月,他 不想這樣搞。他建議我們,不如把已經弄好的第一集擴充成一兩個小時,改成電影上映, 錢可以更快回收。現在的電視動畫往網路平台上丟,賺取平台的放映費權利金的情況比較 多,但當時不是如此。那時我們審慎評估後,決定就照電影這個方向來。 之後,我們在長片這個規格上修了許多次。新畫面一直進來,換掉不少最早那集電視動畫 的舊畫面。去年十一月,《重甲機神》在台中動畫影展全球首映,是開幕片的待遇,但是 放完立刻又收回來大剪,當時那批觀眾如果重看,大概會發現:嗯?怎麼故事不太一樣? 因為本來是120分鐘,我們和威視電影公司談上映時又重剪了一遍,變成現在院線上放的 這個100分鐘版本。 雖說如此,在台灣拍動畫電影也沒多賺錢,只要上映幾乎都是賠錢的。《魔法阿媽》這麼 有名,成本千萬,票房800萬,徹底賠本,搞得導演麥人杰至今都還在為下一部片的資金 焦頭爛額。《幸福路上》成本6000萬,票房千萬出頭,也是賠,這還是榮景較佳的這三年 。《鑒真大和尚》是台灣目前票房最高的動畫,動員了宗教組織拉票,總收入也才2000萬 台幣左右,而我們《重甲機神》成本就是2000萬,回本機率難上加難。 不被業界看好,向押井守取經 ——製作團隊的人力吃緊嗎?為何會這樣呢? 找不到人來作啊。台灣動畫業界很多人看了《重甲機神》的預告,覺得機器人動畫這種東 西不行、沒興趣、也不會賣,根本沒有人願意接我們的案子。 我們給的酬勞,其實是比日本動畫業界要高的。我們的原則是:你幫我們畫一卡(註:動 畫作畫的單位),我們給的錢要夠讓你買一個便當,讓你吃飽。如果錢少到都吃不飽,動 畫人要怎麼活? 但是還是沒有人來做。我們只能去找動畫科系的學生做,他們的手繪品質和我們預期要的 效果差多了,但是我們還是收,也沒有因為是學生就少給。進度和找人弄得我們非常苦, 我想過好幾次,乾脆發外包給日本吧,這個價碼一定很多日本人願意接,但最後為了堅持 百分之百由台灣人製作的這個原則,還是咬牙撐過來了。所幸,製作後期的幾年,台灣3D 製作團隊的技術上來了,可以彌補手繪部份的不足,才救了《重甲機神》很多。 你們看電影前面的畫面動起來都是一般,動得厲害好看的都放在結尾那幾分鐘,這是我看 《大聖歸來》學到的法子:缺錢沒有關係,把錢用在最有效果的結局高潮,一樣也能讓觀 眾驚喜,因為最後好看就好!押井守的《機動警察電影版2》(機動警察パトレイバー) 不也是這樣嗎?明明是機器人動畫,機器人卻只在最後幾分鐘才出現哪!(笑) 「在動畫的世界,拍機器人比拍校園故事更簡單」 ——說到機器人。這也是我非常好奇的一點,為什麼想拍一部機器人題材的動畫呢?這可 是台灣過去七八十年來從沒有人挑戰過的領域。 我和傻呼嚕同盟的夥伴們一直都有創作的夢。在千囍年到2010年這段時間,我們就已經幫 不少動畫弄過劇本,結果運氣非常差,一部都沒有完成!例如我們和動畫公司合作了一部 叫《火龍果大冒險》的長片,和《重甲機神》一樣所有東西都到位,也拍出20分鐘的片段 了,結果這公司被美國買走當代工廠,直接打掉停工。後來和大宇公司合作跨媒體企劃, 他們作遊戲我們弄動畫,結果大宇一換老闆,不想搞新IP,企劃又撤了!其他還有零零總 總,我們合作的單位總是會出這類事情。 最後我們乾脆決定,自己下場自己弄。當時手上很多想拍的題材和故事,例如我們當時想 了一個料理故事,是校園劇,主角在料理學校和對手比賽,看看誰能做出最好的微波食品 。但是最後我們選擇了機器人。 ——原來如此,所以《重甲機神》的片頭字卡才會寫上「傻呼嚕同盟首部作品」。但是既 然寫過這樣多題材的劇本,為什麼選擇機器人作為打頭陣的第一部作品呢?機器人題材有 比貴單位其他劇本更好的優勢,或著更不同的理由嗎? 因為機器人題材拍起來便宜。畫愛情時裝劇、畫校園劇,這類題材在真人領域是相對便宜 的主流劇種,在動畫卻不是,觀眾對這類日常畫面為主軸的手繪動畫的品質要求都很高, 眼睛也都很尖。 但是機器人不是,機器人本身就是非常「超級系」、非常不寫實的東西,這種東西出現的 故事不需要有多大的細膩細節,也能用世界觀三個字蓋過去。可以說,我們一開始就放棄 了對手繪製作技術的高要求,所以才選擇了機器人。就像俗話說的:畫鬼容易,畫狗難。 寫給日本動畫和科學幻想的情書 ——沒想到選擇機器人題材的理由,是出自這麼現實的製作考量。不過另一個好奇,機器 人動畫在日本曾經經歷過八零年代的輝煌,如今卻已退出主流的舞台,日本動畫現在的流 行更偏向異世界奇幻、穿越劇這些。黃瀛洲先生會不會擔心,機器人動畫在現在上映,會 有動漫族群觀眾不買帳的危險? 當然會。我們本來希望進場的客群是現在的國高中生,結果我們跑宣傳活動,迴響大的幾 乎都是30歲以上的資深宅友。 但是,《重甲機神》不只是一部動畫,也是一封情書,是我們寫給日本動畫還有科學幻想 的情書。我喜歡這些,看著這些長大,《重甲機神》也放了非常多這些我們鍾愛的日本動 畫的彩蛋。我們一開始就想好這些了。我們總共想拍四部,《重甲機神:神降臨》只是第 一集,這集是外星人入侵後在水面上打仗,第二集主角們將浮上海平面打,第三集飛去月 球打,第四集則發現月球上的外星軍團只是誘餌,地球已經被全面攻佔,於是主角群得覺 醒合體功能,孤身對抗全世界…… ——就像《真蓋特機器人:世界最後之日》(真ゲッターロボ:世界最後の日)那樣? 對!但是我們不期望《重甲機神》做到那部動畫那麼高的品質,人家日本做了多少年才積 累出這樣的傑作,我們才剛起步,只想以最早那部《無敵鐵金剛》(マジンガーZ)當目 標。 除此以外,男主角那台重甲機兵Proton的紅色三倍速這個設定是致敬《機動戰士GUNDAM》 (機動戦士ガンダム)、女主角是偶像這點致敬了《超時空要塞》(超時空要塞マクロス )、敵人來時的對白「250億分之一的機率」則是致敬《裝甲騎兵》(装甲騎兵ボトムズ )……這些東西,觀眾沒看出來不打緊,看出的就會知道我們的別有用心。 拍出屬於台灣人的特有現象,讓「動畫化」就是「在地化」 我們同時也希望,這部動畫是拍給台灣人自己的,能拍出屬於台灣自己的特色。 很多觀眾疑惑,這部片怎麼每個角色操的語言都不一樣?男主角是台灣人卻說普通話、女 主角是廈門人卻說閩南話、還有美國人、韓國人、日本人。但是這不就是我們台灣人的現 況嗎?我們在語言使用上是混的,就像我們的族群分佈一樣混雜。大家都嘲笑「晶晶體」 ,但是晶晶體不就是我們也常常脫口而出的事情嗎?講兩三句化夾一句英文,混一句和製 辭彙。 我刻意在劇本裡面加入這些東西。在我心中,台灣人特有的性格就像主角雷鳴海這樣,我 們積極、陽光、對未來總是有期許。雷鳴海喜歡吃各種小吃,喜歡到把小吃當成發動機器 人大絕招的唱名,這也是台灣人的飲食僻好,我們喜歡小吃,小吃就是我們的小確幸。 我也有注意到時事。核四事件引發的核能恐慌,還有第一位女性總統,也都被我們放進劇 本,我們還為此重新配音,因為最早設定是「總統先生」而非「總統女士」。動畫可以辦 到這些,不會因為致敬了機器人就是日本動畫,它還是屬於台灣的,我製作動畫就是在「 在地化」。 對台灣電影有偏見的,是台灣觀眾自身 ——說到台灣在地化,對於《重甲機神》在中國大陸地區被定調為一部「台獨」動畫,黃 瀛洲先生怎麼理解? 這件事完全是誤會一場……片子預告幾年前上了中國平台Bilibili時,我們的文案「台灣 人不得不成為救世主」不知怎地被傳成:台灣是所有國家毀滅後的最後一個堡壘,是指台 灣也是一個國家,就被傳成了台獨。其實我們從來沒有說台灣自製等於台灣獨立,也從來 不拒絕進入中國市場。 ——失去預定的中國市場,想必是很大的打擊吧?對於市場策略上有沒有因此有別的考量 呢? 失去了很多啊。本來深圳已經有買家,願意直接出一億台幣的金額幫我們把《重甲機神》 四部曲全部拍完,只要給他們買斷加上在中國上映就行。最後拒絕了。 我覺得,對台灣作品最嚴格最多偏見的,不是別人,而是台灣人自己。我們標榜《重甲機 神》是全台灣自製,收到了很多質疑,說我們為何不外包日本中國、非要土法煉鋼弄出品 質次等的東西。可是想想,如果我今天外包了,是不是很多台灣觀眾就會說,你這東西明 明有外國人插手,你不夠「純」,不是台灣自製? 這真的很奇怪!日本動畫外包到中國韓國做原畫的狀況這麼頻繁,為什麼台灣人卻還是說 那是日本動畫,換個狀況到我們台灣人自己這邊,標準就變成了必須百分之百都是台灣人 自製,才叫台灣動畫呢?這是偏見啊。 我以前去靜宜大學演講,宣傳片子,碰上一個大二的女學生直接跑來和我講「我絕對不想 投資你的案子」,我印象非常非常深刻。這還不打緊,學生還和我說,你們拍的片子,能 不能有「國漫」的水準。什麼是國漫?我之後才知道,原來「國漫」是中國動漫的縮寫, 這是中國自己平台發明的名字,台灣是沒有的。現在的台灣觀眾,不只看日本美國的動畫 ,也看中國的動畫,而中國動畫的規格現在是不輸給美國日本的。《哪吒:魔童降世》一 部片就燒了一億人民幣,我們哪可能去比?更不說中國人自己也有很多日本動畫的外包公 司了。搞的我不知道堅持所有製作人員都是台灣人,到底有沒有什麼意義。 結語 ——最後,回到《重甲機神》上映。黃瀛洲先生和貴團隊之後有什麼打算呢? 還是想把剩下的三集拍完。不過這次不會再由我編劇導演了,我想開始和真人拍攝的圈子 接洽,找編劇、找剪接師。動畫製作方面,我們會開始外包國外作畫,這種台灣人百分之 百打造台灣動畫的事兒,幹一次就太夠了。 我自己會退下來負責製片,繼續商業動畫。我參與的台灣動畫產業協會在今年正式成立, 這是很好的契機,畢竟台灣動畫做一次就解散團隊一次,是當年最大的困境,如果能夠和 美國日本一樣有常駐團隊,把經驗傳承累積下去,那就再好不過了。 ——傻呼嚕同盟未來還會繼續進行動畫影像的學術研究和出版嗎? 不會了。每一代有每一代的評論人,台灣動漫評論的未來,現在該要交棒給你們了。 ——最後一個問題,如果給黃瀛洲先生選一部作品來代表台灣動畫,會是哪一部作品呢? 《魔法阿媽》。 以上 -- 我們的一生會遭遇各種各樣的意外,有的意外,只會讓你變得頹廢,一蹶不振;有的意外 則會讓你找到另一個自己,重獲新生。……你要知道你是誰,你的拋棄和擁有,都是你自 己的選擇,患得患失只會讓你身陷囹圄。                     ——孫衍《願你出走半生,歸來仍是少年》 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 115.134.93.64 (馬來西亞) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1574398898.A.40E.html

11/22 13:02, 4年前 , 1F
嫌台灣補助不夠
11/22 13:02, 1F

11/22 13:03, 4年前 , 2F
噗...
11/22 13:03, 2F

11/22 13:04, 4年前 , 3F
電影板有一篇在吐重甲機神能量來源
11/22 13:04, 3F

11/22 13:04, 4年前 , 4F
下面推文全部都在推來源是國家補助金
11/22 13:04, 4F

11/22 13:04, 4年前 , 5F
很難相信給比業界高還沒人要做
11/22 13:04, 5F

11/22 13:05, 4年前 , 6F
作畫錢到手 誰管你後續賣不賣座啊
11/22 13:05, 6F

11/22 13:05, 4年前 , 7F
沒人脈也沒名氣想找人不是出錢就會有的
11/22 13:05, 7F

11/22 13:06, 4年前 , 8F
所以他說業內人都沒人要做,社會人都應該聽出玄機了
11/22 13:06, 8F

11/22 13:06, 4年前 , 9F
像白雪碧這種專業的有錢賺也是跳下去 誰管作品
11/22 13:06, 9F

11/22 13:07, 4年前 , 10F
這個應該不是沒人脈沒名氣的問題啦,問題在燒錢
11/22 13:07, 10F

11/22 13:07, 4年前 , 11F
我才想到,一兩週前在電影版貼過10部國片9部賠錢的新聞...
11/22 13:07, 11F

11/22 13:07, 4年前 , 12F
去看你電影捧場的 被說是宅男。可憐
11/22 13:07, 12F

11/22 13:07, 4年前 , 13F
最好笑的是致敬一堆經典蘿蔔梗 說客群不是面向宅宅
11/22 13:07, 13F

11/22 13:07, 4年前 , 14F
3D電視動畫才用卡在算錢 2D動畫看張數好嗎 特別多張的卡
11/22 13:07, 14F

11/22 13:07, 4年前 , 15F
也一個便當最好是有人想接啦
11/22 13:07, 15F

11/22 13:08, 4年前 , 16F
原畫的話也是算卡
11/22 13:08, 16F

11/22 13:09, 4年前 , 17F
連自己的團體也較傻呼嚕同盟 用G鋼的梗
11/22 13:09, 17F

11/22 13:09, 4年前 , 18F
沒那個肛門愛吃那種瀉藥
11/22 13:09, 18F

11/22 13:09, 4年前 , 19F
2D有分原畫動畫 這說法的確不夠精確
11/22 13:09, 19F

11/22 13:10, 4年前 , 20F
講個燒肉粽就叫在地化
11/22 13:10, 20F

11/22 13:10, 4年前 , 21F
美國動畫的規格不是中國跟日本可以比的
11/22 13:10, 21F

11/22 13:10, 4年前 , 22F
不過這兩篇的訪談時間都說在10月
11/22 13:10, 22F

11/22 13:11, 4年前 , 23F
把他們擺再一起說是同等規格 很難相信他真的熟動畫
11/22 13:11, 23F

11/22 13:11, 4年前 , 24F
難怪金主第一集就跑
11/22 13:11, 24F

11/22 13:15, 4年前 , 25F
拿押井守的機動警察套進機器人動畫的公式裡,就知道
11/22 13:15, 25F

11/22 13:16, 4年前 , 26F
這個人根本不懂什麼叫內容,什麼叫動畫...
11/22 13:16, 26F

11/22 13:16, 4年前 , 27F
上面說堅持MIT,下面說MIT沒意義...
11/22 13:16, 27F

11/22 13:16, 4年前 , 28F
然後深覺得直接無視這人會比較好
11/22 13:16, 28F

11/22 13:17, 4年前 , 29F
不過...2D動畫酬勞以張數計算的應該是動畫師
11/22 13:17, 29F

11/22 13:17, 4年前 , 30F
原畫或其他的好像真的是以卡來算...價錢不同
11/22 13:17, 30F

11/22 13:18, 4年前 , 31F
不過那"一卡"雖長短沒規定,但絕對不是只值一個便當
11/22 13:18, 31F

11/22 13:22, 4年前 , 32F
喊小吃是在地化…?
11/22 13:22, 32F

11/22 13:22, 4年前 , 33F
應該是我不是文青所以不懂吧
11/22 13:22, 33F

11/22 13:22, 4年前 , 34F
看這個覺得笑死人,台灣一個便當的價錢,你說日本搶著做,
11/22 13:22, 34F

11/22 13:22, 4年前 , 35F
就算你一個便當10,日幣也不到400,是多高…
11/22 13:22, 35F

11/22 13:27, 4年前 , 36F
那跟星宇航空比呢?
11/22 13:27, 36F

11/22 13:57, 4年前 , 37F
押井也是拍好拉姆才搞其他的,胡亂牽拖
11/22 13:57, 37F

11/22 14:31, 4年前 , 38F
不要以為自稱向大師取經就會變成大師好嗎
11/22 14:31, 38F

11/22 14:37, 4年前 , 39F
日本行情價一卡大概就那樣的錢
11/22 14:37, 39F

11/22 16:56, 4年前 , 40F
機器人的作畫細節不需要跟校園一樣是....?
11/22 16:56, 40F

11/22 18:22, 4年前 , 41F
什麼都不強到處演講教學 台灣這產業有未來?
11/22 18:22, 41F

11/23 01:19, 4年前 , 42F
台灣不就這樣 最爛的人到處演講 強的人要做事很忙的
11/23 01:19, 42F
文章代碼(AID): #1TrskoGE (C_Chat)
討論串 (同標題文章)
本文引述了以下文章的的內容:
完整討論串 (本文為第 4 之 10 篇):
文章代碼(AID): #1TrskoGE (C_Chat)