Re: [情報] 小書痴的下剋上 轉生設定作者解釋
: ※ 引述《bluedolphin ( GENAU)》之銘言:
: 那天沒有完全節錄出作者在推特的回答
: https://twitter.com/miyakazuki01/status/1195137971684425730
: 所以這邊試著附上全文 有興趣的人可以看看,
: ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1573891743.A.E6B.html
推
11/16 20:50,
11/16 20:50
借用百度貼吧那邊書友(吧主)king_of_slime的翻譯
http://c.tieba.baidu.com/p/6341194783
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 36.234.216.33 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1573917748.A.060.html
推
11/16 23:27,
4年前
, 1F
11/16 23:27, 1F
推
11/16 23:29,
4年前
, 2F
11/16 23:29, 2F
推
11/16 23:48,
4年前
, 3F
11/16 23:48, 3F
→
11/16 23:48,
4年前
, 4F
11/16 23:48, 4F
→
11/16 23:49,
4年前
, 5F
11/16 23:49, 5F
→
11/16 23:50,
4年前
, 6F
11/16 23:50, 6F
推
11/17 03:14,
4年前
, 7F
11/17 03:14, 7F
推
11/17 16:20,
4年前
, 8F
11/17 16:20, 8F
→
11/17 16:20,
4年前
, 9F
11/17 16:20, 9F
→
11/17 16:21,
4年前
, 10F
11/17 16:21, 10F
→
11/17 16:21,
4年前
, 11F
11/17 16:21, 11F
→
11/17 16:21,
4年前
, 12F
11/17 16:21, 12F
經板友轉達,由於貼吧書友表示此翻譯只是臨時翻譯,
另有重新進行詳盡翻譯的版本,因此將此轉文刪除翻譯內容,
請自文章開頭連結進入貼吧閱讀該書友重新完成的翻譯。
另對轉載翻譯前未先洽詢king_of_slime致上歉意
※ 編輯: bluedolphin (36.234.216.33 臺灣), 11/17/2019 17:36:57
討論串 (同標題文章)
完整討論串 (本文為第 6 之 7 篇):