Re: [閒聊] FGO大馬玩家呼籲停止歧視簡體字
※ 引述《killeryuan (龍鳥)》之銘言:
: 報錯娘
: https://www.facebook.com/100006559410282/posts/2509983442563612?sfns=mo
: 剛開始一款遊戲因為字體和簡體字的問題搞到大家不滿,還是能了解大家的不滿。繁中版就
: 是繁體字我當然是認同
: 可我當意識的時候,他們已經把字體和簡體字的問題進化到中國政治問題了。
: 怨我直言
: 繁中版變成簡體字和字體怪怪,我當然認為是不行的,的確需要改進的,官方也聲明說會修
: 改,我是不會要求什麼賠償,只需要官方不要再發生這種事情了。因為是真的很難看,不知
: 大家懂不懂,中國翻譯有時都被中國自己人喊爛。
: 很多人把簡體字稱為賤體字或殘體字。這對我們馬來西亞,新加坡等等國家很受傷。我們從
: 來沒說繁體字什麼壞話,可是卻一直被大家嗆,名字也嗆,什麼都嗆,好一點就封鎖,難聽
: 一點就說我們舔中。
: 不然連聽我們解釋都不想聽,說了幾句就說我們智障無腦,連禮貌都不需要了。我一直以為
: 這是強國的特色,沒想到還是有些人有這種特色……
: 我們依靠中國是為了進步為了強大我們的國家,哪個國家是不需要進步和強大?就只是依靠
: 中國而已就被大家看成我們舔中?
: 難不成還是有人會認為我們舔中,我們就會喊
: 強國萬歲
: 習XX萬歲
: 這些我就留給那些極端分子喊就好了,請別把我們當成極端分子
: 每個國家所經歷的歷史是不同的,這就是我的想法。我會去調查,我會去了解。錯的我會反
: 對到底 ,對的我也會支持到底!就算是中國也好,香港還是台灣也好。我都會好好去看的
: 以上不是為了要大家體諒什麼,只希望不要看不起其他字體,當然討厭也是你們的自由。總
: 不能我這篇文就能改變你對簡體字的思想和看法吧?(笑)
: 若有不滿,還請無視這篇文
: 備註:https://i.imgur.com/eMiVJuh.jpg

: 你各位繁體人要注意啊,爾後不能歧視簡體字啊,營運出包不能要賠償啊,不然你各位都是
: 政治腦啊!
不吃屎的人點了餐付了錢
結果垃圾餐廳端了盤自己沒點的屎上來噁心人
不吃屎的人覺得不爽
開始罵餐廳
這時有一群愛吃屎的人看到了就說
「你們不能歧視我們這些愛吃屎的人」
大概這樣
你老師的
-----
Sent from JPTT on my Sony E6853.
--
標題 [洽特] 作者/繪師會用自己的本子/作品尻尻嗎?
───────────────────────────────────────
→
06/16 19:19,
06/16 19:19
→
06/16 19:20,
06/16 19:20
→
06/16 19:20,
06/16 19:20
推
06/16 19:24,
06/16 19:24
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 42.76.169.2 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1569690328.A.8C6.html
→
09/29 01:06,
6年前
, 1F
09/29 01:06, 1F
推
09/29 01:06,
6年前
, 2F
09/29 01:06, 2F
推
09/29 01:06,
6年前
, 3F
09/29 01:06, 3F
推
09/29 01:07,
6年前
, 4F
09/29 01:07, 4F
推
09/29 01:10,
6年前
, 5F
09/29 01:10, 5F
推
09/29 01:11,
6年前
, 6F
09/29 01:11, 6F
→
09/29 01:11,
6年前
, 7F
09/29 01:11, 7F
+1 我跑車服很早就沒碰了
只是以前在別的遊戲也碰過類似的情況
那時也是有這種貨色出來護甚至反嘴
所以有點不爽
※ 編輯: d125383957 (42.76.169.2 臺灣), 09/29/2019 01:13:19
→
09/29 01:13,
6年前
, 8F
09/29 01:13, 8F
推
09/29 01:21,
6年前
, 9F
09/29 01:21, 9F
→
09/29 01:23,
6年前
, 10F
09/29 01:23, 10F
推
09/29 01:23,
6年前
, 11F
09/29 01:23, 11F
推
09/29 01:42,
6年前
, 12F
09/29 01:42, 12F
推
09/29 01:48,
6年前
, 13F
09/29 01:48, 13F
推
09/29 01:48,
6年前
, 14F
09/29 01:48, 14F
推
09/29 01:51,
6年前
, 15F
09/29 01:51, 15F
→
09/29 01:56,
6年前
, 16F
09/29 01:56, 16F
推
09/29 02:04,
6年前
, 17F
09/29 02:04, 17F
噓
09/29 02:25,
6年前
, 18F
09/29 02:25, 18F
→
09/29 02:25,
6年前
, 19F
09/29 02:25, 19F
推
09/29 02:26,
6年前
, 20F
09/29 02:26, 20F
推
09/29 02:32,
6年前
, 21F
09/29 02:32, 21F
推
09/29 02:42,
6年前
, 22F
09/29 02:42, 22F
推
09/29 02:53,
6年前
, 23F
09/29 02:53, 23F
推
09/29 03:08,
6年前
, 24F
09/29 03:08, 24F
推
09/29 03:12,
6年前
, 25F
09/29 03:12, 25F
推
09/29 03:12,
6年前
, 26F
09/29 03:12, 26F
噓
09/29 03:54,
6年前
, 27F
09/29 03:54, 27F
推
09/29 07:07,
6年前
, 28F
09/29 07:07, 28F
推
09/29 09:28,
6年前
, 29F
09/29 09:28, 29F
推
09/29 12:06,
6年前
, 30F
09/29 12:06, 30F
推
09/29 12:07,
6年前
, 31F
09/29 12:07, 31F
噓
09/29 12:38,
6年前
, 32F
09/29 12:38, 32F
→
09/29 12:38,
6年前
, 33F
09/29 12:38, 33F
推
09/29 13:20,
6年前
, 34F
09/29 13:20, 34F
推
09/29 13:41,
6年前
, 35F
09/29 13:41, 35F
→
09/29 13:41,
6年前
, 36F
09/29 13:41, 36F
推
09/29 14:23,
6年前
, 37F
09/29 14:23, 37F
推
09/29 14:27,
6年前
, 38F
09/29 14:27, 38F
推
09/29 15:20,
6年前
, 39F
09/29 15:20, 39F
→
09/29 15:20,
6年前
, 40F
09/29 15:20, 40F
→
09/29 15:45,
6年前
, 41F
09/29 15:45, 41F
推
09/29 15:46,
6年前
, 42F
09/29 15:46, 42F
推
09/29 16:24,
6年前
, 43F
09/29 16:24, 43F
→
09/29 20:37,
6年前
, 44F
09/29 20:37, 44F
推
09/29 21:47,
6年前
, 45F
09/29 21:47, 45F
推
09/30 09:57,
6年前
, 46F
09/30 09:57, 46F
討論串 (同標題文章)