Re: [推薦] 直到我成為女生為止

看板C_Chat作者 (口糧)時間5年前 (2019/03/17 16:59), 4年前編輯推噓27(2703)
留言30則, 27人參與, 5年前最新討論串4/32 (看更多)
作者:はつき 作者推特: https://twitter.com/hatukisu 作者pixiv id=17675203 pixiv系列標題:オレが私になるまで 推特系列標題:小学生の男の子が朝起きたら女の子になってた話 目錄在第一篇 第一篇: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1551352680.A.C3A.html 第三篇: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1552217000.A.DB7.html 第四篇: NOW HERE 第五篇: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1553184833.A.562.html   首先恭喜作者在上個星期推特追蹤人數突破6萬。到第12話(+後續8張) 結束為止,已經到達足以發行單行本的頁數了。劇情上也差不多告一段落,是讓人 覺得就算收在這裡也很心滿意足的地方。不過依照作者原先規劃的話,可能是中學 加高中各一本,或者共一本的狀況。   只要後續劇情不是走最原始的性癖路線,精采程度應該還是可以期待XD   另外作者在推特上還開了新坑,看起來也是要做成長篇的樣子。 第八話 https://i.imgur.com/BPxg3p3.jpg
  配合這話理髮的主題,第八話的開版圖就是剪髮的主角。同時標題上代表男性 自稱的詞彙,也被剪掉了。 https://i.imgur.com/60G39N1.jpg
https://i.imgur.com/ofSd87c.jpg
https://i.imgur.com/iIjdRTq.jpg
https://i.imgur.com/AAPAUo9.jpg
https://i.imgur.com/61zuA4i.jpg
  第一張圖,明在看的雜誌那頁標題是自拍的姿勢。   這個時候的明,對於自己想要成為哪種性別,依然處在內心拉鋸當中。所以我 們不難看到,在許多行為上,處處充滿了看似矛盾的反應。   然而引致這些反應念頭,往往都不是單一一個原因能夠去概括的。或者可以說 ,即使不是這種奇幻一般的性轉劇情,一個普通人在一整天的決定上,都參有著不 同面相的考量,依據當下情況不同,造就了人們形形色色的煩惱。   看到母親開門,急急忙忙將時尚雜誌藏起來,因為母親看待自己,依然是認為 自己應該是男性→要是看到自己在看女生看的雜誌一定會很奇怪→為了保持形象所 以趕快藏起來。至於母親心裡怎麼想的,就留待後話分解吧。   同樣的,要是不想要被人抓包自己看女性雜誌的話,一開始不要借不就好了嗎 ?為什麼主角要做這種會給自己帶來麻煩的事情呢?當然,無論是自己要求,還是 被硬塞的,其中一個很重要的原因在於兩個人是朋友。如果自認為是女生的話,那 麼正大光明看雜誌也不會怎樣,如果自認為是男生,那麼一開始可能就不會拿雜誌 ,但是在這裡,可能就是因為是朋友借的,所以造成了讀者們看到的明明看了又要 裝作沒看的現象。   藏起雜誌的下一格,明馬上又因為腦海當中想像的那個畫面太美(X),反而直 接接受了。在同一張圖當中,因為讀者是可以看到人物內心想法的,所以這樣的表 現可能會覺得很自然。   不過如果把內心話的部分隱去,就直接變成了「這個人上一秒才在大聲說不要 ,才說了一句馬上就改口說好,我完全無法理解他在想什麼!」,這樣的語境是不 是很讓人熟悉?感覺似乎在許多的故事、事件、新聞上都看得到這種,把將頭髮梳 這種相對小的事情,看得比要剪頭髮這相對大的事情還重,結果在行為上形成了避 輕就重的狀況。   到了第四張圖,擺出了現學現賣的姿勢。明在這裡的想法是怎樣,其實我們並 不知道。不過從表現當中,我們可以得知,明正試著試探自己,有沒有辦法符合女 性的形象。   從開頭的借雜誌→因為是朋友;藏雜誌→因為顧慮媽媽看自己的觀感;不要剪 頭髮→可能是嫌麻煩;答應剪頭髮→表現太女生很奇怪;試圖做出可愛的姿勢→嘗 試了解自己……   一連串連貫的表現,都是不同原因造成的,所以要是放在沒有內心戲的直述事 件上頭,表現出來的就是一連串的矛盾。這同時也顯露了,明是個內心很纖細的孩 子。 https://i.imgur.com/XB4J5JF.jpg
https://i.imgur.com/HmZreWQ.jpg
https://i.imgur.com/xwdh1pg.jpg
https://i.imgur.com/4CJgJe2.jpg
  因為一直以來自己的形象,都不是那麼女性化。所以剪了妹妹頭之後,形象改 變了,而且還是第一次的改變,面對他人的反應,一般人是既期待又怕受傷害,不 過我們的主角看來只有後半沒了前半。   結果誤會就在這裡產生了,而且還是就連誤會產生了也不曉得的狀況。除了因 為不得已,換穿瑠海的裙子之外,這次可以說是第一次,因為自身的決定,而讓自 己的外表,變得接近女生的樣子。   結果害怕這個樣子被同學排擠的反應,在家長的眼中呈現出來的,反而是「不 想要被當成女生」這樣的解讀。所以這樣的誤會,小小的、微不足道,但是一點一 滴加起來後,反而在後面的話數當中,成了某種難以撼動的高牆。 https://i.imgur.com/Oe6nLFF.jpg
https://i.imgur.com/DNLLXHE.jpg
https://i.imgur.com/G9QBDf3.jpg
https://i.imgur.com/lHTnFmA.jpg
  原先的擔憂就像不存在一樣,鬆了口氣的明終於笑了出來,像這樣跟女生群那 麼要好,真的讓人很開心……不過說到了女生群,果然明還是對著過去學校的事情 抱著歉意,這樣的遺憾,在之後有辦法彌補嗎?   在害羞跟不情願上,有些人兩者表現出來的樣子看起來就很相似,害羞到只敢 點頭,也可能被解釋成礙於友情不好撕破臉的被迫狀態。   所以在最後一張,一直都很熱心、關心明的老師與媽媽,給了明一個選擇……   在後續的話數,將開始正式聚焦自我認同的主題,包含了各種細膩(想太多) 的煩惱,以及跑錯方向的努力與關心。接下來故事會如何發展,就讓我們繼續看下 去吧。   喜歡這個作品的朋友們,別忘了給作者轉推+關注,說不定單行本就這樣蹦出 來了(?   我們下個禮拜再見~ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 36.225.125.212 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1552813186.A.71D.html

03/17 17:00, 5年前 , 1F
推個
03/17 17:00, 1F

03/17 17:02, 5年前 , 2F
感謝翻譯
03/17 17:02, 2F

03/17 17:04, 5年前 , 3F
03/17 17:04, 3F

03/17 17:06, 5年前 , 4F
正在想該出現的時候突然這篇就蹦出來了XD 感謝翻譯!
03/17 17:06, 4F

03/17 17:09, 5年前 , 5F
推翻譯,小明忍住不笑的地方好可愛喔
03/17 17:09, 5F

03/17 17:16, 5年前 , 6F
推推推推推
03/17 17:16, 6F

03/17 17:25, 5年前 , 7F
推熱心翻譯
03/17 17:25, 7F

03/17 17:29, 5年前 , 8F
先推了
03/17 17:29, 8F

03/17 17:31, 5年前 , 9F
翻譯推
03/17 17:31, 9F

03/17 17:34, 5年前 , 10F
推翻譯
03/17 17:34, 10F

03/17 17:35, 5年前 , 11F
03/17 17:35, 11F

03/17 17:40, 5年前 , 12F
03/17 17:40, 12F

03/17 18:12, 5年前 , 13F
03/17 18:12, 13F

03/17 18:28, 5年前 , 14F
03/17 18:28, 14F

03/17 19:05, 5年前 , 15F
感覺最後那個選擇會很艱難……(怕
03/17 19:05, 15F

03/17 19:08, 5年前 , 16F
看最後那張圖 感覺主角母親想要讓他到「跨越性別」的學
03/17 19:08, 16F

03/17 19:08, 5年前 , 17F
校 但主角好不容易慢慢接受自己的性別...感覺不是件好
03/17 19:08, 17F

03/17 19:08, 5年前 , 18F
事呢
03/17 19:08, 18F

03/17 19:08, 5年前 , 19F
感謝翻譯 明開始變可愛了ww
03/17 19:08, 19F

03/17 19:13, 5年前 , 20F
推 謝原po推廣好作品
03/17 19:13, 20F

03/17 19:27, 5年前 , 21F
03/17 19:27, 21F

03/17 20:31, 5年前 , 22F
感謝翻譯推廣
03/17 20:31, 22F

03/17 20:47, 5年前 , 23F
應該不行啦,作者的原始性癖對大多數人類而言太前衛啦XD
03/17 20:47, 23F

03/17 21:17, 5年前 , 24F
好看推
03/17 21:17, 24F

03/17 22:52, 5年前 , 25F
感謝翻譯,很不錯的作品
03/17 22:52, 25F

03/17 23:03, 5年前 , 26F
感謝
03/17 23:03, 26F

03/17 23:04, 5年前 , 27F
03/17 23:04, 27F

03/17 23:31, 5年前 , 28F
感謝翻譯
03/17 23:31, 28F

03/18 04:15, 5年前 , 29F
03/18 04:15, 29F

03/18 16:06, 5年前 , 30F
變得好可愛哦,是不是該學化妝了
03/18 16:06, 30F
※ 編輯: gos404edsu (36.224.251.6 臺灣), 10/18/2019 20:30:03
文章代碼(AID): #1SZWo2ST (C_Chat)
討論串 (同標題文章)
文章代碼(AID): #1SZWo2ST (C_Chat)