[閒聊] 轉生史萊姆輕小說版文筆好嗎

看板C_Chat作者 (絕命六龜葡萄)時間5年前 (2018/12/18 01:26), 編輯推噓44(46241)
留言89則, 57人參與, 5年前最新討論串1/1
之前史來姆有看過web版的 當時文筆看的豆頁痛 最近發現輕小說版出了蠻多集的 文筆有沒有改進呢 想來看看打發時間 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 27.246.170.110 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1545067609.A.684.html

12/18 01:29, 5年前 , 1F
我自己翻過幾頁覺得還是母湯
12/18 01:29, 1F

12/18 01:30, 5年前 , 2F
看你文筆要求的是什麼
12/18 01:30, 2F

12/18 01:30, 5年前 , 3F
看輕鬆是還可以 文筆甚麼的 我主要看賣萌(個人感覺
12/18 01:30, 3F

12/18 01:32, 5年前 , 4F
別太要求輕小說文筆了 不然怎叫輕小說
12/18 01:32, 4F

12/18 01:33, 5年前 , 5F
我是看完漫畫第42回後接著文庫看的 文庫差不多是第4
12/18 01:33, 5F

12/18 01:34, 5年前 , 6F
個人覺得不算好的...
12/18 01:34, 6F

12/18 01:35, 5年前 , 7F
卷末吧 看起來是還可以 除了第6卷是有點不行外 之後
12/18 01:35, 7F

12/18 01:35, 5年前 , 8F
不過我是看中譯就是...
12/18 01:35, 8F

12/18 01:36, 5年前 , 9F
文筆越來越流暢 這是我的經驗啦
12/18 01:36, 9F

12/18 01:37, 5年前 , 10F
看完這文筆,都覺得自己也能寫小說了
12/18 01:37, 10F

12/18 01:37, 5年前 , 11F
我沒看過web 我看文庫後面看到停不下來 覺得很好看
12/18 01:37, 11F

12/18 01:38, 5年前 , 12F
不算好 我看第二遍後才能完全融入劇情
12/18 01:38, 12F

12/18 01:41, 5年前 , 13F
以第一部作品來說個人覺得還行
12/18 01:41, 13F

12/18 01:46, 5年前 , 14F
我覺得滿慘烈的 不太行
12/18 01:46, 14F

12/18 02:00, 5年前 , 15F
我看這類小說 都看不太出什麼文筆差距 會覺得難啃其實
12/18 02:00, 15F

12/18 02:00, 5年前 , 16F
都是劇情太水什麼的
12/18 02:00, 16F

12/18 02:04, 5年前 , 17F
算可看
12/18 02:04, 17F

12/18 02:04, 5年前 , 18F
反正只是要打發時間
12/18 02:04, 18F

12/18 02:14, 5年前 , 19F
有編輯修過比web好太多了啦, web寫到後面根本趕火車
12/18 02:14, 19F

12/18 02:23, 5年前 , 20F
作者那時邊工作邊寫 會起肖吧 之後的番外篇好很多
12/18 02:23, 20F

12/18 02:28, 5年前 , 21F
除非你看日文原文 不然翻譯的很難說文筆有多好
12/18 02:28, 21F

12/18 02:30, 5年前 , 22F
不好,但劇情有趣的讓人繼續看
12/18 02:30, 22F

12/18 02:35, 5年前 , 23F
我們翻譯過來其實都有點失真了
12/18 02:35, 23F

12/18 02:37, 5年前 , 24F
但蘑菇的文筆就看的出來好 所以應該還是多少分的出
12/18 02:37, 24F

12/18 02:37, 5年前 , 25F
來的吧
12/18 02:37, 25F

12/18 02:38, 5年前 , 26F
輕小說很多都看劇情而已的吧 文筆看得下去就好不強求的
12/18 02:38, 26F

12/18 02:57, 5年前 , 27F
輕小說文筆有好的?
12/18 02:57, 27F

12/18 03:00, 5年前 , 28F
小說透着一股強烈的中二氣息看不下去,漫畫好很多
12/18 03:00, 28F

12/18 03:02, 5年前 , 29F
不是角色中二,而是可以感到作者是個海藤瞬
12/18 03:02, 29F

12/18 03:11, 5年前 , 30F
輕小說哪有什麼文筆
12/18 03:11, 30F

12/18 03:18, 5年前 , 31F
算差 不過更差的我也看過不少 所以還行
12/18 03:18, 31F

12/18 03:18, 5年前 , 32F
有地球語言和外星語言之分 XD
12/18 03:18, 32F

12/18 03:56, 5年前 , 33F
我覺得太輕鬆了...吃不下去
12/18 03:56, 33F

12/18 04:11, 5年前 , 34F
可接受,一定比web好,但也不用期待
12/18 04:11, 34F

12/18 04:22, 5年前 , 35F
Sao看的下去的話 這部也是差不多水準
12/18 04:22, 35F

12/18 04:31, 5年前 , 36F
作者是個海藤瞬wwwwwwwwwwwwwwwwww
12/18 04:31, 36F

12/18 06:00, 5年前 , 37F
小說通順表達與劇情才是最重要 賣弄文筆反而讓人看不下去
12/18 06:00, 37F

12/18 06:32, 5年前 , 38F
狼辛…算了,不過海藤瞬這個類比真傳神
12/18 06:32, 38F

12/18 07:06, 5年前 , 39F
輕小說就賣劇情要文筆怎麼不去讀文學類的
12/18 07:06, 39F

12/18 07:13, 5年前 , 40F
我還以為輕小說是賣人設
12/18 07:13, 40F

12/18 07:14, 5年前 , 41F
文筆好的也不是沒有,狼辛.9S.半月,近代的我幾乎沒看就
12/18 07:14, 41F

12/18 07:14, 5年前 , 42F
不知道了
12/18 07:14, 42F

12/18 07:29, 5年前 , 43F
前幾本還是有點平鋪直敘的感覺吧。我自己重翻會從第四
12/18 07:29, 43F

12/18 07:30, 5年前 , 44F
本之後開始,前面的我頂多掃過而已
12/18 07:30, 44F

12/18 07:33, 5年前 , 45F
相當輕鬆的作品 已收全套
12/18 07:33, 45F

12/18 07:35, 5年前 , 46F
但我是萌王腦粉 喜歡他的世界觀跟人物刻劃
12/18 07:35, 46F

12/18 07:36, 5年前 , 47F
如果是想要找文筆細膩應該有更好的
12/18 07:36, 47F

12/18 08:09, 5年前 , 48F
作者:海藤瞬 笑死
12/18 08:09, 48F

12/18 08:31, 5年前 , 49F
很多輕小都差到看不下去,當然翻譯也是問題之一
12/18 08:31, 49F

12/18 08:34, 5年前 , 50F
中文版一路看到第九集有進步,但還是不足
12/18 08:34, 50F

12/18 09:08, 5年前 , 51F
文庫版跟web版比較是有好一點,web後面很糟
12/18 09:08, 51F

12/18 09:08, 5年前 , 52F
狼辛跟半月文筆不差吧?是近來毒太多全部都否定嗎= =
12/18 09:08, 52F

12/18 09:19, 5年前 , 53F
還是垃圾
12/18 09:19, 53F

12/18 09:31, 5年前 , 54F
輕小說早期還在嘗試路線,很多現在不會拿來當輕小說出版
12/18 09:31, 54F

12/18 09:31, 5年前 , 55F
還好
12/18 09:31, 55F

12/18 09:33, 5年前 , 56F
像電擊大賞得獎作「琦莉」,可以連續四頁一句對白都沒有
12/18 09:33, 56F

12/18 09:33, 5年前 , 57F
,但劇情還在往前走
12/18 09:33, 57F

12/18 09:43, 5年前 , 58F
不算好
12/18 09:43, 58F

12/18 09:45, 5年前 , 59F
越寫越好,不過還是普普
12/18 09:45, 59F

12/18 09:48, 5年前 , 60F
普通
12/18 09:48, 60F

12/18 09:56, 5年前 , 61F
輕小說,就那樣子水水的阿,史萊姆算是輕小裡比較好的
12/18 09:56, 61F

12/18 09:56, 5年前 , 62F
了啦。
12/18 09:56, 62F

12/18 10:24, 5年前 , 63F
同意通順表達劇情才是最重要的,細膩的文筆其實根本是翻
12/18 10:24, 63F

12/18 10:24, 5年前 , 64F
譯做的
12/18 10:24, 64F

12/18 10:29, 5年前 , 65F
看中譯本覺得就是流水帳的寫法
12/18 10:29, 65F

12/18 10:35, 5年前 , 66F
挺的過第一集的話,後面是慢慢有進步!如果有時間重看會更好!
12/18 10:35, 66F

12/18 10:56, 5年前 , 67F
文筆不好很多劇情跟戰鬥的描寫都是靠解說技能跟塞設定
12/18 10:56, 67F

12/18 10:56, 5年前 , 68F
混過去看完小說最新一集覺得戰鬥太做作又充滿設定 劇
12/18 10:56, 68F

12/18 10:56, 5年前 , 69F
情矯情又聖母實在太噁心
12/18 10:56, 69F

12/18 10:57, 5年前 , 70F
除非你看得懂日文,不然文筆好不好是看中文翻譯者功力
12/18 10:57, 70F

12/18 10:59, 5年前 , 71F
看日文輕小說主要還是劇情,其次是設定,然後是插畫
12/18 10:59, 71F

12/18 11:01, 5年前 , 72F
web版前中期比較有趣,後期結局實在很像草稿
12/18 11:01, 72F

12/18 11:01, 5年前 , 73F
看到後來只想知道結局而已,不過文庫版應該會改善很多
12/18 11:01, 73F

12/18 11:11, 5年前 , 74F
沒看web不好比較 可是覺得文筆還是沒很好 可是故事很有
12/18 11:11, 74F

12/18 11:11, 5年前 , 75F
趣所以可接受
12/18 11:11, 75F

12/18 11:35, 5年前 , 76F
我看日文WEB版的,雖然後面到結局有點草草收尾,但整體來
12/18 11:35, 76F

12/18 11:35, 5年前 , 77F
說還算通順好讀,輕小說還要要求華麗文筆看起來很痛苦啊。
12/18 11:35, 77F

12/18 12:12, 5年前 , 78F
前兩集真的不行 後期有變好 但我對台版翻譯很有意見 人
12/18 12:12, 78F

12/18 12:12, 5年前 , 79F
物名字一直變來變去的 不是錯一兩次而已
12/18 12:12, 79F

12/18 12:48, 5年前 , 80F
看中譯的不準 那根本是在吃譯者的文筆
12/18 12:48, 80F

12/18 13:03, 5年前 , 81F
說實話,我覺得某些名詞百度那些大神用的比較有味道
12/18 13:03, 81F

12/18 13:04, 5年前 , 82F
不過文句上,臺版會略貼近我們的習慣
12/18 13:04, 82F

12/18 16:18, 5年前 , 83F
看過起點上的網文 就會覺得輕小說不差了
12/18 16:18, 83F

12/18 16:48, 5年前 , 84F
第13集有很聖母嗎?復活敵兵不就是為了自己的形象跟拿
12/18 16:48, 84F

12/18 16:48, 5年前 , 85F
來當棋子XD? 很聖母是中了迪亞波羅腦吧XD
12/18 16:48, 85F

12/18 17:35, 5年前 , 86F
說文筆怪怪的,應該是劇情編寫跟人物刻畫吧。史萊姆w
12/18 17:35, 86F

12/18 17:35, 5年前 , 87F
eb版後期就是編年史,草稿的感覺。
12/18 17:35, 87F

12/20 00:51, 5年前 , 88F
中文版名詞很多亂套、階層BOSS變成階層魔王、原初硬要
12/20 00:51, 88F

12/20 00:51, 5年前 , 89F
變成始祖…
12/20 00:51, 89F
文章代碼(AID): #1S5znPQ4 (C_Chat)