Re: [問題] 求穿越後認真學異世界語言的作品
※ 引述《tsop010 (渣渣渣)》之銘言:
: 不知道有沒有人問過,如有OP會自刪
: 看過的異世界作品不多,不過印象中大多數的作品主角都能
: 理所當然地用母語和異世界住民溝通。好一點的像哆啦A夢還會
: 吃個翻譯蒟蒻交代一下,其他的就......基本上讀者都懶得吐槽了。
: 本人孤陋寡聞,看過的作品中只有來自遠方有認真描寫主角面臨的
: 語言不通的問題,還有她一步一步慢慢學習的過程。
: 請問有沒有推薦像這樣認真交代穿越後語言問題的作品?謝謝!
我想"異世界転生したけど日本語が通じなかった"符合你的需求
(雖然轉生到異世界但不通日語)
主角穿越到的世界文字、語言都不通
靠著他的英語與拉丁文知識,逐步解析異世界語言的結構。
整本書更像是以異世界為背景的語言學入門
另外,作品中出現的語言リパライン語 (Lineparine),
則是由作者Fafs falira sashimi自己創造的人工語言。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.40.19.68
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1531926368.A.F99.html
推
07/18 23:08,
7年前
, 1F
07/18 23:08, 1F
推
07/18 23:10,
7年前
, 2F
07/18 23:10, 2F
推
07/18 23:22,
7年前
, 3F
07/18 23:22, 3F
推
07/18 23:33,
7年前
, 4F
07/18 23:33, 4F
推
07/18 23:37,
7年前
, 5F
07/18 23:37, 5F
推
07/18 23:38,
7年前
, 6F
07/18 23:38, 6F
推
07/18 23:41,
7年前
, 7F
07/18 23:41, 7F
推
07/18 23:54,
7年前
, 8F
07/18 23:54, 8F
推
07/19 01:03,
7年前
, 9F
07/19 01:03, 9F
推
07/19 01:22,
7年前
, 10F
07/19 01:22, 10F
謝謝大家的祝福,不過請容我拒絕。
※ 編輯: tomsonchiou (114.40.19.68), 07/19/2018 07:42:36
討論串 (同標題文章)