Re: [閒聊] 大家都念「海賊王」還「航海王」?
※ 引述《Poke5566 (戳戳5566)》之銘言:
: 安安
: 之前海賊王在台灣代理的時候改過名字
: 因為一些大人的原因從海賊王變成航海王
: 最近跟朋友討論的時候
: 因為我都念海賊王 他在那邊堅持應該要叫航海王
: 想問問大家都怎麼叫這部作品呢?
據說海賊王是尾田大師欽定的ONE PIECE譯名
只是海賊王這個譯名的版權握在大然手中
所以東立只好把ONE PIECE翻譯成航海王了
只是說喔
一家倒閉的公司為什麼還能擁有海賊王這個譯名的所有權啊?
不是和集英社解約之後就什麼都沒了嗎?
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 58.114.160.246
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1531492271.A.0B4.html
推
07/13 22:33,
6年前
, 1F
07/13 22:33, 1F
推
07/13 22:39,
6年前
, 2F
07/13 22:39, 2F
推
07/13 22:47,
6年前
, 3F
07/13 22:47, 3F
推
07/13 22:50,
6年前
, 4F
07/13 22:50, 4F
推
07/13 23:14,
6年前
, 5F
07/13 23:14, 5F
推
07/14 00:05,
6年前
, 6F
07/14 00:05, 6F
推
07/14 00:37,
6年前
, 7F
07/14 00:37, 7F
推
07/14 10:01,
6年前
, 8F
07/14 10:01, 8F
推
07/14 10:13,
6年前
, 9F
07/14 10:13, 9F
討論串 (同標題文章)
本文引述了以下文章的的內容:
完整討論串 (本文為第 3 之 3 篇):