Re: [情報] 動物朋友 官方說話了已回收
這個聲明讓我想起今年4月日本最大的盜版彈幕網站向日葵的內戰。
那個網站基本上那些影片全都是一個透過網路聯繫的盜錄集團上傳的。
然後再靠廣告收益分錢給上傳者。當然熱門番分到的錢比較多。
所以整個集團有個大老A負責分配新番的錄影上傳工作。
今年冬番期待值高的小林龍等等熱門番A當然是分給集團核心人士(A的好友)負責。
然後A從中分一定趴數,當然是期待值越高趴數越多。
而期待值倒數的動物朋友當然是分給比較邊緣的上傳者(以下稱B)。
當然大家都知道nico的第一話是免費看,但是2話以後得付費,所以很多人
其實是去向日葵看。由於動物朋友4話以後的瘋狂走勢,B反而變成今年冬番
廣告分紅最高的上傳者。此舉當然引來A的覬覦,要求調高抽成趴數。
B不從,談判破裂。A就指使朋友找動物朋友的版權持有方檢舉B,造成向日葵
的動物朋友影片全部消失。此事件後長期間被A集團邊緣化的上傳者們就火大
起來聲援B,就瘋狂檢舉A集團上傳的影片。搞到今年冬番在向日葵全滅。
角川這個聲明真的讓我想起這個往事呢!
けものは居ても のけものは居ない
這歌詞今天聽來真是令人苦笑呀。
--
萌え:
いい年をした大人が、
この世に存在しないアニメの女の子や、
カッコいいロボットなどに過剩に心を
奪われることなどを言うのだが…。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 111.242.203.158
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1506441981.A.368.html
推
09/27 00:10, , 1F
09/27 00:10, 1F
→
09/27 00:12, , 2F
09/27 00:12, 2F
→
09/27 00:12, , 3F
09/27 00:12, 3F
那個聲明就是日語最有名的建前。
今年初動物朋友根本就是敗戰處理狀態。
對製作委員會來說本來就是錢扔進水溝了,所以搞不好同意讓八百萬
自己拉贊助拉合作。看看兩隻狐狸的小水盆的合作案的訪問,藥廠是
直接找八百萬談。
現在很明顯的紅了,一堆跟製作委員會大頭關係良好的都想分一杯羹啦。
※ 編輯: yusaku (111.242.203.158), 09/27/2017 00:18:01
→
09/27 00:13, , 4F
09/27 00:13, 4F
推
09/27 00:13, , 5F
09/27 00:13, 5F
推
09/27 00:15, , 6F
09/27 00:15, 6F
→
09/27 00:15, , 7F
09/27 00:15, 7F
→
09/27 00:16, , 8F
09/27 00:16, 8F
→
09/27 00:18, , 9F
09/27 00:18, 9F
推
09/27 00:18, , 10F
09/27 00:18, 10F
You got it!
→
09/27 00:21, , 11F
09/27 00:21, 11F
→
09/27 00:21, , 12F
09/27 00:21, 12F
→
09/27 00:21, , 13F
09/27 00:21, 13F
→
09/27 00:21, , 14F
09/27 00:21, 14F
→
09/27 00:22, , 15F
09/27 00:22, 15F
→
09/27 00:22, , 16F
09/27 00:22, 16F
※ 編輯: yusaku (111.242.203.158), 09/27/2017 00:23:23
→
09/27 00:22, , 17F
09/27 00:22, 17F
推
09/27 00:23, , 18F
09/27 00:23, 18F
→
09/27 00:23, , 19F
09/27 00:23, 19F
→
09/27 00:24, , 20F
09/27 00:24, 20F
→
09/27 00:25, , 21F
09/27 00:25, 21F
所以我才會回想起今年四月的向日葵大內戰呀。
當時A開的條件絕對不是多夾兩塊肉回來。
本版也不止一次談到業界的運作了。
白箱裡面武藏野為什麼要搞原創也是為了確保自家人拿到該拿的。
動物朋友大家都很清楚今年初的慘況呀,手遊關了,配合宣傳的漫畫停了。
動畫的第一集入園測驗試映惡評如潮。
搞不好製作委員會大頭們內心想的是這又是個娘化失敗的垃圾IP就給八百萬去玩吧。
結果沒想到駝鹿和八百萬是卞和,把這個IP打磨成光芒四射的夜明珠。
※ 編輯: yusaku (111.242.203.158), 09/27/2017 00:34:19
→
09/27 00:26, , 22F
09/27 00:26, 22F
→
09/27 00:27, , 23F
09/27 00:27, 23F
推
09/27 00:27, , 24F
09/27 00:27, 24F
→
09/27 00:28, , 25F
09/27 00:28, 25F
推
09/27 00:36, , 26F
09/27 00:36, 26F
→
09/27 00:38, , 27F
09/27 00:38, 27F
→
09/27 00:38, , 28F
09/27 00:38, 28F
→
09/27 00:39, , 29F
09/27 00:39, 29F
→
09/27 00:40, , 30F
09/27 00:40, 30F
→
09/27 00:41, , 31F
09/27 00:41, 31F
討論串 (同標題文章)