Re: [情報] 你的名字遭日本網友抓包抄襲已回收
※ 引述《gm79227922 (mr.r)》之銘言:
: 但在分鏡的構圖上幾乎完全一樣
: 連秒數都一致
影片中很明顯有剪接過的黑畫面,為什麼會覺得秒數一致呢
不過不是重點
在推文中會被洗掉
所以直接回應
http://i.imgur.com/1zAiFmj.jpg
這是實際上的原影片分鏡
可以看到比較影片中是有剪掉幾段的
並非如同影片中雷同度那麼誇張
不過有參考的機率是很高
至於參考到怎樣是抄
我覺得分鏡就是一種說故事的方法
當你看到一段分鏡把一段故事
說得漂亮清楚又優雅
那我遇到類似的橋段時,是否可以引用
這件事可能就有很多不同的想法了
畢竟都全部自己畫了
若知道標準在哪
改個角度什麼的根本是舉手之勞
沒必要自找麻煩
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 125.231.74.221
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1501084562.A.F9C.html
推
07/26 23:57, , 1F
07/26 23:57, 1F
→
07/26 23:58, , 2F
07/26 23:58, 2F
→
07/26 23:58, , 3F
07/26 23:58, 3F
推
07/26 23:58, , 4F
07/26 23:58, 4F
推
07/26 23:58, , 5F
07/26 23:58, 5F
→
07/26 23:59, , 6F
07/26 23:59, 6F
推
07/27 00:00, , 7F
07/27 00:00, 7F
推
07/27 00:00, , 8F
07/27 00:00, 8F
推
07/27 00:00, , 9F
07/27 00:00, 9F
→
07/27 00:00, , 10F
07/27 00:00, 10F
→
07/27 00:01, , 11F
07/27 00:01, 11F
推
07/27 00:01, , 12F
07/27 00:01, 12F
推
07/27 00:02, , 13F
07/27 00:02, 13F
推
07/27 00:03, , 14F
07/27 00:03, 14F
→
07/27 00:03, , 15F
07/27 00:03, 15F
→
07/27 00:04, , 16F
07/27 00:04, 16F
→
07/27 00:04, , 17F
07/27 00:04, 17F
推
07/27 00:04, , 18F
07/27 00:04, 18F
推
07/27 00:05, , 19F
07/27 00:05, 19F
推
07/27 00:05, , 20F
07/27 00:05, 20F
→
07/27 00:05, , 21F
07/27 00:05, 21F
推
07/27 00:06, , 22F
07/27 00:06, 22F
→
07/27 00:06, , 23F
07/27 00:06, 23F
→
07/27 00:07, , 24F
07/27 00:07, 24F
推
07/27 00:07, , 25F
07/27 00:07, 25F
→
07/27 00:07, , 26F
07/27 00:07, 26F
→
07/27 00:09, , 27F
07/27 00:09, 27F
→
07/27 00:09, , 28F
07/27 00:09, 28F
※ 編輯: faruz04 (125.231.74.221), 07/27/2017 00:11:00
推
07/27 00:11, , 29F
07/27 00:11, 29F
→
07/27 00:11, , 30F
07/27 00:11, 30F
推
07/27 00:12, , 31F
07/27 00:12, 31F
推
07/27 00:12, , 32F
07/27 00:12, 32F
→
07/27 00:12, , 33F
07/27 00:12, 33F
推
07/27 00:13, , 34F
07/27 00:13, 34F
推
07/27 00:13, , 35F
07/27 00:13, 35F
→
07/27 00:13, , 36F
07/27 00:13, 36F
→
07/27 00:17, , 37F
07/27 00:17, 37F
→
07/27 00:17, , 38F
07/27 00:17, 38F
→
07/27 00:17, , 39F
07/27 00:17, 39F
推
07/27 00:22, , 40F
07/27 00:22, 40F
→
07/27 00:22, , 41F
07/27 00:22, 41F
推
07/27 00:23, , 42F
07/27 00:23, 42F
推
07/27 00:26, , 43F
07/27 00:26, 43F
推
07/27 00:26, , 44F
07/27 00:26, 44F
→
07/27 00:26, , 45F
07/27 00:26, 45F
→
07/27 00:26, , 46F
07/27 00:26, 46F
→
07/27 00:27, , 47F
07/27 00:27, 47F
→
07/27 00:27, , 48F
07/27 00:27, 48F
→
07/27 00:27, , 49F
07/27 00:27, 49F
推
07/27 00:27, , 50F
07/27 00:27, 50F
→
07/27 00:28, , 51F
07/27 00:28, 51F
→
07/27 00:28, , 52F
07/27 00:28, 52F
推
07/27 00:28, , 53F
07/27 00:28, 53F
→
07/27 00:29, , 54F
07/27 00:29, 54F
→
07/27 00:29, , 55F
07/27 00:29, 55F
→
07/27 00:30, , 56F
07/27 00:30, 56F
推
07/27 00:31, , 57F
07/27 00:31, 57F
推
07/27 00:31, , 58F
07/27 00:31, 58F
→
07/27 00:32, , 59F
07/27 00:32, 59F
推
07/27 00:34, , 60F
07/27 00:34, 60F
→
07/27 00:35, , 61F
07/27 00:35, 61F
→
07/27 00:35, , 62F
07/27 00:35, 62F
推
07/27 00:38, , 63F
07/27 00:38, 63F
→
07/27 00:38, , 64F
07/27 00:38, 64F
→
07/27 00:40, , 65F
07/27 00:40, 65F
推
07/27 00:41, , 66F
07/27 00:41, 66F
→
07/27 00:41, , 67F
07/27 00:41, 67F
→
07/27 00:43, , 68F
07/27 00:43, 68F
推
07/27 00:44, , 69F
07/27 00:44, 69F
推
07/27 01:13, , 70F
07/27 01:13, 70F
推
07/27 01:18, , 71F
07/27 01:18, 71F
→
07/27 02:36, , 72F
07/27 02:36, 72F
→
07/27 02:36, , 73F
07/27 02:36, 73F
→
07/27 02:37, , 74F
07/27 02:37, 74F
→
07/27 02:56, , 75F
07/27 02:56, 75F
推
07/27 08:26, , 76F
07/27 08:26, 76F
推
07/27 08:36, , 77F
07/27 08:36, 77F
推
07/27 08:53, , 78F
07/27 08:53, 78F
推
07/27 08:55, , 79F
07/27 08:55, 79F
→
07/27 08:55, , 80F
07/27 08:55, 80F
推
07/27 09:17, , 81F
07/27 09:17, 81F
→
07/27 09:19, , 82F
07/27 09:19, 82F
→
07/27 09:20, , 83F
07/27 09:20, 83F
→
07/27 10:54, , 84F
07/27 10:54, 84F
討論串 (同標題文章)