[閒聊] 對官方指定的譯名不滿已回收
比如任天堂指定Pokemon在中文圈的譯名統一為精靈寶可夢
威世智指定各語系的Planeswalker必須都是音譯
或者是星爆氣流斬後來才由作者追加的漢字星光連流擊
當遇到諸如此類容易讓很多原本的受眾不滿或無法接受的譯名變動,
大家會怎麼做?
是立刻接受官方新譯名,還是誓死不從、堅持使用舊譯名?
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.36.211.199
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1500457336.A.C5E.html
推
07/19 17:42, , 1F
07/19 17:42, 1F
推
07/19 17:42, , 2F
07/19 17:42, 2F
→
07/19 17:43, , 3F
07/19 17:43, 3F
噓
07/19 17:43, , 4F
07/19 17:43, 4F
→
07/19 17:43, , 5F
07/19 17:43, 5F
推
07/19 17:43, , 6F
07/19 17:43, 6F
推
07/19 17:43, , 7F
07/19 17:43, 7F
推
07/19 17:43, , 8F
07/19 17:43, 8F
→
07/19 17:43, , 9F
07/19 17:43, 9F
→
07/19 17:43, , 10F
07/19 17:43, 10F
推
07/19 17:44, , 11F
07/19 17:44, 11F
推
07/19 17:44, , 12F
07/19 17:44, 12F
→
07/19 17:45, , 13F
07/19 17:45, 13F
推
07/19 17:45, , 14F
07/19 17:45, 14F
→
07/19 17:45, , 15F
07/19 17:45, 15F
→
07/19 17:45, , 16F
07/19 17:45, 16F
推
07/19 17:45, , 17F
07/19 17:45, 17F
推
07/19 17:45, , 18F
07/19 17:45, 18F
推
07/19 17:46, , 19F
07/19 17:46, 19F
→
07/19 17:46, , 20F
07/19 17:46, 20F
推
07/19 17:46, , 21F
07/19 17:46, 21F
推
07/19 17:47, , 22F
07/19 17:47, 22F
→
07/19 17:47, , 23F
07/19 17:47, 23F
推
07/19 17:47, , 24F
07/19 17:47, 24F
→
07/19 17:48, , 25F
07/19 17:48, 25F
→
07/19 17:48, , 26F
07/19 17:48, 26F
噓
07/19 17:49, , 27F
07/19 17:49, 27F
→
07/19 17:50, , 28F
07/19 17:50, 28F
推
07/19 17:51, , 29F
07/19 17:51, 29F
推
07/19 17:52, , 30F
07/19 17:52, 30F
推
07/19 17:52, , 31F
07/19 17:52, 31F
→
07/19 17:52, , 32F
07/19 17:52, 32F
→
07/19 17:53, , 33F
07/19 17:53, 33F

推
07/19 17:53, , 34F
07/19 17:53, 34F
→
07/19 17:54, , 35F
07/19 17:54, 35F
→
07/19 17:55, , 36F
07/19 17:55, 36F
→
07/19 17:56, , 37F
07/19 17:56, 37F
推
07/19 17:59, , 38F
07/19 17:59, 38F
→
07/19 17:59, , 39F
07/19 17:59, 39F
還有 42 則推文
→
07/19 18:15, , 82F
07/19 18:15, 82F
推
07/19 18:15, , 83F
07/19 18:15, 83F
→
07/19 18:16, , 84F
07/19 18:16, 84F
→
07/19 18:18, , 85F
07/19 18:18, 85F
→
07/19 18:18, , 86F
07/19 18:18, 86F
推
07/19 18:20, , 87F
07/19 18:20, 87F
推
07/19 18:21, , 88F
07/19 18:21, 88F
推
07/19 18:23, , 89F
07/19 18:23, 89F
推
07/19 18:23, , 90F
07/19 18:23, 90F
→
07/19 18:23, , 91F
07/19 18:23, 91F
推
07/19 18:24, , 92F
07/19 18:24, 92F
→
07/19 18:25, , 93F
07/19 18:25, 93F
→
07/19 18:26, , 94F
07/19 18:26, 94F
→
07/19 18:26, , 95F
07/19 18:26, 95F
推
07/19 18:34, , 96F
07/19 18:34, 96F
→
07/19 18:37, , 97F
07/19 18:37, 97F
→
07/19 18:41, , 98F
07/19 18:41, 98F
推
07/19 18:43, , 99F
07/19 18:43, 99F
推
07/19 18:51, , 100F
07/19 18:51, 100F
推
07/19 18:53, , 101F
07/19 18:53, 101F
推
07/19 18:57, , 102F
07/19 18:57, 102F
推
07/19 19:01, , 103F
07/19 19:01, 103F
推
07/19 19:04, , 104F
07/19 19:04, 104F
推
07/19 19:06, , 105F
07/19 19:06, 105F
→
07/19 19:07, , 106F
07/19 19:07, 106F
推
07/19 19:13, , 107F
07/19 19:13, 107F
推
07/19 19:13, , 108F
07/19 19:13, 108F
→
07/19 19:15, , 109F
07/19 19:15, 109F
→
07/19 19:15, , 110F
07/19 19:15, 110F
推
07/19 19:36, , 111F
07/19 19:36, 111F
→
07/19 19:38, , 112F
07/19 19:38, 112F
推
07/19 19:53, , 113F
07/19 19:53, 113F
推
07/19 19:57, , 114F
07/19 19:57, 114F
推
07/19 19:58, , 115F
07/19 19:58, 115F
→
07/19 19:58, , 116F
07/19 19:58, 116F
推
07/19 20:02, , 117F
07/19 20:02, 117F
推
07/19 20:18, , 118F
07/19 20:18, 118F
推
07/19 23:19, , 119F
07/19 23:19, 119F
推
07/20 08:53, , 120F
07/20 08:53, 120F
推
07/20 09:14, , 121F
07/20 09:14, 121F
討論串 (同標題文章)