Re: [新聞] Lovelive!官方發聲明稱打擊侵權 同人組 已回收
推
05/31 21:47,
05/31 21:47
→
05/31 21:47,
05/31 21:47
推
05/31 21:47,
05/31 21:47
→
05/31 21:47,
05/31 21:47
我記得要抄周邊這也不是第一個了
之前Nitro+就是要限制周邊的販售 結果被罵翻後馬上來了個海豚式轉彎
業界雖然對同人部份向來都有一些默契 但似乎都很想對周邊這區塊下手
我想主要是因為同人誌不一定會擠壓到公司的收益
但是實體物跟官方販售的精品在販賣路線上是有衝突的 所以才會想搞周邊吧
不管怎樣 版權在人手上 本來就是人家怎麼說就怎麼算的
如果不爽 大不了就以後不要買這家官方商品的帳吧
---
聽說有個偉大的國家 因為覺得麻雀會吃稻米是害鳥 所以下令把麻雀都殺光
雖然我不知道故事後續發展 但我想這個國家之後糧食一定是年年豐收 成為魚米之鄉
可喜可賀 可喜可賀
--
「譁! 原來是個穿著很亮盔甲的金皮卡。
鹹濕的眼神、淫賤的笑意、乞撚人憎的動作,已知道他是基佬中的極品的了」
Fate/zero 全四卷 歡樂發行中!
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 112.104.3.169
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1496254718.A.4B4.html
※ 編輯: kid725 (112.104.3.169), 06/01/2017 02:19:14
→
06/01 02:20, , 1F
06/01 02:20, 1F
→
06/01 02:21, , 2F
06/01 02:21, 2F
→
06/01 02:21, , 3F
06/01 02:21, 3F
推
06/01 02:22, , 4F
06/01 02:22, 4F
推
06/01 02:22, , 5F
06/01 02:22, 5F
推
06/01 02:23, , 6F
06/01 02:23, 6F
→
06/01 02:24, , 7F
06/01 02:24, 7F
→
06/01 02:25, , 8F
06/01 02:25, 8F
推
06/01 02:26, , 9F
06/01 02:26, 9F
推
06/01 02:29, , 10F
06/01 02:29, 10F
→
06/01 02:30, , 11F
06/01 02:30, 11F
→
06/01 02:30, , 12F
06/01 02:30, 12F
推
06/01 02:33, , 13F
06/01 02:33, 13F
→
06/01 02:34, , 14F
06/01 02:34, 14F
→
06/01 02:34, , 15F
06/01 02:34, 15F
推
06/01 02:40, , 16F
06/01 02:40, 16F
→
06/01 02:41, , 17F
06/01 02:41, 17F
推
06/01 02:46, , 18F
06/01 02:46, 18F
推
06/01 02:46, , 19F
06/01 02:46, 19F
→
06/01 02:47, , 20F
06/01 02:47, 20F
推
06/01 03:04, , 21F
06/01 03:04, 21F
推
06/01 03:07, , 22F
06/01 03:07, 22F
→
06/01 03:08, , 23F
06/01 03:08, 23F
→
06/01 03:08, , 24F
06/01 03:08, 24F
→
06/01 03:08, , 25F
06/01 03:08, 25F
→
06/01 03:38, , 26F
06/01 03:38, 26F
推
06/01 03:47, , 27F
06/01 03:47, 27F
→
06/01 04:09, , 28F
06/01 04:09, 28F
→
06/01 04:10, , 29F
06/01 04:10, 29F
推
06/01 05:56, , 30F
06/01 05:56, 30F
→
06/01 06:29, , 31F
06/01 06:29, 31F
推
06/01 07:14, , 32F
06/01 07:14, 32F
→
06/01 07:15, , 33F
06/01 07:15, 33F
→
06/01 07:15, , 34F
06/01 07:15, 34F
→
06/01 07:15, , 35F
06/01 07:15, 35F
→
06/01 07:15, , 36F
06/01 07:15, 36F
推
06/01 07:47, , 37F
06/01 07:47, 37F
→
06/01 07:48, , 38F
06/01 07:48, 38F
推
06/01 07:52, , 39F
06/01 07:52, 39F
→
06/01 07:58, , 40F
06/01 07:58, 40F
推
06/01 08:02, , 41F
06/01 08:02, 41F
推
06/01 08:03, , 42F
06/01 08:03, 42F
推
06/01 08:19, , 43F
06/01 08:19, 43F
→
06/01 08:23, , 44F
06/01 08:23, 44F
推
06/01 08:59, , 45F
06/01 08:59, 45F
→
06/01 09:00, , 46F
06/01 09:00, 46F
→
06/01 09:38, , 47F
06/01 09:38, 47F
推
06/01 09:38, , 48F
06/01 09:38, 48F
→
06/01 09:38, , 49F
06/01 09:38, 49F
推
06/01 09:55, , 50F
06/01 09:55, 50F
→
06/01 09:56, , 51F
06/01 09:56, 51F
→
06/01 09:58, , 52F
06/01 09:58, 52F
→
06/01 10:25, , 53F
06/01 10:25, 53F
→
06/01 10:27, , 54F
06/01 10:27, 54F
→
06/01 10:27, , 55F
06/01 10:27, 55F
→
06/01 10:38, , 56F
06/01 10:38, 56F
→
06/01 10:39, , 57F
06/01 10:39, 57F
推
06/01 10:45, , 58F
06/01 10:45, 58F
→
06/01 10:46, , 59F
06/01 10:46, 59F
→
06/01 10:47, , 60F
06/01 10:47, 60F
→
06/01 11:25, , 61F
06/01 11:25, 61F
推
06/01 13:52, , 62F
06/01 13:52, 62F
→
06/01 13:52, , 63F
06/01 13:52, 63F
推
06/01 13:57, , 64F
06/01 13:57, 64F
討論串 (同標題文章)
本文引述了以下文章的的內容:
完整討論串 (本文為第 5 之 5 篇):