Re: [閒聊]"末日時在做什麼"這書名真的很鳥耶...= =已回收
※ 引述《s210621 (大丈夫だ、問題ない!!!)》之銘言:
: 現在新番眾多,為了要搏取觀眾老爺的眼光
: 所以才要取一個與眾不同的名字可以吸引讀者嗎?
: 末日時在做什麼?有沒有空?可以來拯救嗎?
: (終末なにしてますか? 忙しいですか? 救ってもらっていいですか?)
: 在做什麼?看動畫。 有沒有空?沒空! 可以來拯救嗎?我只救珂朵莉和奈芙蓮
: 看到這書名只會讓人想吐槽而已....,身為一個看完小說的讀者,我認為原作寫得不錯
: 文筆細膩,尤其是在描述情感的部分,整體劇情編排是一個很淒美的悲劇故事
: 我覺得小說名字是個敗筆啦...至少一開始不吸引我去看這部作品
: 所以各位覺得這部作品名字可以改成什麼會比較好呢?
: 1. 為蘿莉妖精獻上祝福
: 2. 這裡的蘿莉妖精不可能這麼可愛
: 3. 幼女妖精觀察日記
: 4. 從零開始的幼女妖精管理員
: 5. 最終妖精少女
: 6. 其他
雖然說一定有比較高大上的書名
不過我覺得看完第一部
這書名也算是十分符合主旨
有部分雷
把標題拆開來看
末日時在做什麼?有沒有空?
指威廉在末日時屬於沈睡狀態,在500年前和星神的戰鬥被石化後,即迎來了末日
可以來拯救嗎?
末日時因為人類與星神真相的原因
勇者早已無法在戰
所以包含威廉等人都無法拯救世界
對照書中劇情
這標題可說是超諷刺啊ww
當然賣相不佳又是另一回事
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 111.82.35.137
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1494326115.A.C88.html
→
05/09 18:37, , 1F
05/09 18:37, 1F
→
05/09 18:37, , 2F
05/09 18:37, 2F
推
05/09 18:40, , 3F
05/09 18:40, 3F
推
05/09 18:43, , 4F
05/09 18:43, 4F
→
05/09 18:43, , 5F
05/09 18:43, 5F
→
05/09 18:44, , 6F
05/09 18:44, 6F
→
05/09 18:45, , 7F
05/09 18:45, 7F
→
05/09 18:45, , 8F
05/09 18:45, 8F
推
05/09 18:46, , 9F
05/09 18:46, 9F
→
05/09 18:46, , 10F
05/09 18:46, 10F
推
05/09 18:47, , 11F
05/09 18:47, 11F
推
05/09 18:49, , 12F
05/09 18:49, 12F
→
05/09 18:51, , 13F
05/09 18:51, 13F
→
05/09 18:58, , 14F
05/09 18:58, 14F
→
05/09 18:58, , 15F
05/09 18:58, 15F
→
05/09 18:58, , 16F
05/09 18:58, 16F
→
05/09 18:58, , 17F
05/09 18:58, 17F
→
05/09 19:02, , 18F
05/09 19:02, 18F
推
05/09 19:11, , 19F
05/09 19:11, 19F
→
05/09 19:11, , 20F
05/09 19:11, 20F
→
05/09 19:18, , 21F
05/09 19:18, 21F
→
05/09 19:18, , 22F
05/09 19:18, 22F
討論串 (同標題文章)