Re: [閒聊] 攻殼機動隊真人電影 (超負雷)已回收

看板C_Chat作者 (有初老症狀的鹹魚)時間8年前 (2017/03/31 21:52), 8年前編輯推噓28(313108)
留言142則, 16人參與, 最新討論串6/13 (看更多)
※ 引述《wizardfizban (瘋法師)》之銘言: : 推 YuenYang5566: 看到一堆人拿動漫來批電影我真覺得看個電影不用那 03/31 00:18 : → YuenYang5566: 麼痛苦,當新作品看即可 03/31 00:18 : 在改編作越來越多的現在,這種說法也越來越多。 : 但我請你好好想想。 : 拿著原作的名字,原作的背景,原作的人物去改編,然後再拿原作的名義去宣傳。 : 這不就是要吃原作粉巿場的意思嗎? : 結果大家去看了發現是個面目全非的改編作之後,發心得抱怨了。 : 卻有人跳出來說,把它當成新作品看嘛! : 如果這作品一開始就想弄新作品,那就不要買授權,直接取新名字就好了。 : 何必這樣玩弄消費者? 所以...你對攻殼TV版抱著什麼樣的態度呢??? TV版也是原作的名字,原作的背景,原作的人物去改編,然後再拿原作的名義去宣傳... 所以TV版也是在玩弄消費者嗎? 也我還記得有人吐槽說好萊塢版幹嘛去香港拍片?因為有中國出資嗎? https://youtu.be/RvsI1zbyRzY
卻完全忘了劇場版的都市是以香港為參考... 可見TV版的影響力之大已經完全壓倒劇場版和士郎正宗的原著了... 其實對我這個原作派來說,TV版才是個面目全非的改編... 真的...TV版我看不下去,所以我也從來不討論攻殼TV的話題 (劇場版我OK,因為劇場版故事和主軸沒有和原著差異太多, 只是押井用他自己的方式說故事) 但是TV版已經變成攻殼的『正宗』也是不爭的事實, 很多人無法接受劇場版,原著漫畫看過的人更是極少... 所以問題不在於改編,而是你先被強印在腦中的既定印象, (講到這個我又想到蒼藍鋼鐵戰艦了,我同樣是受不了動畫版的劇情) 好萊塢版本我還沒看過,好壞不敢評論,雖然我大概一樣會受不了... 但是網路的評價大致上不惡... 好萊塢版本的劇情雖然過於俗套, 事實上大眾對於『攻殼機動隊』的熟悉程度遠遠比不上『哥吉拉』, 在沒有既定印象的束縛下, 如何改編成大眾都能吞下去的劇情賺取最大利潤才是首要目標。 (真‧哥吉拉在歐洲的票房...) 那我們這些少數肥宅的立場也絕對不是那些金主在乎的聲音。 -- -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 118.170.242.224 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1490968373.A.E56.html

03/31 21:54, , 1F
好玩的是沒人拿ARISE版出來比較XD
03/31 21:54, 1F

03/31 21:55, , 2F
因為神山版獨立拿出來討論也被公認是優秀的作品
03/31 21:55, 2F

03/31 21:56, , 3F
看預告就知道是3.0版 有這個認知去看還覺得不錯
03/31 21:56, 3F

03/31 21:56, , 4F
17版可是拆了基本世界觀
03/31 21:56, 4F

03/31 21:58, , 5F
不能接受神山版卻能接受押井的也真神,原著可沒有滿地
03/31 21:58, 5F

03/31 21:58, , 6F
吊書包啊
03/31 21:58, 6F
事實上把攻殼傳到國際的卻是押井版, 更何況我早在《御先祖樣萬萬歲》就被押井守荼毒過了, 攻殼算是押井守簡單易瞭的作品了... ※ 編輯: sfsm (118.170.242.224), 03/31/2017 22:02:01

03/31 22:00, , 7F
而且神山版的調性也跟漫畫比較像
03/31 22:00, 7F

03/31 22:03, , 8F
所以原作派認為神山版差在哪? 除了"不像原作"以外
03/31 22:03, 8F
無法回答,因為我吞不下去... 押井守版本我能吞下去的原因除了很早就被押井荼毒慣了之外, 就是故事劇情和士郎正宗的原著很接近, 關於這點我以前就發過文解釋過... https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1424686225.A.932.html 事實上押井的說故事手法還比士郎一堆專有名詞+憋扭文法更加易懂... ※ 編輯: sfsm (118.170.242.224), 03/31/2017 22:09:27

03/31 22:26, , 9F
對英文語系的觀眾 押井的名氣遠大於其他人
03/31 22:26, 9F

03/31 22:27, , 10F
有興趣的可以去看一些學術界或電影界的東西
03/31 22:27, 10F

03/31 22:28, , 11F
押井的動畫有反過來影響一些真人電影的理論
03/31 22:28, 11F

03/31 22:37, , 12F
純粹以在文化界的影響來說押井版其實反而是最大的
03/31 22:37, 12F

03/31 22:42, , 13F
亂搞叫玩弄消費者 TV版沒亂搞也沒到取代1995的經典啊 到
03/31 22:42, 13F

03/31 22:42, , 14F
底想說什麼
03/31 22:42, 14F

03/31 22:44, , 15F
神山版跟原作調性哪有一樣??原作歡樂多了,電影、TV版
03/31 22:44, 15F

03/31 22:44, , 16F
相對都太過於嚴肅了
03/31 22:44, 16F

03/31 22:45, , 17F
到底哪裡看得出TV版影響大啊 一堆人連字幕的攻殼車根本
03/31 22:45, 17F

03/31 22:45, , 18F
不是塔奇克馬都不知道 感覺就沒看過TV
03/31 22:45, 18F

03/31 22:47, , 19F
應該說 吃過攻殼這種硬科幻又篇幅不小的TV作品的人 真的
03/31 22:47, 19F

03/31 22:47, , 20F
會不回去看95也是奇怪
03/31 22:47, 20F

03/31 22:48, , 21F
我不喜歡TV版但至少TV版不是機器戰警第三版
03/31 22:48, 21F

03/31 22:49, , 22F
而且你回應的點很怪
03/31 22:49, 22F

03/31 22:49, , 23F
假設你完全看完那個什麼11人的政治戲 你對這作品沒有想
03/31 22:49, 23F

03/31 22:49, , 24F
更加了解的想法根本不合理
03/31 22:49, 24F

03/31 22:50, , 25F
我不太懂你想反駁我什麼 用了即有的IP本就要背負那
03/31 22:50, 25F

03/31 22:50, , 26F
IP的意義 而不是改的面目全非後來一句當新作看嘛
03/31 22:50, 26F

03/31 22:51, , 27F
然後你在這跳出來跟我說一切向錢看時 什麼都沒問題
03/31 22:51, 27F
這就是矛盾的地方,用了即有的IP就要背負那IP的意義?? 然而許多的改編作品並不會擔負這責任, TV版的攻殼就是最好例子,攻殼原著對於靈魂的定義在TV幾乎看不到, 而是變成未來世界的警匪作品。 如果還在要舉個例子,就是『玩偶遊戲』, 動畫版的監督大地丙太郎把劇情徹底毀掉建立新的故事, 卻造就比原著漫畫更高的評價(只是同樣的一些原著派不能接受...) 另外在你文章下面的推文提到Edge of Tomorrow電影版也是一個好例子, 這就是我要提到的重點,改編作品是否有背負IP的意義並不能用來判斷作品的好壞

03/31 22:52, , 28F
你連好萊塢的都沒看過 你好意思大放厥詞指責別人批評這
03/31 22:52, 28F

03/31 22:52, , 29F
部作品喔 搞得好像你只看95和漫畫比看TV的高尚是怎樣
03/31 22:52, 29F

03/31 22:52, , 30F
囧 所以抱怨被改的面目全非和賺不賺的關係?
03/31 22:52, 30F

03/31 22:53, , 31F
我不懂你這種我很討厭 但他很賺 所以我能接受的邏輯
03/31 22:53, 31F
※ 編輯: sfsm (118.170.242.224), 03/31/2017 23:05:14

03/31 23:01, , 32F
小小吐個槽,嚴格的原作派不會因為個人喜好就把改編
03/31 23:01, 32F

03/31 23:04, , 33F
作放到跟原作同列。神山的TV版和押井版都是衍生作品
03/31 23:04, 33F

03/31 23:05, , 34F
剩下的可能只是個人主觀好惡層面的問題
03/31 23:05, 34F
押井版不是衍生作品喔... 再講一次,他的故事算是依照原著劇情在走,只是用押井自己的方式說故事, 包含劇場版第二集,他是以漫畫第六回劇情為基礎,加入攻殼2和攻殼1.5的部分劇情。 ※ 編輯: sfsm (118.170.242.224), 03/31/2017 23:09:40
還有 75 則推文
還有 9 段內文
03/31 23:59, , 110F
設定和原作落差大是問題,但非惡評的充分或必要條件
03/31 23:59, 110F

04/01 00:00, , 111F
我知道成語原意。但這篇原PO的用法好像不是原義啊
04/01 00:00, 111F
我可是依照wizardfizban的用法喔... 反而是wizardfizban用錯掛羊頭賣狗肉這句話, 在電影、漫畫等等文創產物本來就不是食物, 也不會有狗肉、羊肉這種明確、清楚的分類, 而IP這種東西,最終功能還是商人和企業壟斷利潤的手法, 只要名字還是攻殼機動隊、草薙素子還是全義體化的生化人, 巴特的眼睛還是兩個瓶蓋,都未脫離攻殼的IP...(講談社:嗯...請付錢) 所以像watanabekun說的只有改編好壞的問題,而沒有和原作落差的問題 ※ 編輯: sfsm (118.170.242.224), 04/01/2017 00:19:58

04/01 00:10, , 112F
就是因為有那原意 所以才拿來用呀 (笑
04/01 00:10, 112F

04/01 00:19, , 113F
原po你是沒感覺面目全非是一個負面形容詞嗎wwww
04/01 00:19, 113F
當然有,只要也是要針對wizardfizban對於好萊塢版本的評論方式, 不從真的去討論好萊塢版本在整個故事的敘述、動作特效的表現來評論。 而是沒依照原著就給個『面目全非』的評價, 所以是照wizardfizban的邏輯,攻殼TV版也是個『面目全非的改編作』 ※ 編輯: sfsm (118.170.242.224), 04/01/2017 00:26:56

04/01 00:22, , 114F
其實我有想過另一件事,授權的應該是士郎正宗,但整
04/01 00:22, 114F

04/01 00:22, , 115F
個片段的分鏡都跟95年押井版相似算不算是吃豆腐
04/01 00:22, 115F

04/01 00:23, , 116F
Credit好像也沒押井的份
04/01 00:23, 116F

04/01 00:24, , 117F
對了,真人版故事開始時間點巴特的眼睛不是瓶蓋。
04/01 00:24, 117F

04/01 00:25, , 118F
是蠢蠢的跟在少校後面被爆炸波及毀掉雙眼才變瓶蓋
04/01 00:25, 118F

04/01 00:27, , 119F
真人版巴特除了同樣愛狗之外根本像個同名的北七
04/01 00:27, 119F

04/01 00:28, , 120F
這個突然變瓶蓋眼的演出真是爛到爆
04/01 00:28, 120F

04/01 00:29, , 121F
看到自己的話被一直剪剪貼貼出不同句子 感覺真有趣
04/01 00:29, 121F
開始要辯解了嗎?

04/01 00:29, , 122F
突然想吃羊肉炒麵...(眼神死)
04/01 00:29, 122F
※ 編輯: sfsm (118.170.242.224), 04/01/2017 00:30:25

04/01 00:32, , 123F
講一句老實話啦 在你真的去看電影之前 你任何想要把TV
04/01 00:32, 123F

04/01 00:32, , 124F
版拿來比喻捍衛你的論點的方法 在看過電影的人眼裡實在
04/01 00:32, 124F

04/01 00:33, , 125F
是完全沾不上邊的論述
04/01 00:33, 125F

04/01 00:33, , 126F
你都說的出 誰說掛羊頭就一定是賣羊肉的? 了
04/01 00:33, 126F

04/01 00:33, , 127F
我自認不如你 因為我說不出這句話 你贏了
04/01 00:33, 127F
再講一次...『文創產物本來就不是食物』, 沒有明確、清楚的分類, 再舉個例子,『進擊!巨人中學校』, 這就是一個標準掛羊頭卻不是賣羊肉的作品, 這種案例在文創產業根本多的是,也不是用來評論作品好壞的手法... ※ 編輯: sfsm (118.170.242.224), 04/01/2017 00:40:13

04/01 00:34, , 128F
風法放棄惹0.0
04/01 00:34, 128F

04/01 00:36, , 129F
他放的大招太強了 我真心不是對手呀
04/01 00:36, 129F

04/01 00:37, , 130F
堅持比喻點啊! 例如:掛羊頭的店一定要賣羊肉 之類的
04/01 00:37, 130F

04/01 00:42, , 131F
所以原PO堅持就是要純純正正的士郎正宗作品就是了
04/01 00:42, 131F
天呀...你是怎麼扭曲我的話的? 我是說我們很容易因為原著作品帶來的既定印象而對改編作品會有排斥感 (然後就會有面目全非的改編作,掛羊頭賣狗肉的負面批評) 我不是聖人,我也會有這種排斥感, 但是至少不應該用原作派的心態去做這種非理性的批評。

04/01 00:46, , 132F
其實最有趣的是他一直說我不會這樣做 但他會不會這
04/01 00:46, 132F

04/01 00:46, , 133F
樣做....關我啥事呀! XD 我不懂他想怎做和我有啥
04/01 00:46, 133F

04/01 00:47, , 134F
關係
04/01 00:47, 134F
嗯...怎麼開始扯東扯西了? 那一開始有人說當作新作品看就好啦,你卻氣壞了不是嗎? 別人當成新作品看關你啥事呀? 你回文了,所以我也回文了,就這樣。 ※ 編輯: sfsm (118.170.242.224), 04/01/2017 00:52:33

04/01 02:22, , 135F
啊幹他就不是純的新作品啊
04/01 02:22, 135F

04/01 14:38, , 136F
同意你的看法
04/01 14:38, 136F

04/01 21:27, , 137F
這一切都立基於你一開始就是押井粉,好像他才是原作一
04/01 21:27, 137F

04/01 21:27, , 138F
樣,跟他不一樣就叫面目全非喔?
04/01 21:27, 138F

04/01 21:34, , 139F
何況有一票原作派認為TV版更接近漫畫的,押井偏離原作
04/01 21:34, 139F

04/01 21:34, , 140F
的精神太多
04/01 21:34, 140F

04/03 16:06, , 141F
這篇才是自已陷在裡面跳不出來吧
04/03 16:06, 141F

04/04 00:20, , 142F
原作的調調?去看紅殼潘朵拉啊XD
04/04 00:20, 142F
文章代碼(AID): #1OtbyrvM (C_Chat)
討論串 (同標題文章)
本文引述了以下文章的的內容:
以下文章回應了本文
完整討論串 (本文為第 6 之 13 篇):
文章代碼(AID): #1OtbyrvM (C_Chat)