Re: [閒聊] (君の名は。雷慎入) 君名二創漫畫翻譯

看板C_Chat作者 (北極熊)時間7年前 (2016/12/22 01:32), 7年前編輯推噓30(3006)
留言36則, 27人參與, 最新討論串141/491 (看更多)
※ 引述《chewie (北極熊)》之銘言: : 之前 CHCOOBOO大 有請求過 缶的嵌字許可 不過好像是謝絕的樣子 : 所以大家就純看圖 在下幫忙導毒翻譯啦~ : 一樣務必移駕原出處給個評分! 深夜糖廠 一樣是缶桑的作品 請移駕原出處給個評分! OLと女子高生 | 缶@2日目東D24a [pixiv] http://www.pixiv.net/member_illust.php?mode=medium&illust_id=60479697 http://i.imgur.com/6rHCf8U.jpg
「要出門了」 三葉:瀧君好啦出來啦- 瀧:嗚嗚嗚嗚不要! 三葉:瀧-君! - (二.三格是回想) 四葉:瀧哥哥~♪ 瀧:四葉醬啊~準備好了嗎?三葉呢? - 四葉:那不重要啦~姊姊之前很糟糕吧~ 瀧˙葛˙格~♡ 瀧(抖) - 四葉(竊笑) 三葉:齁!為什麼不出來啦!瀧君! 瀧:那是因為這個...那個... == (’・ω・‘) < 瀧他站不起來 是因為...站起來了(遠目) 這個高中生四葉超やばい的啊...完全小惡魔化啦 PS.四葉那邊原來只是叫:哥哥! 不過不夠甜膩 所以強化了一點語氣 瀧˙葛˙格~♡ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 123.192.245.219 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1482341549.A.C7B.html

12/22 01:32, , 1F
(* ̄▽ ̄)/‧★*"`'*-.,_,.-*'`"*-.,_☆,.-*`'*-.,_,
12/22 01:32, 1F

12/22 01:34, , 2F
四葉很懂嘛 XD
12/22 01:34, 2F

12/22 01:38, , 3F
這展開XDDDD
12/22 01:38, 3F

12/22 01:38, , 4F
不是喜歡的人,有這麼容易站起來?
12/22 01:38, 4F

12/22 01:41, , 5F
22歲的cherryboy所以(略
12/22 01:41, 5F

12/22 01:42, , 6F
高中生的氣息
12/22 01:42, 6F

12/22 01:46, , 7F
XDDDDDD
12/22 01:46, 7F

12/22 02:01, , 8F
小心惹火上身啊 XD
12/22 02:01, 8F

12/22 02:03, , 9F
這個四葉XD
12/22 02:03, 9F

12/22 02:05, , 10F
惹火上身的話就...宮水流咒術vs宮水流咒術? XD
12/22 02:05, 10F

12/22 02:05, , 11F
隕石PK喔
12/22 02:05, 11F
※ 編輯: chewie (123.192.245.219), 12/22/2016 02:08:32

12/22 02:29, , 12F
上一個被四葉誘惑的瀧被三葉以宮水流咒術....毀了西裝
12/22 02:29, 12F

12/22 03:20, , 13F
之後就是隕石的對話了…
12/22 03:20, 13F

12/22 03:38, , 14F
三葉:決鬥! 抽牌 發動火球(隕石) 扣500點生命值
12/22 03:38, 14F

12/22 04:07, , 15F
四葉也過慾了
12/22 04:07, 15F

12/22 04:49, , 16F
(* ̄▽ ̄)/‧★*"`'*-.,_,.-*'`"*-.,_☆,.-*`'*-.,_,.-
12/22 04:49, 16F

12/22 05:30, , 17F
瀧三四糖 推
12/22 05:30, 17F

12/22 07:12, , 18F
12/22 07:12, 18F

12/22 08:09, , 19F
XDDD
12/22 08:09, 19F

12/22 08:31, , 20F
我快叛逃到四葉那邊去惹RRRR
12/22 08:31, 20F

12/22 08:38, , 21F
這作者畫的都好有趣XD
12/22 08:38, 21F

12/22 08:54, , 22F
所以是四葉模仿三葉糟糕時的叫法嗎? XD
12/22 08:54, 22F

12/22 09:04, , 23F
應該只是用甜一點的聲音叫葛格而已 意外開啟了瀧的開關XD
12/22 09:04, 23F

12/22 09:12, , 24F
沒錯,小惡魔四葉最棒了!(゚∀゚)
12/22 09:12, 24F

12/22 09:18, , 25F
四葉應該是說:三葉很遜砲吧(前兩幅漫畫)(個人揣測)
12/22 09:18, 25F

12/22 09:55, , 26F
wwww四葉反擊
12/22 09:55, 26F

12/22 12:08, , 27F
這四葉 XD
12/22 12:08, 27F

12/22 19:05, , 28F
我覺得依上下文來判斷Freedom先生說得極有可能
12/22 19:05, 28F

12/22 19:17, , 29F
四葉 >///< 可是不是歐逆醬是桑啊030
12/22 19:17, 29F

12/22 22:12, , 30F
如果結婚了就可以說姊姊的丈夫おにいさん啦
12/22 22:12, 30F

12/22 22:12, , 31F
不過怎麼說都是過於親暱的用法就是了 嘖嘖
12/22 22:12, 31F

12/22 22:42, , 32F
稍微補一下 如果是歐尼醬 是這樣的 お兄ちゃん
12/22 22:42, 32F

12/22 22:43, , 33F
基本上只有女生會這樣用 不要被動畫影響太深了
12/22 22:43, 33F

12/22 23:38, , 34F
四葉:因為瀧桑曾經真的當過是姊(哥)姊(哥)嘛 歐~尼~醬!
12/22 23:38, 34F

12/22 23:42, , 35F
四葉啊!!!!!!! > /// <
12/22 23:42, 35F

12/23 10:22, , 36F
所以我沒翻歐尼醬XD
12/23 10:22, 36F
文章代碼(AID): #1OMhojnx (C_Chat)
討論串 (同標題文章)
本文引述了以下文章的的內容:
完整討論串 (本文為第 141 之 491 篇):
文章代碼(AID): #1OMhojnx (C_Chat)