Re: [閒聊] 寶可夢已經取代神奇寶貝了嗎?已回收

看板C_Chat作者 (Why so serious?)時間7年前 (2016/08/13 14:08), 7年前編輯推噓23(23027)
留言50則, 25人參與, 最新討論串3/4 (看更多)
※ 引述《ayasesayuki (綾瀨紗雪)》之銘言: : ※ 引述《phoenix286 (糰子大家族)》之銘言: : : 隨著PM GO在台灣開放 : : 這遊戲迅速風靡全台 : : 常常看到一行人走在路上 每個都在抓PM : : 聊天的話題也都圍繞著它 : : 令我感到意外的是 身邊很多人現在都以寶可夢稱呼它 : : 即使我們小時候都一致看過神奇寶貝 也都比較喜歡神奇寶貝這個名字 : : 原先聲稱堅決不用的人態度也漸趨緩和 : : 現在寶可夢已經取代神奇寶貝了嗎? : 官方正名就是精靈寶可夢 : 有錯嗎 : 順便把一些沒有龍屬性的X龍改名 ^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^ : 也沒有錯 : 難道袋龍 乘龍是龍屬性了嗎? : 現在正式翻譯就那樣了 : 別隨便憑自己的意識改名了 老實說這點我覺得很怪 說是把沒龍屬性的改名 可是噴火龍還不是沒龍 也叫龍啊 是火+飛行 暴鯉龍也沒龍 水+飛行 還不是有龍字 那為啥這兩個不改成噴火蜥蜴 噴火獸 跟暴鯉獸?? 而且看到現在 其實港人對寶可夢以及寵物譯名 反彈聲浪比台灣人多很多很多耶 倒是台灣人就欣然接受 不知道是不是有哆啦A夢的經驗 知道反正終究會改名的 寶可夢三個字也比神奇寶貝短 反彈聲浪超小der -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 61.227.113.46 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1471068521.A.840.html

08/13 14:10, , 1F
不是因為港版譯名被改更多的關係嗎
08/13 14:10, 1F

08/13 14:10, , 2F
正式名稱有五個字!! 比較長阿!
08/13 14:10, 2F

08/13 14:11, , 3F
對港版來說翻譯整個被魔改阿 光是皮卡丘就可以吵很久了
08/13 14:11, 3F

08/13 14:12, , 4F
應該 種族/屬性 N宮格 種族 蟲 龍 獸 物質 屬性 雷 火 草
08/13 14:12, 4F

08/13 14:13, , 5F
超級噴火龍X就有龍了(笑
08/13 14:13, 5F

08/13 14:13, , 6F
噴火龍不是MEGA之後有龍了嗎
08/13 14:13, 6F
那可以mega之後再加龍字啊 不衝突ㄅ ※ 編輯: Iamajoke (61.227.113.46), 08/13/2016 14:14:35

08/13 14:16, , 7F
香港是因為粵語讀音就那樣 硬要改成滿大人才反彈
08/13 14:16, 7F

08/13 14:16, , 8F
有哪一隻是mega後連名字都改的嘛xD
08/13 14:16, 8F

08/13 14:16, , 9F
所以之前才會有人質疑是不是政治操作的結果
08/13 14:16, 9F

08/13 14:17, , 10F
(剛好中國政府這兩年也在推行禁粵語的行動)
08/13 14:17, 10F

08/13 14:17, , 11F
港版漫畫之所以翻得"爛"也是因為粵語發音的問題
08/13 14:17, 11F

08/13 14:18, , 12F
如果你懂粵語再去讀港版翻譯漫畫 我相信你會開始希望
08/13 14:18, 12F

08/13 14:18, , 13F
台灣的翻譯可以去死一死了...
08/13 14:18, 13F

08/13 14:21, , 14F
香港皮卡丘叫什麼?
08/13 14:21, 14F

08/13 14:22, , 15F
比卡超
08/13 14:22, 15F

08/13 14:23, , 16F
還皮卡超忘了 用粵語念就是Pikachu
08/13 14:23, 16F

08/13 14:25, , 17F
我相信梅卡陽瑪如果mega一定會改名的
08/13 14:25, 17F

08/13 14:31, , 18F
暴鯉龍是蛟龍 也會多種龍系招 所以還是有關
08/13 14:31, 18F

08/13 14:32, , 19F
袋龍 鴨嘴火龍 3d龍與龍的關係不大
08/13 14:32, 19F

08/13 14:33, , 20F
爆鯉龍是龍系道館最佳刺客人選啊XD
08/13 14:33, 20F

08/13 14:33, , 21F
就跟某代飛行系道館混了隻七夕青鳥一樣婊人...
08/13 14:33, 21F

08/13 14:33, , 22F
翻譯不是因為屬性是跟語源有關
08/13 14:33, 22F

08/13 14:37, , 23F
噴火龍也差不多吧 龍爪龍息龍之怒
08/13 14:37, 23F

08/13 14:38, , 24F
原文則真的就是火蜥蜴...
08/13 14:38, 24F

08/13 14:42, , 25F
真的 以前也以為暴里龍是水+龍 直到有一天被班上寶
08/13 14:42, 25F

08/13 14:42, , 26F
是蜥蝪+gon變化
08/13 14:42, 26F

08/13 14:42, , 27F
可夢打臉後才知道 媽的一隻魚是飛行系是洨?
08/13 14:42, 27F

08/13 14:48, , 28F
或許他本名菲爾普斯
08/13 14:48, 28F

08/13 14:51, , 29F
08/13 14:51, 29F

08/13 14:51, , 30F
光是比卡超被改掉就足以讓香港粉絲大爆炸了
08/13 14:51, 30F

08/13 14:55, , 31F
我支持音譯,但是音譯要精準,pokemon怎麼發都不是寶可
08/13 14:55, 31F

08/13 14:55, , 32F
夢,應當是勃起夢
08/13 14:55, 32F

08/13 14:55, , 33F
要看設計或名字的緣由是不是龍 其實有一點最好分
08/13 14:55, 33F

08/13 14:56, , 34F
我要成為勃起夢大師!歡迎來到勃起夢中心,這裡可以治
08/13 14:56, 34F

08/13 14:56, , 35F
療你的勃起!
08/13 14:56, 35F

08/13 14:56, , 36F
08/13 14:56, 36F

08/13 14:57, , 37F
就是既然本意是龍 所以遊戲會讓他變成龍系專家的PM
08/13 14:57, 37F

08/13 14:57, , 38F
起比可和原音差更多好嗎
08/13 14:57, 38F

08/13 14:58, , 39F
所以渡.小椿使用過的都還是龍 而他們不會用乘龍或袋龍
08/13 14:58, 39F

08/13 15:00, , 40F
勃可夢我也可以接受啦,這是可以討論的
08/13 15:00, 40F

08/13 15:04, , 41F
就叫頗K夢不就好惹 反正哆啦A夢也參雜一個英文
08/13 15:04, 41F

08/13 15:12, , 42F
香港大爆炸那些根本平常都沒接觸PM,常接觸的接受度比
08/13 15:12, 42F

08/13 15:12, , 43F
較高
08/13 15:12, 43F

08/13 15:14, , 44F
會大爆炸的根本就是懷舊廚居多
08/13 15:14, 44F

08/13 16:04, , 45F
最讓人度濫的是明明是飛行系還學不會飛天,有夠爛的龍
08/13 16:04, 45F

08/13 18:40, , 46F
連棵椰子樹都可以放龍屬性了 外觀參考就好
08/13 18:40, 46F

08/13 19:33, , 47F
那只是讓他增加弱點的 不過物理水招出來之前
08/13 19:33, 47F

08/13 19:34, , 48F
暴鯉龍應該很廢才對
08/13 19:34, 48F

08/13 19:38, , 49F
太陽餅沒有太陽
08/13 19:38, 49F

08/14 01:32, , 50F
就尊重官方譯名啊
08/14 01:32, 50F
文章代碼(AID): #1NhhbfX0 (C_Chat)
討論串 (同標題文章)
文章代碼(AID): #1NhhbfX0 (C_Chat)