[問題] 少女與戰車劇場版為什麼要換配樂?已回收
印象中,首次上映時,我去刷了2次,
真理和黑森峰配樂也都卡秋莎和裝甲兵,
第二次上映,沒空去刷就不曉得了,是否上次就換配樂了。
而今天去刷了一場4DX,才發現出場配樂居然換了?!
害我滿臉困惑,一直覺得違和感好強烈...
現在好奇為什麼要換配樂?
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 61.223.189.195
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1468077423.A.32E.html
推
07/09 23:17, , 1F
07/09 23:17, 1F
原來如此,長知識了
推
07/09 23:18, , 2F
07/09 23:18, 2F
推
07/09 23:18, , 3F
07/09 23:18, 3F
推
07/09 23:19, , 4F
07/09 23:19, 4F
→
07/09 23:20, , 5F
07/09 23:20, 5F
→
07/09 23:20, , 6F
07/09 23:20, 6F
這個我知道,記得是二戰敏感原因。
推
07/09 23:21, , 7F
07/09 23:21, 7F
推
07/09 23:21, , 8F
07/09 23:21, 8F
→
07/09 23:21, , 9F
07/09 23:21, 9F
→
07/09 23:21, , 10F
07/09 23:21, 10F
→
07/09 23:22, , 11F
07/09 23:22, 11F
記得英/德換BGM是因為敏感理由,英/德如真是版權問題,那劇場版日本最初就會整個換掉了,而不是繼續用卡秋莎和裝甲兵吧?
→
07/09 23:25, , 12F
07/09 23:25, 12F
推
07/09 23:25, , 13F
07/09 23:25, 13F
如果是這樣也很奇怪,因為TV版德國除了換卡秋莎外,也把裝甲兵換掉了,裝甲兵版權德國的也要換?
→
07/09 23:25, , 14F
07/09 23:25, 14F
→
07/09 23:25, , 15F
07/09 23:25, 15F
推
07/09 23:28, , 16F
07/09 23:28, 16F
→
07/09 23:28, , 17F
07/09 23:28, 17F
→
07/09 23:28, , 18F
07/09 23:28, 18F
→
07/09 23:30, , 19F
07/09 23:30, 19F
※ 編輯: Rolicaesar (61.223.189.195), 07/09/2016 23:34:25
→
07/09 23:31, , 20F
07/09 23:31, 20F
→
07/09 23:31, , 21F
07/09 23:31, 21F
→
07/09 23:31, , 22F
07/09 23:31, 22F
→
07/09 23:32, , 23F
07/09 23:32, 23F
→
07/09 23:33, , 24F
07/09 23:33, 24F
→
07/09 23:33, , 25F
07/09 23:33, 25F
→
07/09 23:34, , 26F
07/09 23:34, 26F
推
07/09 23:34, , 27F
07/09 23:34, 27F
推
07/09 23:35, , 28F
07/09 23:35, 28F
→
07/09 23:35, , 29F
07/09 23:35, 29F
→
07/09 23:35, , 30F
07/09 23:35, 30F
→
07/09 23:35, , 31F
07/09 23:35, 31F
→
07/09 23:36, , 32F
07/09 23:36, 32F
→
07/09 23:37, , 33F
07/09 23:37, 33F
→
07/09 23:37, , 34F
07/09 23:37, 34F
→
07/09 23:37, , 35F
07/09 23:37, 35F
→
07/09 23:38, , 36F
07/09 23:38, 36F
→
07/09 23:39, , 37F
07/09 23:39, 37F
推
07/09 23:39, , 38F
07/09 23:39, 38F
推
07/09 23:39, , 39F
07/09 23:39, 39F
→
07/09 23:39, , 40F
07/09 23:39, 40F
推
07/09 23:40, , 41F
07/09 23:40, 41F
→
07/09 23:40, , 42F
07/09 23:40, 42F
→
07/09 23:40, , 43F
07/09 23:40, 43F
→
07/09 23:40, , 44F
07/09 23:40, 44F
→
07/09 23:41, , 45F
07/09 23:41, 45F
→
07/09 23:43, , 46F
07/09 23:43, 46F
→
07/09 23:43, , 47F
07/09 23:43, 47F
推
07/09 23:44, , 48F
07/09 23:44, 48F
→
07/09 23:44, , 49F
07/09 23:44, 49F
推
07/09 23:45, , 50F
07/09 23:45, 50F
→
07/09 23:46, , 51F
07/09 23:46, 51F
推
07/09 23:46, , 52F
07/09 23:46, 52F
→
07/09 23:46, , 53F
07/09 23:46, 53F
→
07/09 23:47, , 54F
07/09 23:47, 54F
→
07/09 23:47, , 55F
07/09 23:47, 55F
→
07/09 23:49, , 56F
07/09 23:49, 56F
→
07/09 23:50, , 57F
07/09 23:50, 57F
→
07/09 23:51, , 58F
07/09 23:51, 58F
→
07/09 23:55, , 59F
07/09 23:55, 59F
推
07/10 00:05, , 60F
07/10 00:05, 60F
→
07/10 00:05, , 61F
07/10 00:05, 61F
推
07/10 00:07, , 62F
07/10 00:07, 62F
→
07/10 00:07, , 63F
07/10 00:07, 63F
→
07/10 00:15, , 64F
07/10 00:15, 64F
→
07/10 00:16, , 65F
07/10 00:16, 65F
→
07/10 00:26, , 66F
07/10 00:26, 66F
推
07/10 00:26, , 67F
07/10 00:26, 67F
→
07/10 00:27, , 68F
07/10 00:27, 68F
→
07/10 00:34, , 69F
07/10 00:34, 69F
推
07/10 00:45, , 70F
07/10 00:45, 70F
推
07/10 06:13, , 71F
07/10 06:13, 71F
推
07/10 14:01, , 72F
07/10 14:01, 72F
討論串 (同標題文章)
以下文章回應了本文:
完整討論串 (本文為第 1 之 2 篇):