[閒聊] 微笑小香香已回收

看板C_Chat作者 (啾-心情陰陰的)時間10年前 (2016/03/23 07:49), 10年前編輯推噓35(35014)
留言49則, 34人參與, 最新討論串1/2 (看更多)
後知後覺 https://www.youtube.com/watch?v=X3Zn_1YUkxw
◢▆▅▄▃ 崩╰(〒皿〒)╯潰 ▃▄▅▆◣ 又來了 台灣女配音員的罩門之一 國高中女生 https://www.youtube.com/watch?v=kvPR1ZDItUk
Nico Nico Ni~ -- ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1458690560.A.D38.html ※ 編輯: chiu0938 (36.238.69.193), 03/23/2016 07:51:46

03/23 07:53, , 1F
肝好痛...
03/23 07:53, 1F

03/23 07:57, , 2F
Nico Nico Ni~
03/23 07:57, 2F

03/23 08:11, , 3F
一個聽起來像28歲的概念
03/23 08:11, 3F

03/23 08:13, , 4F
想起寶可夢中配
03/23 08:13, 4F

03/23 08:33, , 5F
小香香
03/23 08:33, 5F

03/23 08:34, , 6F
我選擇死亡
03/23 08:34, 6F

03/23 08:39, , 7F
03/23 08:39, 7F

03/23 08:40, , 8F
03/23 08:40, 8F

03/23 09:03, , 9F

03/23 09:05, , 10F
気持ち悪い
03/23 09:05, 10F

03/23 09:15, , 11F
微笑小Pang Pang~
03/23 09:15, 11F

03/23 09:15, , 12F
有大齡女裝可愛的味道www
03/23 09:15, 12F

03/23 09:21, , 13F
其實直接叫Nico Nico Ni~就好了,何必刻意改呢(′‧ω
03/23 09:21, 13F

03/23 09:29, , 14F
真心覺得還可以啊 是我標準太低?
03/23 09:29, 14F

03/23 09:35, , 15F
問題是有多少圈外人知道nico是微笑的意思
03/23 09:35, 15F

03/23 09:35, , 16F
聲音還行啦,只是可以去參考台灣JK的聲線嗎?寧可聽之
03/23 09:35, 16F

03/23 09:36, , 17F
前男生腦殘配音笑一笑XDDD
03/23 09:36, 17F

03/23 09:41, , 18F

03/23 09:46, , 19F
原版可愛的聲音 變成成熟女性的聲音
03/23 09:46, 19F

03/23 09:53, , 20F
我是覺得不知道也沒什麼影響,難道美國版喊NICONICONI
03/23 09:53, 20F

03/23 09:53, , 21F
美國人就知道NICO微笑的意思嗎XDD
03/23 09:53, 21F

03/23 10:00, , 22F
日香日香日
03/23 10:00, 22F

03/23 10:03, , 23F
wwwwww有點過熟
03/23 10:03, 23F

03/23 10:11, , 24F
恩...大概看了推文後 所以感覺還好(先當成過熟才聽
03/23 10:11, 24F

03/23 10:11, , 25F
微笑小希希
03/23 10:11, 25F

03/23 10:34, , 26F
我也不懂為何要堅持 微笑小香香...而不用niconiconi...
03/23 10:34, 26F

03/23 10:38, , 27F
如果是唱NICONICONI,就應該比較好,來臺灣硬要改臺詞,很奇
03/23 10:38, 27F

03/23 10:38, , 28F
03/23 10:38, 28F

03/23 10:42, , 29F
??回家聽一下吧
03/23 10:42, 29F

03/23 10:42, , 30F
其實從語調上就有很大的差別,NICONICONI的第二個發音
03/23 10:42, 30F

03/23 10:42, , 31F
都是上揚,但是微笑的笑沒辦法上揚,所以很難跟原本一
03/23 10:42, 31F

03/23 10:43, , 32F
樣產生節奏感(?)
03/23 10:43, 32F

03/23 10:49, , 33F
明明就不差
03/23 10:49, 33F

03/23 11:10, , 34F
名字就叫日香了 中配講nico應該會聽不懂吧
03/23 11:10, 34F

03/23 11:18, , 35F
美版都是羅馬拼音 至少還聽得出nico是名字
03/23 11:18, 35F

03/23 11:32, , 36F
聲音有點太熟跟人設有點不搭+1 剛剛查了一下這位女聲優的
03/23 11:32, 36F

03/23 11:32, , 37F
配音作品我比較有印象的都是熟女跟正太
03/23 11:32, 37F

03/23 12:00, , 38F
中視開播後每集都用中配在看,覺得沒什麼不好啊
03/23 12:00, 38F

03/23 12:37, , 39F
原來是里番呀
03/23 12:37, 39F

03/23 12:37, , 40F
滿可愛的阿 不懂一群人在 ㄏ
03/23 12:37, 40F

03/23 12:52, , 41F
金坷垃配音
03/23 12:52, 41F

03/23 12:52, , 42F

03/23 13:09, , 43F
會不會有點腿啊喵
03/23 13:09, 43F

03/23 13:13, , 44F
德井聲線偏高,這句換中文其實不太好揣摩
03/23 13:13, 44F

03/23 15:45, , 45F
很不錯啊 我重播了好幾次
03/23 15:45, 45F

03/23 15:47, , 46F
崩呀崩呀
03/23 15:47, 46F

03/23 19:36, , 47F
突然覺得港版配超好 台版時好時壞
03/23 19:36, 47F

03/24 01:25, , 48F
標準低?我不覺得 我反而覺得台灣人對中配標準拉太高
03/24 01:25, 48F

03/24 01:26, , 49F
中文光四聲調就和日文二聲調不同了......
03/24 01:26, 49F
文章代碼(AID): #1MyTe0qu (C_Chat)
文章代碼(AID): #1MyTe0qu (C_Chat)