Re: [新聞] 霹靂 X 虛淵玄【東離劍遊紀】台日奇蹟合作已回收
※ 引述《dotZu (良牙)》之銘言:
: ※ 引述《attacksoil (擊壤)》之銘言:
: 應該沒什麼人知道吧(很小眾)。
: 其實光是宣傳上寫的「武俠」這兩個字,
: 就會有人誤看/誤解成「任俠」,也就是日本黑幫片這類的題材。
: 雖然都有個俠字,可是這兩個是完全不一樣的類型呀!
: 應該說武俠在日本就沒有很大眾化吧。
: 但是話又說回來,日本的任俠片,
: 真人電影對刀的用法也是出神入化到一種地步,
: 看過真是不知道如何發想/拍攝出來的?真的很厲害!
: 說不定理解成奇幻(有內力)任俠(有刀劍),
: 對於不知道武俠的觀眾來說,可能也不太算錯誤就是了。
說也奇怪,華人武俠打不進日本市場,那日本的"忍者"怎
麼有辦法打入歐美市場?
海賊和火影在歐美都賣得很好,不過海賊對歐美來說是再
熟悉不過的事物,忍者卻是日本專有的東西,真不知道他
們怎麼會這麼喜歡忍者?
--
是啊.....我只是個人魚.....
無法跟王子結合,我...我的命運就是化成泡影而死去。
辛蒂公主是個好女孩,祝你們永遠幸福!
還有一件事就是....
偶爾...也請想想我.....
AIが止まらない
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 1.171.65.240
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1454693809.A.AC6.html
推
02/06 01:39, , 1F
02/06 01:39, 1F
推
02/06 01:42, , 2F
02/06 01:42, 2F
推
02/06 01:44, , 3F
02/06 01:44, 3F
推
02/06 01:45, , 4F
02/06 01:45, 4F
推
02/06 01:46, , 5F
02/06 01:46, 5F
→
02/06 01:46, , 6F
02/06 01:46, 6F
推
02/06 01:47, , 7F
02/06 01:47, 7F
→
02/06 01:47, , 8F
02/06 01:47, 8F
推
02/06 01:48, , 9F
02/06 01:48, 9F
推
02/06 01:48, , 10F
02/06 01:48, 10F
→
02/06 01:48, , 11F
02/06 01:48, 11F
→
02/06 01:48, , 12F
02/06 01:48, 12F
推
02/06 01:49, , 13F
02/06 01:49, 13F
→
02/06 01:49, , 14F
02/06 01:49, 14F
→
02/06 01:49, , 15F
02/06 01:49, 15F
推
02/06 01:51, , 16F
02/06 01:51, 16F
推
02/06 01:51, , 17F
02/06 01:51, 17F
→
02/06 01:52, , 18F
02/06 01:52, 18F
→
02/06 01:53, , 19F
02/06 01:53, 19F
推
02/06 01:53, , 20F
02/06 01:53, 20F
→
02/06 01:54, , 21F
02/06 01:54, 21F
推
02/06 01:55, , 22F
02/06 01:55, 22F
→
02/06 01:56, , 23F
02/06 01:56, 23F
推
02/06 01:56, , 24F
02/06 01:56, 24F
推
02/06 01:57, , 25F
02/06 01:57, 25F
→
02/06 01:57, , 26F
02/06 01:57, 26F
→
02/06 01:58, , 27F
02/06 01:58, 27F
推
02/06 01:58, , 28F
02/06 01:58, 28F
→
02/06 01:58, , 29F
02/06 01:58, 29F
→
02/06 01:58, , 30F
02/06 01:58, 30F
→
02/06 01:59, , 31F
02/06 01:59, 31F
推
02/06 01:59, , 32F
02/06 01:59, 32F
→
02/06 02:01, , 33F
02/06 02:01, 33F
推
02/06 02:01, , 34F
02/06 02:01, 34F
→
02/06 02:01, , 35F
02/06 02:01, 35F
推
02/06 02:02, , 36F
02/06 02:02, 36F
→
02/06 02:02, , 37F
02/06 02:02, 37F
→
02/06 02:02, , 38F
02/06 02:02, 38F
推
02/06 02:04, , 39F
02/06 02:04, 39F
還有 87 則推文
→
02/06 02:47, , 127F
02/06 02:47, 127F
→
02/06 02:48, , 128F
02/06 02:48, 128F
→
02/06 02:48, , 129F
02/06 02:48, 129F
→
02/06 02:48, , 130F
02/06 02:48, 130F
推
02/06 02:49, , 131F
02/06 02:49, 131F
→
02/06 02:50, , 132F
02/06 02:50, 132F
→
02/06 02:51, , 133F
02/06 02:51, 133F
→
02/06 02:54, , 134F
02/06 02:54, 134F
推
02/06 02:54, , 135F
02/06 02:54, 135F
→
02/06 02:55, , 136F
02/06 02:55, 136F
→
02/06 02:56, , 137F
02/06 02:56, 137F
→
02/06 02:56, , 138F
02/06 02:56, 138F
→
02/06 02:56, , 139F
02/06 02:56, 139F
推
02/06 02:56, , 140F
02/06 02:56, 140F
→
02/06 02:58, , 141F
02/06 02:58, 141F
→
02/06 03:06, , 142F
02/06 03:06, 142F
推
02/06 03:07, , 143F
02/06 03:07, 143F
→
02/06 03:08, , 144F
02/06 03:08, 144F
→
02/06 03:08, , 145F
02/06 03:08, 145F
推
02/06 03:14, , 146F
02/06 03:14, 146F
→
02/06 03:56, , 147F
02/06 03:56, 147F
→
02/06 03:57, , 148F
02/06 03:57, 148F
推
02/06 04:02, , 149F
02/06 04:02, 149F
→
02/06 04:03, , 150F
02/06 04:03, 150F
→
02/06 04:03, , 151F
02/06 04:03, 151F
推
02/06 08:23, , 152F
02/06 08:23, 152F
→
02/06 09:51, , 153F
02/06 09:51, 153F
→
02/06 09:52, , 154F
02/06 09:52, 154F
→
02/06 09:52, , 155F
02/06 09:52, 155F
→
02/06 10:30, , 156F
02/06 10:30, 156F
推
02/06 12:12, , 157F
02/06 12:12, 157F
→
02/06 15:49, , 158F
02/06 15:49, 158F
推
02/06 21:04, , 159F
02/06 21:04, 159F
→
02/06 21:05, , 160F
02/06 21:05, 160F
→
02/06 21:05, , 161F
02/06 21:05, 161F
→
02/06 21:06, , 162F
02/06 21:06, 162F
→
02/06 21:07, , 163F
02/06 21:07, 163F
→
02/06 21:07, , 164F
02/06 21:07, 164F
推
02/07 04:25, , 165F
02/07 04:25, 165F
推
02/07 20:00, , 166F
02/07 20:00, 166F
討論串 (同標題文章)