Re: [問題] 漢化組是如何經營的已回收
說到漢化就不免想到今天台灣角川臉書專頁的PO文:
來源:https://goo.gl/HsXXHz
-------------------------------------------------
台灣角川
★(情緒文,閱讀時請注意)角角真的生氣了........
不要再問我哪裏有"漢化",或是那些作品可以在網路上看好嗎?
還有不斷在粉絲團上分享我們作品的電子版.....
那些通通叫做"盜版"──
...發問的朋友們到底是什麼心態,覺得官方會給你這些資訊?GOD我真的氣炸了!不要再
問了!也不要再貼了!到底為什麼會問我?
所以同樣的──
「台灣角川什麼時候會"漢化"某某作品」
我們會"取得授權"、會"翻譯"、會"出版",我們不會"漢化"...請注意.........
-------------------------------------------------
去台灣官方代理專頁詢問、貼漢化資源還真的蠻白目的...
請大家不要欺負角角拉~QQ
--
「シャナ、君が好きだ。
世界を変えてやる、と思えるほどに。」
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 111.254.46.50
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1444051623.A.037.html
推
10/05 21:28, , 1F
10/05 21:28, 1F
→
10/05 21:28, , 2F
10/05 21:28, 2F
→
10/05 21:28, , 3F
10/05 21:28, 3F
推
10/05 21:28, , 4F
10/05 21:28, 4F
→
10/05 21:28, , 5F
10/05 21:28, 5F
推
10/05 21:28, , 6F
10/05 21:28, 6F
→
10/05 21:28, , 7F
10/05 21:28, 7F
推
10/05 21:28, , 8F
10/05 21:28, 8F
→
10/05 21:29, , 9F
10/05 21:29, 9F
推
10/05 21:29, , 10F
10/05 21:29, 10F
→
10/05 21:29, , 11F
10/05 21:29, 11F
→
10/05 21:30, , 12F
10/05 21:30, 12F
→
10/05 21:30, , 13F
10/05 21:30, 13F
推
10/05 21:30, , 14F
10/05 21:30, 14F
推
10/05 21:30, , 15F
10/05 21:30, 15F
推
10/05 21:30, , 16F
10/05 21:30, 16F
→
10/05 21:30, , 17F
10/05 21:30, 17F
→
10/05 21:30, , 18F
10/05 21:30, 18F
→
10/05 21:30, , 19F
10/05 21:30, 19F
→
10/05 21:31, , 20F
10/05 21:31, 20F
推
10/05 21:31, , 21F
10/05 21:31, 21F
→
10/05 21:31, , 22F
10/05 21:31, 22F
→
10/05 21:31, , 23F
10/05 21:31, 23F
→
10/05 21:32, , 24F
10/05 21:32, 24F
→
10/05 21:32, , 25F
10/05 21:32, 25F
推
10/05 21:32, , 26F
10/05 21:32, 26F
→
10/05 21:32, , 27F
10/05 21:32, 27F
→
10/05 21:32, , 28F
10/05 21:32, 28F
→
10/05 21:33, , 29F
10/05 21:33, 29F
→
10/05 21:33, , 30F
10/05 21:33, 30F
→
10/05 21:33, , 31F
10/05 21:33, 31F
→
10/05 21:34, , 32F
10/05 21:34, 32F
推
10/05 21:34, , 33F
10/05 21:34, 33F
→
10/05 21:34, , 34F
10/05 21:34, 34F
→
10/05 21:34, , 35F
10/05 21:34, 35F
→
10/05 21:34, , 36F
10/05 21:34, 36F
→
10/05 21:34, , 37F
10/05 21:34, 37F
→
10/05 21:34, , 38F
10/05 21:34, 38F
→
10/05 21:35, , 39F
10/05 21:35, 39F
還有 36 則推文
推
10/05 22:16, , 76F
10/05 22:16, 76F
推
10/05 22:20, , 77F
10/05 22:20, 77F
推
10/05 22:28, , 78F
10/05 22:28, 78F
推
10/05 23:25, , 79F
10/05 23:25, 79F
推
10/05 23:29, , 80F
10/05 23:29, 80F
推
10/05 23:58, , 81F
10/05 23:58, 81F
→
10/05 23:58, , 82F
10/05 23:58, 82F
推
10/06 00:14, , 83F
10/06 00:14, 83F
推
10/06 01:27, , 84F
10/06 01:27, 84F
→
10/06 01:29, , 85F
10/06 01:29, 85F
→
10/06 01:30, , 86F
10/06 01:30, 86F
→
10/06 02:24, , 87F
10/06 02:24, 87F
→
10/06 02:25, , 88F
10/06 02:25, 88F
推
10/06 02:30, , 89F
10/06 02:30, 89F
→
10/06 02:30, , 90F
10/06 02:30, 90F
推
10/06 08:14, , 91F
10/06 08:14, 91F
推
10/06 15:05, , 92F
10/06 15:05, 92F
→
10/06 17:24, , 93F
10/06 17:24, 93F
→
10/06 17:24, , 94F
10/06 17:24, 94F
→
10/06 17:24, , 95F
10/06 17:24, 95F
→
10/06 17:24, , 96F
10/06 17:24, 96F
→
10/06 17:25, , 97F
10/06 17:25, 97F
→
10/06 17:25, , 98F
10/06 17:25, 98F
→
10/06 17:26, , 99F
10/06 17:26, 99F
→
10/06 17:26, , 100F
10/06 17:26, 100F
推
10/06 21:19, , 101F
10/06 21:19, 101F
→
10/06 21:21, , 102F
10/06 21:21, 102F
→
10/06 21:22, , 103F
10/06 21:22, 103F
→
10/06 21:27, , 104F
10/06 21:27, 104F
→
10/06 21:29, , 105F
10/06 21:29, 105F
推
10/06 23:24, , 106F
10/06 23:24, 106F
→
10/06 23:26, , 107F
10/06 23:26, 107F
推
10/06 23:26, , 108F
10/06 23:26, 108F
→
10/06 23:27, , 109F
10/06 23:27, 109F
→
10/06 23:27, , 110F
10/06 23:27, 110F
→
10/06 23:28, , 111F
10/06 23:28, 111F
→
10/06 23:29, , 112F
10/06 23:29, 112F
→
10/06 23:30, , 113F
10/06 23:30, 113F
→
10/06 23:30, , 114F
10/06 23:30, 114F
→
10/06 23:33, , 115F
10/06 23:33, 115F
討論串 (同標題文章)