Re: [F/GO] 穿刺公為什麼可以當第一波五星?已回收
推
08/08 16:03,
08/08 16:03
→
08/08 16:04,
08/08 16:04
→
08/08 16:04,
08/08 16:04
又一個得到他了
沒錯
很多人想偷換概念,轉成,1.德古拉很名 2.在FAP裡面德古拉很有名
我只能說,SO? 文不對題阿.....
德古拉很有名,沒錯阿
在FAP裡面他很有名,沒錯阿
那在現實咧?對現實在玩遊戲的玩家來講咧??
玩家對這個在FATE世界裡面穿刺公而言咧?
一堆人說遊戲不是只做給粉絲玩的,那就對啦,那對玩家而言
這個出現在FAP裡面長這個樣子的穿刺公,很有名嗎?
還有人提金城武,我直接回
金城武演過不少電影,今天一個不紅的電影裡面一個不紅的角色
拿圖片來問人,不知道他是誰
那就叫做這個角色知名度不高,而不是金城武知名度不高
看懂了嗎?
我講更白一點
取德古拉當角色的作品何其多,熱門漫冷門漫都有
那冷門漫裡面的德古拉怎麼辦?
他一樣
1.是德古拉,很有名阿
2.在那小說裡面,他很有名阿
所以呢?你知道嗎?冷門漫的德古拉,突然有人拿一張圖給你看 問你是誰,你知道?
他明明符合你們最愛講的1跟2阿
為什麼為這樣?
有沒有發現問題
你們一直想偷轉換概念,就會出現這個問題
當一個角色,他取材的對象很有名、跟他在他作品裡面設定成很有名的
跟現實人們對他有不有名完全是兩碼子的事
一直有人陸續看懂算蠻高興的^^
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 116.83.156.227
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1439022857.A.C8B.html
※ 編輯: gamcguy (116.83.156.227), 08/08/2015 16:35:09
推
08/08 16:34, , 1F
08/08 16:34, 1F
→
08/08 16:35, , 2F
08/08 16:35, 2F
自己回去看第一篇就知道 從頭到尾都是一樣的東西
一直想偷換概念才是你們一直自己在重新定義的原因
推
08/08 16:36, , 3F
08/08 16:36, 3F
推
08/08 16:36, , 4F
08/08 16:36, 4F
推
08/08 16:36, , 5F
08/08 16:36, 5F
→
08/08 16:36, , 6F
08/08 16:36, 6F
推
08/08 16:36, , 7F
08/08 16:36, 7F
→
08/08 16:37, , 8F
08/08 16:37, 8F
玩遊戲的是玩家 當跟他同期的角色不是強就是有名的時候
這個不強又不有名的 才會被我拉出來問
如果今天他
1.很強,一樣是早熟 沒有弱的時期
2.跟FZ的偉伯一樣紅
我就不會拉他出來了
推
08/08 16:37, , 9F
08/08 16:37, 9F
→
08/08 16:37, , 10F
08/08 16:37, 10F
→
08/08 16:37, , 11F
08/08 16:37, 11F
→
08/08 16:38, , 12F
08/08 16:38, 12F
推
08/08 16:38, , 13F
08/08 16:38, 13F
→
08/08 16:38, , 14F
08/08 16:38, 14F
推
08/08 16:38, , 15F
08/08 16:38, 15F
→
08/08 16:38, , 16F
08/08 16:38, 16F
我也沒說官方就是用我的定義阿 我本來就是來問為什麼阿
然後有人回答了 營運組的設計 這我也認同阿
只是想偷換概念成
1.德古拉這個被取材的角色很紅
2.他在他自己的小說裡面很紅
這個沒被我認同接受而已
→
08/08 16:38, , 17F
08/08 16:38, 17F
→
08/08 16:38, , 18F
08/08 16:38, 18F
推
08/08 16:39, , 19F
08/08 16:39, 19F
推
08/08 16:39, , 20F
08/08 16:39, 20F
→
08/08 16:39, , 21F
08/08 16:39, 21F
推
08/08 16:39, , 22F
08/08 16:39, 22F
→
08/08 16:40, , 23F
08/08 16:40, 23F
推
08/08 16:41, , 24F
08/08 16:41, 24F
→
08/08 16:41, , 25F
08/08 16:41, 25F
※ 編輯: gamcguy (116.83.156.227), 08/08/2015 16:44:31
→
08/08 16:43, , 26F
08/08 16:43, 26F
推
08/08 16:43, , 27F
08/08 16:43, 27F
→
08/08 16:43, , 28F
08/08 16:43, 28F
→
08/08 16:43, , 29F
08/08 16:43, 29F
→
08/08 16:43, , 30F
08/08 16:43, 30F
→
08/08 16:43, , 31F
08/08 16:43, 31F
還有 91 則推文
還有 2 段內文
→
08/08 17:00, , 123F
08/08 17:00, 123F
推
08/08 17:01, , 124F
08/08 17:01, 124F
→
08/08 17:01, , 125F
08/08 17:01, 125F
→
08/08 17:02, , 126F
08/08 17:02, 126F
推
08/08 17:02, , 127F
08/08 17:02, 127F
→
08/08 17:02, , 128F
08/08 17:02, 128F
→
08/08 17:02, , 129F
08/08 17:02, 129F
→
08/08 17:03, , 130F
08/08 17:03, 130F
→
08/08 17:03, , 131F
08/08 17:03, 131F
推
08/08 17:03, , 132F
08/08 17:03, 132F
推
08/08 17:03, , 133F
08/08 17:03, 133F
→
08/08 17:03, , 134F
08/08 17:03, 134F
→
08/08 17:03, , 135F
08/08 17:03, 135F
→
08/08 17:03, , 136F
08/08 17:03, 136F
推
08/08 17:04, , 137F
08/08 17:04, 137F
→
08/08 17:04, , 138F
08/08 17:04, 138F
→
08/08 17:04, , 139F
08/08 17:04, 139F
推
08/08 17:04, , 140F
08/08 17:04, 140F
→
08/08 17:04, , 141F
08/08 17:04, 141F
→
08/08 17:04, , 142F
08/08 17:04, 142F
→
08/08 17:04, , 143F
08/08 17:04, 143F
→
08/08 17:04, , 144F
08/08 17:04, 144F
→
08/08 17:05, , 145F
08/08 17:05, 145F
→
08/08 17:05, , 146F
08/08 17:05, 146F
→
08/08 17:06, , 147F
08/08 17:06, 147F
推
08/08 17:07, , 148F
08/08 17:07, 148F
→
08/08 17:07, , 149F
08/08 17:07, 149F
→
08/08 17:08, , 150F
08/08 17:08, 150F
推
08/08 17:09, , 151F
08/08 17:09, 151F
推
08/08 17:09, , 152F
08/08 17:09, 152F
→
08/08 17:10, , 153F
08/08 17:10, 153F
→
08/08 17:10, , 154F
08/08 17:10, 154F
→
08/08 17:10, , 155F
08/08 17:10, 155F
→
08/08 17:11, , 156F
08/08 17:11, 156F
→
08/08 17:12, , 157F
08/08 17:12, 157F
→
08/08 17:22, , 158F
08/08 17:22, 158F
→
08/08 17:23, , 159F
08/08 17:23, 159F
→
08/08 17:33, , 160F
08/08 17:33, 160F
→
08/08 18:40, , 161F
08/08 18:40, 161F
→
08/08 18:40, , 162F
08/08 18:40, 162F
討論串 (同標題文章)