Re: [討論] 臺灣的官方翻譯到底是…消失
※ 引述《easoniverson (大頭。馬尾控)》之銘言:
: ※ 引述《ange1 (我是 安格1 不是ange1)》之銘言:
: : 其實我建議你去學日文
: : 看日版的小說就好
: : 由於中文與日文的特殊關係 日本人會用漢字
: : 所以搞到用漢字的國家
: : 都不得不用自己國家的發音去念日本人的名字
: : 沒有漢字 還得硬塞漢字給她們
: : 老實講 非常非常難聽 haruhi 被強迫念成 ㄔㄨㄣ ㄖˋ 難聽到暴
: : 其他語系的國家 就沒這個困擾 可以用接近日本發音的本國語去念日本人的名字
: : 我每次看animax的中配 最不爽也最無奈的 就是這個名字的發音
: : 這也不是誰的錯 只能怪自己的母語是中文吧 就只能接受這種名字的配音
: 先談談歐美系的角色名字 斯拉夫和日耳曼等語系的名字
: 大部分很多都是沒辦法兼具意譯和音譯的
: 而日文受中文影響甚深 除了DQN那個年代以外
: 取名時也定好漢字的比例頗高 所以有漢字名字就直接拿來用啦 幹嘛翻譯
: 台語名字叫阿明 在翻譯小說時 總不可能寫成阿明的台語拼音吧
: 再者 日文其實跟中文一樣很喜歡玩文字遊戲
: 甚至主角名字就是梗的也不勝枚舉
: 此種狀況翻成音譯反而難辦
下面有人提到ハルヒ也是可以硬寫成張飛這漢字
但可以思考一下 張飛難道日本人會念成ハルヒ嗎
事實上日本人是念チョウヒ
中文名字就算日本有相對應漢字的念法 也會用音讀或音譯的方式而不會擅自改變其讀音
這點對於其他國家再翻譯時 也大多是採取這種方式
但由於日本人名大多有漢字或是可以寫成漢字
對於華人而言看到漢字又會直覺的用中文去念
因此看到日文名字不論是地名或人名只要有漢字一律都會想中文來念
就算沒有漢字也會想把它硬生出漢字之後 再用中文來念...
這點真的是再翻譯日文名字時很難同時滿足音譯與意譯的原因
因此個人認為基於"信達雅"這翻譯原則 若是可以同時滿足音譯與意譯當然最好
不然還是寫成漢字之後再一併附上原文羅馬拼音的註釋 對於原始名字讀音會比較好理解
--
韓國人:只有你們台服,那我們怎麼辦?
划水流大師兄:問的好,如果各位有興趣的話,可以加入我們台服,
但要先經過選拔,因為我們台服只收菁英,絕對不會接受…熱射。
Hotshotgg:看著我幹嘛!就是把我當垃圾!
划水流大師兄:不是…不要誤會,我不是針對你
而是CLG.prime的各位…都是垃圾。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 1.160.122.24
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1432410255.A.D2C.html
推
05/24 03:55, , 1F
05/24 03:55, 1F
推
05/24 03:56, , 2F
05/24 03:56, 2F
推
05/24 03:57, , 3F
05/24 03:57, 3F
→
05/24 03:58, , 4F
05/24 03:58, 4F
→
05/24 03:58, , 5F
05/24 03:58, 5F
推
05/24 04:00, , 6F
05/24 04:00, 6F
推
05/24 04:04, , 7F
05/24 04:04, 7F
推
05/24 04:05, , 8F
05/24 04:05, 8F
→
05/24 04:05, , 9F
05/24 04:05, 9F
推
05/24 04:05, , 10F
05/24 04:05, 10F
→
05/24 04:05, , 11F
05/24 04:05, 11F
→
05/24 04:06, , 12F
05/24 04:06, 12F
→
05/24 04:07, , 13F
05/24 04:07, 13F
→
05/24 04:08, , 14F
05/24 04:08, 14F
推
05/24 04:08, , 15F
05/24 04:08, 15F
→
05/24 04:09, , 16F
05/24 04:09, 16F
→
05/24 04:09, , 17F
05/24 04:09, 17F
→
05/24 04:09, , 18F
05/24 04:09, 18F
推
05/24 04:10, , 19F
05/24 04:10, 19F
→
05/24 04:10, , 20F
05/24 04:10, 20F
→
05/24 04:11, , 21F
05/24 04:11, 21F
→
05/24 04:11, , 22F
05/24 04:11, 22F
推
05/24 04:11, , 23F
05/24 04:11, 23F
推
05/24 04:12, , 24F
05/24 04:12, 24F
→
05/24 04:12, , 25F
05/24 04:12, 25F
→
05/24 04:12, , 26F
05/24 04:12, 26F
→
05/24 04:13, , 27F
05/24 04:13, 27F
→
05/24 04:13, , 28F
05/24 04:13, 28F
→
05/24 04:13, , 29F
05/24 04:13, 29F
推
05/24 04:14, , 30F
05/24 04:14, 30F
→
05/24 04:14, , 31F
05/24 04:14, 31F
→
05/24 04:14, , 32F
05/24 04:14, 32F
→
05/24 04:14, , 33F
05/24 04:14, 33F
推
05/24 04:14, , 34F
05/24 04:14, 34F
→
05/24 04:14, , 35F
05/24 04:14, 35F
→
05/24 04:15, , 36F
05/24 04:15, 36F
→
05/24 04:16, , 37F
05/24 04:16, 37F
推
05/24 04:18, , 38F
05/24 04:18, 38F
→
05/24 04:18, , 39F
05/24 04:18, 39F
還有 56 則推文
推
05/24 09:19, , 96F
05/24 09:19, 96F
→
05/24 09:20, , 97F
05/24 09:20, 97F
推
05/24 09:21, , 98F
05/24 09:21, 98F
→
05/24 09:24, , 99F
05/24 09:24, 99F
→
05/24 09:25, , 100F
05/24 09:25, 100F
→
05/24 09:27, , 101F
05/24 09:27, 101F
→
05/24 09:27, , 102F
05/24 09:27, 102F
→
05/24 09:30, , 103F
05/24 09:30, 103F
→
05/24 09:31, , 104F
05/24 09:31, 104F
推
05/24 09:31, , 105F
05/24 09:31, 105F
→
05/24 09:32, , 106F
05/24 09:32, 106F
→
05/24 09:33, , 107F
05/24 09:33, 107F
→
05/24 09:33, , 108F
05/24 09:33, 108F
→
05/24 09:34, , 109F
05/24 09:34, 109F
→
05/24 09:35, , 110F
05/24 09:35, 110F
→
05/24 09:42, , 111F
05/24 09:42, 111F
→
05/24 09:46, , 112F
05/24 09:46, 112F
→
05/24 09:47, , 113F
05/24 09:47, 113F
→
05/24 09:48, , 114F
05/24 09:48, 114F
→
05/24 09:49, , 115F
05/24 09:49, 115F
→
05/24 09:50, , 116F
05/24 09:50, 116F
→
05/24 09:52, , 117F
05/24 09:52, 117F
→
05/24 09:52, , 118F
05/24 09:52, 118F
推
05/24 09:53, , 119F
05/24 09:53, 119F
→
05/24 09:54, , 120F
05/24 09:54, 120F
→
05/24 09:55, , 121F
05/24 09:55, 121F
→
05/24 09:55, , 122F
05/24 09:55, 122F
→
05/24 09:59, , 123F
05/24 09:59, 123F
→
05/24 10:00, , 124F
05/24 10:00, 124F
→
05/24 10:00, , 125F
05/24 10:00, 125F
→
05/24 10:03, , 126F
05/24 10:03, 126F
→
05/24 10:43, , 127F
05/24 10:43, 127F
→
05/24 10:44, , 128F
05/24 10:44, 128F
→
05/24 11:00, , 129F
05/24 11:00, 129F
→
05/24 11:01, , 130F
05/24 11:01, 130F
→
05/24 11:02, , 131F
05/24 11:02, 131F
→
05/24 11:03, , 132F
05/24 11:03, 132F
推
05/24 11:07, , 133F
05/24 11:07, 133F
→
05/24 11:08, , 134F
05/24 11:08, 134F
→
05/24 11:09, , 135F
05/24 11:09, 135F
討論串 (同標題文章)