Re: [閒聊] 對注音不好的朋友想糾正又怕尷尬消失

看板C_Chat作者時間9年前 (2014/12/04 23:35), 9年前編輯推噓45(45050)
留言95則, 52人參與, 最新討論串2/2 (看更多)
※ 引述《yoyo9146 (LWhite)》之銘言: : 最近因卡牌遊戲認識一群新朋友 : 偶而也會聊到動漫 : 問題來了,朋友經常把食戟(ㄐ一ˇ)硬是唸成食ㄔㄨㄛ,是在戳什麼...。 : 還有一次我講到某某效果雞"肋",大家竟然傻住,其中一人則是幫我打圓場,說我的意思 : 是雞"助"... : 雞"助"、食"ㄔㄨㄛ",你們真的是認真的嗎= =? : 我很想糾正,但是又覺得頗尷尬 : 有沒有大大有同樣經驗呢? 其實你舉的例子是很少出現於日常生活中的國字,對學生來說連考試都用不到的話, 也沒有必要去記這個字怎麼念。 比較頭痛的是,一堆常用漢字也會念錯的人,或許是因為口音的關係 像是大多數人口語中ㄓㄔㄕ和ㄗㄘㄙ不分,ㄥㄣ不分,ㄝㄟ不分等等… 不過這些不談,我所要說的,怎麼這些字會唸作這個音… 四(ㄕˋ)十個 第一次聽到有點嚇到,怎麼有人唸四會捲舌,不知道是不是口音的關係。 單行(ㄏㄤˊ)本 聽我一個同學這樣唸我傻了,印象在國語行這個字唸ㄏㄤˊ的時候好像沒有步行的意 思,又或著說其實單行正確的唸法是單行(ㄏㄤˊ),而我唸了幾十年都唸錯,是我誤 會「單行」指的是甚麼意思嗎,當你唸單行(ㄒーㄥˊ)本被一堆人吐槽的時候,連你 自己都會跟著失去信心。 進給(ㄍㄟˇ)、補給(ㄍㄟˇ) 當對方是前輩級的人物你也不好意思糾正他。 阮(ㄍ"ㄨㄣ)同學 別笑,在我小學的時候大家剛開始看到這個姓的時候都唸這個音。 雖然字音在國文考試中一直以來都占有一定的比重,但有些字音恐怕你唸正音 搞不好還沒人知道你在說些甚麼東西呢。 像是 骰(ㄊㄡˊ)子 西門町(ㄊーㄥˇ) 歌仔(ㄗˇ)戲 新堀(ㄎㄨ)江 鹿死誰(ㄕㄨㄟˊ)手 等等… 還有板友提到的 滑(ㄍㄨˇ)稽 還有原po提到的 尷尬 其實理論上國語若是按照韻書上來切的話 是唸作尷尬(ㄐーㄢ ㄐーㄝˋ) 會唸作ㄍㄢ ㄍㄚˋ是因為這個詞並不是從北方話來的 而是上海話 --    _____ ╭────────────────╮   / ▆◣ │ かがくの ちからって すげー!▼ │   ▏◢ ╰╭───────────────╯   ▏ ╯   ╲    http://birdrentan.blogspot.com/ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 111.249.143.137 ※ 文章網址: http://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1417707341.A.C58.html

12/04 23:37, , 1F
ㄕㄞˇ子吧....
12/04 23:37, 1F
正音是ㄊㄡˊ子,是由「投子」演變而來的,而會唸成ㄕㄞˇ子是受到北方方言 中的「色子」所影響,啊對了 在十幾年前考試的時候寫ㄕㄞˇ子會被扣分的。 不過現在有沒有更改讀音我就不知道了 ※ 編輯: ak47good (111.249.143.137), 12/04/2014 23:39:46

12/04 23:39, , 2F
骰(ㄊㄡˊ)子 XD
12/04 23:39, 2F

12/04 23:39, , 3F
ㄕㄞˇ子要寫作「色子」 骰念ㄊㄡˊ
12/04 23:39, 3F

12/04 23:39, , 4F
12/04 23:39, 4F

12/04 23:40, , 5F
就像拚命其實是念「ㄆㄢˋ」命 「拼」命才是ㄆ一ㄣ
12/04 23:40, 5F

12/04 23:40, , 6F
我自己發音也很不標準0rz
12/04 23:40, 6F

12/04 23:40, , 7F
堀(ㄎㄨ與ㄐㄩㄝˊ 都可以)
12/04 23:40, 7F

12/04 23:40, , 8F
新注音誤我多年XD
12/04 23:40, 8F

12/04 23:41, , 9F
不過常看到打成股子的w
12/04 23:41, 9F

12/04 23:42, , 10F
單ㄒㄧㄥˊ本比單ㄏㄤˊ本好念多了...
12/04 23:42, 10F

12/04 23:42, , 11F
原來如此,來希恰增長中文學識。
12/04 23:42, 11F

12/04 23:42, , 12F
慈(ㄍㄨㄟˇ)父
12/04 23:42, 12F
※ 編輯: ak47good (111.249.143.137), 12/04/2014 23:43:02

12/04 23:43, , 13F
Q(帥)B(哥)
12/04 23:43, 13F

12/04 23:43, , 14F
大部分會念成"速俗"個 XD
12/04 23:43, 14F

12/04 23:44, , 15F
原po的例子都是有正音跟誤用的混雜
12/04 23:44, 15F

12/04 23:44, , 16F
我覺得戟唸成戳就不知道為什麼了...
12/04 23:44, 16F

12/04 23:44, , 17F
紳(ㄅㄧㄢˋ)士(ㄊㄞˋ)
12/04 23:44, 17F

12/04 23:44, , 18F
還不止一個這樣唸
12/04 23:44, 18F

12/04 23:45, , 19F
感覺他們日文講得都比中文好哈哈
12/04 23:45, 19F

12/04 23:45, , 20F
純粹看不懂字吧……戟跟戳....
12/04 23:45, 20F

12/04 23:46, , 21F
所以發行(ㄒㄧㄥ)和發(ㄏㄤ)哪個正確
12/04 23:46, 21F
教部辭典是記載著 ㄉㄢ ㄒーㄥˊ ㄅㄣˇ

12/04 23:46, , 22F
以前常聽人講草稚京草稚京 他媽薙根稚都分不清ZzZzZzZz
12/04 23:46, 22F

12/04 23:46, , 23F
方天畫"戳" 敵人聽到大概會笑吧
12/04 23:46, 23F

12/04 23:47, , 24F
賈彧跟費翔..
12/04 23:47, 24F

12/04 23:47, , 25F
發ㄒ一ㄥˊ 此音作動詞解 如行動,行走
12/04 23:47, 25F
※ 編輯: ak47good (111.249.143.137), 12/04/2014 23:48:03

12/04 23:48, , 26F
我以前看到薙也都念ㄓˋXDDD
12/04 23:48, 26F

12/04 23:49, , 27F
不是草薙(ㄊㄧˋ)京嗎?
12/04 23:49, 27F

12/04 23:49, , 28F
單行本是從日文漢字來的吧
12/04 23:49, 28F

12/04 23:50, , 29F
好啦,我考考大家,"信"該怎麼唸
12/04 23:50, 29F

12/04 23:51, , 30F
單行本發音可能也是從日文讀音轉來的
12/04 23:51, 30F

12/04 23:51, , 31F
槓 我就是念ㄓˋ不行膩( 〒□〒)
12/04 23:51, 31F

12/04 23:51, , 32F
還有滑(ㄍㄨˇ )稽
12/04 23:51, 32F

12/04 23:52, , 33F
念快的時候,舌頭反應不過來就會ㄕㄙ不分,傷腦筋...
12/04 23:52, 33F

12/04 23:52, , 34F
教育部不是三不五時就改一字一字多音表嗎 XD
12/04 23:52, 34F

12/04 23:52, , 35F
肝癌(ㄧㄢˊ)
12/04 23:52, 35F
還有 23 則推文
還有 2 段內文
12/05 00:05, , 59F
貿然表示:
12/05 00:05, 59F

12/05 00:05, , 60F
一位和一昧某些時候的確可以通用啦……
12/05 00:05, 60F

12/05 00:05, , 61F
一味*
12/05 00:05, 61F

12/05 00:12, , 62F
推新堀江~~~~
12/05 00:12, 62F

12/05 00:22, , 63F
不大好 不太好 都幾?
12/05 00:22, 63F

12/05 00:28, , 64F
滑稽(ㄍㄨˇ ㄐㄧ) 偏偏可能聽成古蹟
12/05 00:28, 64F

12/05 00:31, , 65F
好不快樂
12/05 00:31, 65F

12/05 00:43, , 66F
現在有多少人跳躍都念成跳耀了……還一堆新聞人和文組
12/05 00:43, 66F

12/05 00:43, , 67F
教授這樣念
12/05 00:43, 67F

12/05 00:46, , 68F
那到底是IKEA還是IKEA,我以前都念IKEA
12/05 00:46, 68F

12/05 00:51, , 69F
一味和一昧好像不可考了
12/05 00:51, 69F

12/05 00:53, , 70F
兌換唸成ㄩㄝˋ換
12/05 00:53, 70F

12/05 01:01, , 71F
草薙京念成草雉京這連港漫都吐槽過
12/05 01:01, 71F

12/05 01:01, , 72F
新崛江的英文標音是兩種並行,且不說外國人會不會搞混
12/05 01:01, 72F

12/05 01:02, , 73F
看到Shinkuchan我只會想到DOG DAYS的勇者大人
12/05 01:02, 73F

12/05 01:12, , 74F
唸織田信(ㄓㄤˇ)的一堆啊
12/05 01:12, 74F

12/05 01:16, , 75F
語言本來就會隨著時代變化,誤用久了變成對的也很常見
12/05 01:16, 75F

12/05 01:24, , 76F
感謝教育部,讚嘆教育部,早就弄不清楚了
12/05 01:24, 76F

12/05 01:45, , 77F
草薙京 我念正確的結果同學沒人知道我在說誰 -_-....
12/05 01:45, 77F
※ 編輯: ak47good (111.249.143.137), 12/05/2014 02:04:00

12/05 02:04, , 78F
教育部的字典是西門ㄉ一ㄥ
12/05 02:04, 78F
古早時期是唸ㄊーㄥˇ的 如果你有看過一些早期的國語配音動畫,就會發現當年的配音員 都將「町」唸作ㄊーㄥˇ,國文考試也常考這個,不過後來就改了 ※ 編輯: ak47good (111.249.143.137), 12/05/2014 02:06:58

12/05 02:13, , 79F
改20年有了吧
12/05 02:13, 79F

12/05 02:27, , 80F
沒有吧 我七八年前考試還是 ㄊㄧㄥˇ
12/05 02:27, 80F
…我似乎是透露年齡了 不過我那屆有沒有改我也忘了 ※ 編輯: ak47good (111.249.143.137), 12/05/2014 02:49:32

12/05 04:30, , 81F
我國小考字音字型也是寫ㄊ一ㄥˇ
12/05 04:30, 81F

12/05 04:31, , 82F
地名的"堀江"有地名故事 所以只能念ㄎㄨ
12/05 04:31, 82F

12/05 05:09, , 83F
逆轟高輝
12/05 05:09, 83F

12/05 07:54, , 84F
哭江由衣表示
12/05 07:54, 84F

12/05 08:58, , 85F
什麼?原來我一直念錯「薙」...
12/05 08:58, 85F

12/05 09:08, , 86F
骰子我考試要寫頭 不過表弟妹說她們是學ㄕㄞˇ
12/05 09:08, 86F

12/05 09:26, , 87F
你要怎麼解釋"雞助"? 這絕對常見常用
12/05 09:26, 87F

12/05 10:04, , 88F
我也是學町(挺)
12/05 10:04, 88F

12/05 10:04, , 89F
還有聽起來很怪的"鴿子"戲
12/05 10:04, 89F

12/05 10:17, , 90F
考試寫ㄊㄡˊ 日常唸ㄕㄞˇ 這樣
12/05 10:17, 90F

12/05 10:20, , 91F
最痛苦的是人在大陸唸書 我名字裡有"亘"(ㄒㄩㄢ) 結果
12/05 10:20, 91F

12/05 10:20, , 92F
大陸沒這個讀音@_@
12/05 10:20, 92F

12/05 12:26, , 93F
momo配音也是念高町(挺)奈葉啊
12/05 12:26, 93F

12/05 12:35, , 94F
單行 還有單行道這個詞
12/05 12:35, 94F

12/05 13:28, , 95F
我名字有個衛 在大陸入關要等好久.... 他們要找字
12/05 13:28, 95F
文章代碼(AID): #1KW7zDnO (C_Chat)
文章代碼(AID): #1KW7zDnO (C_Chat)