看板 [ CMWang ]
討論串[Newsday] Surprising rookie poised
共 5 篇文章
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁

推噓8(8推 0噓 1→)留言9則,0人參與, 最新作者leaveaway (@.@)時間18年前 (2005/10/05 20:40), 編輯資訊
0
0
1
內容預覽:
美聯季後賽第二場的比賽,這個令人驚喜的選擇、王建民將要擔綱主投,. 也意味著我們可以在討論這位新人是否會對上天使對的功夫上可以省略掉了。. 王應該要稱做王而不是「哪裡?」(好像是諧音),很可惜的在一般的撥報中,. 他的姓總是在賽前介紹的時候被念錯。. 大部分的洋基球員叫他的時候都說「那裡那裡」,這是
(還有1072個字)

推噓2(3推 1噓 0→)留言4則,0人參與, 最新作者retry (永恆)時間18年前 (2005/10/05 21:01), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
Joe Torre's surprising choice of Chien-Ming Wang to start. tonight's Game 2 of the American League Division Series means we have to. dispense with som
(還有4258個字)

推噓3(3推 0噓 1→)留言4則,0人參與, 最新作者cyrn (cyrn)時間18年前 (2005/10/05 21:04), 編輯資訊
0
0
1
內容預覽:
http://www.newsday.com/sports/baseball/yankees/ny-spwang1005,0,1936439.story?coll=ny-homepage-bigpix2005. Surprising rookie poised. 菜鳥令人驚奇的沉穩. BY ANTH
(還有4635個字)

推噓6(6推 0噓 2→)留言8則,0人參與, 最新作者aquariuX (我可不可以不勇敢)時間18年前 (2005/10/05 21:12), 編輯資訊
0
0
1
內容預覽:
令人驚訝的菜鳥已蓄勢待發. 美聯分區季後賽第二場將由王建民主投,Joe Torre 這令人意外的抉擇,. 意味著我們在切入這菜鳥對上天使有多大勝算前,有幾點必須要先釐清。. 發音是「Wong」,不是「Wang」。只可惜沒人跟那個每次開賽介紹球員的. 現場播報員說。. 洋基大多數的球員都叫他「Wang
(還有1134個字)

推噓2(2推 0噓 3→)留言5則,0人參與, 最新作者chocho55 (協辦大學士)時間18年前 (2005/10/06 00:21), 編輯資訊
0
0
1
內容預覽:
喬托瑞選擇王建民擔任美聯分區決賽第二場的先發任務表示我們必需做些. 正經事在先,然後才討論這位新秀成功的機會. 正確的發音是 "王" 不是"溫",很可惜沒人跟現場播音員講,他每次在賽前介紹的時候都發錯這個音‧大部份的洋基球員現在都已經用"溫"當作是一種更衣室的笑話‧< 你好嗎? 溫> 是捷特最喜歡用
(還有852個字)
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁