Re: [閒聊] 從網絡讀者心理看待“大中國思想”
※ 引述《helldog (媽寶地狗)》之銘言:
: 會有這個話題,起因是一段我與大陸好友的聊天:
: 我發現,現在的讀者特點如下:
: 1.沒耐心,你花大力氣寫景寫主角心境,就算是花幾百字寫一頓吃食,他們會駡你水字數
: ,他們只想推地圖。
: 2.不對敵人太心軟,屠美滅日要心狠;只要你在文中出現一絲絲對方不全是壞人,也有好
: 人時,就被駡爆。
: 3.讀者不能接受不變強的主角,而且這個主角的變強是肉眼可見的那種,美日小說裡的心
: 靈成長,中國讀者不認可的。
: 但我的大陸好友反對,他認為小白文會這樣,但一些經典往小如《玄鑒仙族》、《詭秘之
: 主》、《赤心巡天》,這些小說並沒有我說的以上特色。
: 然後我又反對他的說法,我提出當小白文夠多時,就成為一個現象,你不能用一些特例還反駁無此現像。最後,我們用叫deepseek(以下簡稱為ds)來回答吧,然後他把我的三"定義"貼到ds上,ds回答
我覺得這個不能這樣看的
從UX的角度來看,讀者進網站一先找tag,二再看標題,三才看內容
也就是說,一本沒人推過的書,它可能是新書好了,大部分讀者一定
是照這個順序找到書。
玄鑒仙族原名是《家族修仙:開局成為鎮族法器》,這個標題雖長,但真
的內容就與標題相符合,讀者看到標題感興趣,點進來一看不用一話就沉
浸其中。
記得沒錯的話後來才改玄鑒仙族,這樣標題雖然貼合整部故事主軸,但明
顯就與開局格格不入。
我的意思是,你灑甚麼餌就會吸引到甚麼人。
標題破題清楚,Tag清楚,你開頭也清楚,讀者自然能留下來。
但要標題耍文青,Tag不清不楚,開頭跟標題八竿子打不上關係,被吸引進
來的人肯定少,也會覺得作者一直謎語人很煩。
如果標題寫得很直白很YY,結果開頭在那邊鋪陳幾千字描述一些無關緊要
即使是當伏筆後面會用上的東西,讀者會罵得更兇。
再來就是現在小說那麼多可以選,讀者口味刁很正常,每天日更看多少字數
能看,而且很多都類似的,你不趕快整活點甚麼,人家沒興趣自然就跳走了
我最近寫新作頗有感觸,分類是肉文,結果裡面搞半天寫了幾萬字硬是沒肉
只有一點肉味的湯,看的人就比之前少了很多。雖說我是寫開心的,而且後
面包管大魚大肉,但還沒寫到人家也不會想看啊。
這中間還有一些跟月票訂閱打賞曝光度有關的制度上的問題,會使得讀者對
水字很反感,因為他們覺得水字就意味著要多花錢看不相關的內容。
所以不是不能理解有些讀者沒耐心,但有耐心的讀者我覺得還是有的,就你
在分類跟標題的部分要多下點心,才能吸引到這類讀者。
但分類跟標題不用心,都寫得太直白可是內容卻拖拖拉拉的話,吸引到比較沒
耐心的讀者來很正常,被這類讀者噴你在水文也很正常了。讀者跟讀者之間對
於混字數的水文標準還是有差異的。
喔當然,有不少人給好書評的書不適用這點就是,但好書評的前提是給人看到
啊,除非作者本人已經老資格且做出一定成績了,可以吸引到很多人幫他寫好
書評,不然新人作家一開始tag多清楚就多清楚,標題多明白就多名白,開場
多直接就多直接,只有做到這樣才有機會脫穎而出吧。
--
神說,要有光,於是有了光之美少女!
https://www.penana.com/user/2969/
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 211.23.39.77 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/CFantasy/M.1740364532.A.73E.html
※ 編輯: hermis (211.23.39.77 臺灣), 02/24/2025 10:38:07
推
02/24 13:12,
9月前
, 1F
02/24 13:12, 1F
→
02/24 13:12,
9月前
, 2F
02/24 13:12, 2F
→
02/24 13:12,
9月前
, 3F
02/24 13:12, 3F
→
02/24 13:12,
9月前
, 4F
02/24 13:12, 4F
的確是這樣沒錯,但我個人認為
如果一開始就用玄鑒仙族,八成紅不起來。
推
02/24 13:33,
9月前
, 5F
02/24 13:33, 5F
→
02/24 13:33,
9月前
, 6F
02/24 13:33, 6F
→
02/24 13:34,
9月前
, 7F
02/24 13:34, 7F
※ 編輯: hermis (211.23.39.77 臺灣), 02/24/2025 13:43:04
推
02/24 13:43,
9月前
, 8F
02/24 13:43, 8F
→
02/24 13:43,
9月前
, 9F
02/24 13:43, 9F
→
02/24 13:43,
9月前
, 10F
02/24 13:43, 10F
→
02/24 13:43,
9月前
, 11F
02/24 13:43, 11F
推
02/24 13:44,
9月前
, 12F
02/24 13:44, 12F
→
02/24 14:00,
9月前
, 13F
02/24 14:00, 13F
所以我覺得這本書改名也有他的考量
他可能覺得自己的劇情不適合那種沒耐心的讀者才改名,希望吸引更多像你這樣的
來給自己日更的資源。
※ 編輯: hermis (211.23.39.77 臺灣), 02/24/2025 14:29:30
推
02/24 16:33,
9月前
, 14F
02/24 16:33, 14F
→
02/24 16:33,
9月前
, 15F
02/24 16:33, 15F
推
02/24 16:46,
9月前
, 16F
02/24 16:46, 16F
→
02/24 16:46,
9月前
, 17F
02/24 16:46, 17F
推
02/24 18:41,
9月前
, 18F
02/24 18:41, 18F
→
02/24 18:42,
9月前
, 19F
02/24 18:42, 19F
→
02/24 18:42,
9月前
, 20F
02/24 18:42, 20F
→
02/24 18:43,
9月前
, 21F
02/24 18:43, 21F
→
02/24 18:43,
9月前
, 22F
02/24 18:43, 22F
其實如果是新人的話,的確是不該包含。
就算是老手,新作宣傳做不到位要上榜也不是說上就上。
不過很諷刺的是你講的才是大部分使用者會去看的途徑
找tag這種的,真的是無聊到沒書可以看才會用來挖寶的。
→
02/24 20:41,
9月前
, 23F
02/24 20:41, 23F
推
02/25 04:14,
9月前
, 24F
02/25 04:14, 24F
→
02/25 04:15,
9月前
, 25F
02/25 04:15, 25F
→
02/25 04:16,
9月前
, 26F
02/25 04:16, 26F
→
02/25 04:17,
9月前
, 27F
02/25 04:17, 27F
→
02/25 09:23,
9月前
, 28F
02/25 09:23, 28F
還有一種方法是寫得夠好被伯樂挖到,然後伯樂又剛好大流量
(通常伯樂就是老手作者)
※ 編輯: hermis (211.23.39.77 臺灣), 02/25/2025 10:17:04
推
02/25 16:38,
9月前
, 29F
02/25 16:38, 29F
推
02/26 23:33,
9月前
, 30F
02/26 23:33, 30F
→
02/26 23:34,
9月前
, 31F
02/26 23:34, 31F
→
02/26 23:35,
9月前
, 32F
02/26 23:35, 32F
→
02/26 23:35,
9月前
, 33F
02/26 23:35, 33F
討論串 (同標題文章)
完整討論串 (本文為第 5 之 5 篇):
閒聊
47
168