Re: [閒聊] 為啥取名重複率那麼高?

看板CFantasy作者 (The Fate)時間8月前 (2023/08/29 10:42), 編輯推噓3(308)
留言11則, 6人參與, 8月前最新討論串2/7 (看更多)
※ 引述《KUSOBOY (戰你____)》之銘言: : 翻了不少小說 : 一堆主角都叫長生, : 不然就X凡,李凡葉凡一大堆 : 或是X雲也是一堆 : 主角取名真的難成這樣嗎? : 還是說以好打字為主呢? : 配角就是二狗跟X虎或X龍之類的吧 : 國家就是大夏、大乾、九州等 : 到底是沒創意還是懶得想啊? 台灣一般取名含姓氏以三個字為主。 而中國似乎是兩個字多? 什麼葉凡、張恆、蕭炎之類的。 而姓氏兩個字,組合起來三、四個字是有但也不多。 歐陽、司徒、公孫、上官、東方、南宮、宇文,有也幾乎是世家身份。 如果兩個字為主,人口又多,撞名是很有可能的吧。 雖然有時候都嘲笑日本以前常按地理取名,比如家住田旁邊的就叫田中,住水源附近的可能帶有「川」、「池」之類姓氏。 中國也是有隨便取的叫二狗、鐵柱、鋼鏰。 台灣以前養不起小孩,也是有叫罔市、招弟之類的。 以小說來說,越靠近鄉村的地理位置,取名越隨便可能是常態。不過有時候這問題是整部作品都有發生。 你要劇情安排暴打是可以,但隨便取名,看起來就會像免洗角色一樣,也沒有什麼反派的壓迫感,因為光看名字就知道等下要領便當了,而且閱讀上總會覺得很突兀就是了。 至於有作者不用心或故意取名醜化外國人,這個例子就很多不再特別舉例了。 日本動漫習慣把外國對手刻劃的很強,然後再打敗對手,而中國小說似乎都把外國角色描寫的自大又爛又免洗,沒什麼緊張感。 -- 「雖然我現在是九段,但我離父親的期許,還差一點點。」 「這個比賽的意義,比獎金大得多,這是因為,我代表人類和電腦對戰。」      - 前世界圍棋冠軍 李世石 九段 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 49.216.49.197 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/CFantasy/M.1693276942.A.6D4.html

08/29 10:55, 8月前 , 1F
08/29 10:55, 1F

08/29 12:25, 8月前 , 2F
受王莽的二名非禮的影響吧
08/29 12:25, 2F

08/29 12:26, 8月前 , 3F
所以如果跟歷史類的有關,不可能期待作者真的讀詩經
08/29 12:26, 3F

08/29 12:26, 8月前 , 4F
易經取名吧
08/29 12:26, 4F

08/29 12:33, 8月前 , 5F
現在中國三字的也不少吧 反而二字的比較少了
08/29 12:33, 5F

08/29 15:33, 8月前 , 6F
一整個年代都在混
08/29 15:33, 6F

08/30 18:59, 8月前 , 7F
古中國到漢朝有背景的人連名帶姓兩字 三國演義就看
08/30 18:59, 7F

08/30 18:59, 8月前 , 8F
到不少如袁紹 曹操 陳宮等。越往後這點越難守
08/30 18:59, 8F

08/30 19:00, 8月前 , 9F
因為文化上還是希望自己或子女不與他人(含古人)
08/30 19:00, 9F

08/30 19:00, 8月前 , 10F
名字相同。累世古人一多,名字要繼續用單字不重就難
08/30 19:00, 10F

08/31 09:19, 8月前 , 11F
重名 李冰→李冰冰 黃豆→黃豆豆
08/31 09:19, 11F
文章代碼(AID): #1axLiERK (CFantasy)
討論串 (同標題文章)
文章代碼(AID): #1axLiERK (CFantasy)