Re: [實況] 放開那個女巫
#572
"他們都是陛下的子民!
是光榮的勞動者!
同樣也是無冬城的締造者!"
前面劇團演的是樣板戲,
後面回音唱的是社會主義頌歌嗎? XD
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 111.240.140.203
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/CFantasy/M.1486460384.A.F0F.html
※ 編輯: ROMEL (111.240.140.203), 02/07/2017 17:44:38
推
02/07 18:03, , 1F
02/07 18:03, 1F
蘇維埃式社會主義風
https://youtu.be/UPGXrFMM8wE
※ 編輯: ROMEL (111.240.140.203), 02/07/2017 18:11:19
#573
第一軍攻下了墜龍嶺,
當地教會的人員和物資不知去向,
投降的貴族會被送去無冬城挖礦。
這邊冒出了一個突兀的設定,
斯佩爾女伯爵的弟弟說他曾聽到老伯爵說斯佩爾是收養來的,
然後斯佩爾現在才發覺她想不起來童年的記憶?
※ 編輯: ROMEL (111.240.140.203), 02/08/2017 00:05:46
推
02/08 00:11, , 2F
02/08 00:11, 2F
老伯爵說是年輕時犯下的錯誤......
那不就是私生女嗎?
※ 編輯: ROMEL (111.240.140.203), 02/08/2017 00:15:29
→
02/08 00:18, , 3F
02/08 00:18, 3F
也有可能真的是同父異母,
只是弟弟為了強調自己的正當性刻意否定同父血緣
※ 編輯: ROMEL (111.240.140.203), 02/08/2017 00:20:47
推
02/08 00:21, , 4F
02/08 00:21, 4F
那為什麼老伯爵願意把伯爵之位傳給斯佩爾呢?
如果不是親生女兒的話,
很難想像有大貴族願意把爵位傳給養女而不是親生兒子
※ 編輯: ROMEL (111.240.140.203), 02/08/2017 00:25:46
推
02/08 00:27, , 5F
02/08 00:27, 5F
原來還有這招啊,
這樣斯佩爾就等於是一個過渡時期的掌門人......
可是這要怎麼解釋老伯爵所說的"年輕時犯的錯誤"?
※ 編輯: ROMEL (111.240.140.203), 02/08/2017 00:37:32
※ 編輯: ROMEL (111.240.140.203), 02/08/2017 00:38:40
→
02/08 00:40, , 6F
02/08 00:40, 6F
→
02/08 00:41, , 7F
02/08 00:41, 7F
本章還有另一個值得注意的地方,
就是墜龍嶺的教會人去樓空。
舊王都的教會人馬被逮,
大概是這個消息讓墜龍嶺的教會人士有所警惕,
加上第一軍攻下舊王都後並沒有馬上進攻墜龍嶺,
這讓墜龍嶺的教會有時間撤離。
※ 編輯: ROMEL (111.240.140.203), 02/08/2017 00:51:42
鐵斧感嘆如果夜鶯在的話就可以摸到牆邊直接安放炸藥把城牆炸垮,
用實心彈太浪費了......
(別擔心,估計再過一陣子你們就有榴彈可以用啦 ^^)
鐵斧想要用女巫的能力擔當部隊的偵察和突襲力量,
看之後會不會開發熱影像儀(很難)或是光學迷彩(虎爛)吧
※ 編輯: ROMEL (111.240.140.203), 02/08/2017 01:09:22
※ 編輯: ROMEL (111.240.140.203), 02/08/2017 01:15:52
→
02/08 03:00, , 8F
02/08 03:00, 8F
沒有電子計算機科技的支持,
要開發現實世界的四軸螺旋槳動力空拍機應該很難吧?
※ 編輯: ROMEL (111.240.140.203), 02/08/2017 10:23:28
雜感隨手記:
鐵斧會跟回音結婚吧?
如果成真的話,也算是騎士和公主的結合
※ 編輯: ROMEL (111.240.140.203), 02/08/2017 13:49:27
推
02/08 17:37, , 9F
02/08 17:37, 9F
個人以為那只是卡爾文個人的妄想,
伊蒂絲會對王后位子有興趣嗎?
※ 編輯: ROMEL (111.240.140.203), 02/08/2017 17:49:59
雜感隨手記2:
礦山地區應該已經累積了一大票在那邊挖礦的貴族,
應該讓他們來個礦山起義啊 (笑)
※ 編輯: ROMEL (111.240.140.203), 02/08/2017 18:53:23
推
02/08 18:52, , 10F
02/08 18:52, 10F
那只是伊蒂絲用來虎爛她老爸卡爾文的不是嗎? XD
※ 編輯: ROMEL (111.240.140.203), 02/08/2017 18:54:43
※ 編輯: ROMEL (111.240.140.203), 02/08/2017 18:55:14
→
02/08 18:56, , 11F
02/08 18:56, 11F
那是誇飾的修辭啊~~ ^^
※ 編輯: ROMEL (111.240.140.203), 02/08/2017 19:04:38
推
02/08 22:36, , 12F
02/08 22:36, 12F
→
02/08 22:37, , 13F
02/08 22:37, 13F
→
02/08 22:37, , 14F
02/08 22:37, 14F
→
02/08 22:37, , 15F
02/08 22:37, 15F
討論串 (同標題文章)
完整討論串 (本文為第 35 之 339 篇):
實況
18
23
實況
16
43
實況
33
48
實況
16
36
實況
24
45
實況
9
31
實況
28
62
實況
8
57
實況
4
39
實況
9
24