Re: [建議] 此版換到熊群下吧
上星期提這個問題差一點被虛爆
不過很能理解愛護鋒哥球迷的情緒反應
但名不正則言不順
我不覺得
說需要遷版的人就是不支持陳金鋒
但這個群組不只有陳金鋒
還有其他在美國奮鬥的台灣球員及美國選手
如果留在這個群組
是對鋒哥的尊重
那是否也該尊重一下其他球員
如果這群組有隱含了
對那些在美國為夢想奮鬥的尊重之意
那我真的覺得必須移版
我不覺得需要以是否留在這個版
來定義ptt對鋒哥的尊重與否
每一個對棒球夢想值著的球員
都值得我們尊重
※ 引述《silentocean (寧靜海)》之銘言:
: 你說得有道理,搬家是尊重 PTT的分類制度,但回到 CCF板上,
: 這是提供大家討論 CCF陳金鋒的看板,理應由使用看板的人一起來做
: 決定,因此我認為投票最為公平。
: 只要由使用看板的人來做決定,應該就沒有爭議了吧!看是要移
: 到熊版群組底下,或是繼續留在大聯盟群組以供大家紀念,其實都沒
: 問題。
: 我個人偏向留著做紀念,為何一定要遵照規定移到熊板群組呢?
: 他是台灣第一位赴美打拼的好手,這個「第一」值得大家紀念與感動
: ,既然大家都曾經共享陳金鋒的奮鬥過程與辛勞,為何連搬家這種事
: 情都要爭得面紅耳赤呢?他就是陳金鋒,曾經「赴美」奮鬥的「第一
: 位」強打棒球選手!這是我的意見。
: ※ 引述《Bris (Bris)》之銘言:
: : 我認為搬家的好處是尊重Ptt系統的分類制度
: : Ptt每天使用人次破萬,每天有多少新使用者註冊
: : 難道說要讓使用者依照分類方法去尋找看板,卻還找不到版
: : 這樣子的事情實在是非常不合理
: : 我想這就是鋒版搬家的好處,尊重制度而已
: : 所以我覺得搬家很重要,
: : 另外,說句難聽的,要是不搬家,整天有人來酸,
: : 然後我們鋒迷還要跳出來一一解釋,
: : 老是在那邊說有種東西叫尊敬 還有一個東西叫紀念
: : 一直用我們的熱情去面對人家的冷言冷語
: : 何必呢? 情何以堪?
: : 到時候面對這種事,我覺得才是對鋒哥不敬
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 210.69.138.162
推
01/05 17:39, , 1F
01/05 17:39, 1F
→
01/05 17:39, , 2F
01/05 17:39, 2F
推
01/05 17:39, , 3F
01/05 17:39, 3F
→
01/05 17:40, , 4F
01/05 17:40, 4F
推
01/05 17:41, , 5F
01/05 17:41, 5F
→
01/05 17:41, , 6F
01/05 17:41, 6F
推
01/05 17:43, , 7F
01/05 17:43, 7F
→
01/05 17:44, , 8F
01/05 17:44, 8F
推
01/05 17:45, , 9F
01/05 17:45, 9F
推
01/05 17:44, , 10F
01/05 17:44, 10F
→
01/05 17:45, , 11F
01/05 17:45, 11F
→
01/05 17:45, , 12F
01/05 17:45, 12F
→
01/05 17:46, , 13F
01/05 17:46, 13F
→
01/05 17:46, , 14F
01/05 17:46, 14F
推
01/05 17:47, , 15F
01/05 17:47, 15F
→
01/05 17:48, , 16F
01/05 17:48, 16F
→
01/05 17:47, , 17F
01/05 17:47, 17F
→
01/05 17:48, , 18F
01/05 17:48, 18F
推
01/05 17:48, , 19F
01/05 17:48, 19F
→
01/05 17:49, , 20F
01/05 17:49, 20F
→
01/05 17:49, , 21F
01/05 17:49, 21F
→
01/05 17:49, , 22F
01/05 17:49, 22F
推
01/05 17:49, , 23F
01/05 17:49, 23F
→
01/05 17:50, , 24F
01/05 17:50, 24F
→
01/05 17:50, , 25F
01/05 17:50, 25F
→
01/05 17:50, , 26F
01/05 17:50, 26F
推
01/05 17:50, , 27F
01/05 17:50, 27F
→
01/05 17:50, , 28F
01/05 17:50, 28F
→
01/05 17:51, , 29F
01/05 17:51, 29F
推
01/05 17:53, , 30F
01/05 17:53, 30F
→
01/05 17:54, , 31F
01/05 17:54, 31F
→
01/05 17:55, , 32F
01/05 17:55, 32F
→
01/05 17:56, , 33F
01/05 17:56, 33F
→
01/05 17:56, , 34F
01/05 17:56, 34F
推
01/05 17:57, , 35F
01/05 17:57, 35F
推
01/05 17:57, , 36F
01/05 17:57, 36F
推
01/05 17:57, , 37F
01/05 17:57, 37F
推
01/05 17:58, , 38F
01/05 17:58, 38F
推
01/05 17:59, , 39F
01/05 17:59, 39F
→
01/05 18:01, , 40F
01/05 18:01, 40F
推
01/05 18:01, , 41F
01/05 18:01, 41F
→
01/05 18:03, , 42F
01/05 18:03, 42F
→
01/05 18:04, , 43F
01/05 18:04, 43F
推
01/05 18:04, , 44F
01/05 18:04, 44F
→
01/05 18:06, , 45F
01/05 18:06, 45F
→
01/05 18:07, , 46F
01/05 18:07, 46F
討論串 (同標題文章)
本文引述了以下文章的的內容:
建議
19
53
完整討論串 (本文為第 8 之 45 篇):
建議
44
96
建議
7
21
建議
4
12
建議
19
53
建議
18
46
建議
7
13
建議
17
21