Re: [問題] 請問關於教導增進對方好感的書...
為什麼版友沒有介紹你書籍 是因為想替你省錢
書局裡面賣的兩性書 買再多 價錢也不會誇張
但是網路上很多私下販賣書籍與課程的
可能就是五千起跳 甚至數萬元
而內容見仁見智
你已經先提了對於一個"算命師父"的崇拜
而那個師父講出來的話?你給了對方多少資訊?
已經有了八字跟紫微對玄學稍有理解的人都可以很輕易講出一大堆東西
更不要說講給你聽的那些"白開水"段落
或許只要觀察你一下
有可能什麼玄學都不會的人也可以講得出來
在這種情境之下 大家擔心你亂花錢 或者盲目跟隨而已
下面替你分析一點感情上的東西
你要知道 你上來要大家推書 也很少提到自己的感情經歷
只是花了精神說學妹有多棒
而且都是很空泛的形容詞
對方的優點固然是你喜歡上對方的原因
但是在追求的過程中 對方的癖好 缺點 遠比她的優點來的重要
她的癖好代表你可以投其所好的地方
缺點 代表你可以表現出些什麼讓他覺得你值得依靠
※ 引述《ilfoz (ilfoz)》之銘言:
: 我喜歡上一位女生七年多了,她是我大學社團的學妹,
: 我現在29,她26,她是我的初戀,從認識她的第一眼,
: 我就喜歡上她了。
我猜測一下? 你的個性通常會被人說 善良 或許還有體貼甚至易感?
: 因為經過長久相處後,更確定她是我心目中的那個人。
: 她不只外貌漂亮,
: 品德、個性、氣質、內涵、人緣、工作表現...等等都很優秀,
: 我和她也成了好麻吉(她說我是她的麻吉)。
: 但...我和她一直都是友達以上,戀人未滿,
不好意思 我就直接吐槽了
你以為你是剛孵出來的小鳥
第一眼看到的就認定下來了?
啾啾鳥語叫著:媽~~~
也不管對方是大鳥小鳥還是阿貓阿狗?
另外 友達以上 戀人未滿的理由???
: 雖然我三年半向她告白過兩次,但都失敗
: (詳細情形可以到love版搜尋我的文章)。
真的有心要問網友 就要記得 網友都很懶(除非是爬八卦或者人肉別人)
你問問題還要別人去爬別的版?orz
至於友達以上 戀人未滿?
別人的文章我不見得熟 沒辦法替別人推薦
但是同樣的標題
你就可以參考這篇了
m47 8/10 tuanuu □ [分享] 朋友如何變成情人!友達以上戀人未滿
板上就有
: 加上我在學習提升魅力上不夠努力,
: 在發展成就上也不夠爭氣,所以才會這樣。
翻譯:
條件不夠好 所以女生沒有注意到你
: 師父更說我最大的缺點是不會講女生喜歡聽的話,
解讀:
會說女生喜歡聽的話的男生 通常不會有感情上追不到的困擾
困擾都是交往後的男女朋友磨合 甚至是劈腿問題XD
: 只會一直當好人,而一昧地付出反而會給對方壓力,
我光看你寫喜歡這個女生喜歡了多久 那些言詞就很有壓力了Orz
: 也只能讓對方感動,卻不會讓對方心動。
你說妳們是麻吉
我就暫且相信了
最怕的那種是 因為你對女生很好 又沒有犯下任何錯誤
又持續對女生付出
女生雖然覺得沒意思 甚至你有點煩 但是因為你對她太好了 不得不說你是麻吉
Orz
: 我就像白開水一樣,可以帶給對方溫暖及滋潤,
: 但卻沒有味道。
這還是講比較好聽的東西了
白開水 隨處可有
因為平凡 價值性不高
取代性....很高
: 聽完師父的話後,覺得滿有道理的,也和實情相當符合!
: 師父建議我要多看兩性的書,瞭解女生的心理,
: 學習如何講對方愛聽的話、用對方喜歡的方式和她溝通、
: 找出讓對方感覺愉快、感受不到壓力的方式和她相處、
: 知道對方要的關懷是什麼。
: 想請問各位版友,是否有適合的書可以介紹給在下的呢?
: 謝謝!
我想這就是版友會吐槽你的地方
你說你是對方的麻吉又認識那麼久
然後你竟然問大家:要怎麼講對方喜歡聽的話?
orz
你要是去看一下怎麼製造曖昧的東西吧???
--
脂肪vs男友
溫暖度:男友的臂彎不見得溫暖,冬天大衣他可能自己穿。小肚肚的脂肪卻隨時相伴!
貼心度:與其要個嫌我太肥、勸我減重的男友…我知道我肚子上的脂肪誓死捍衛我的體重。
要我減肥等於是要它的命啊(XD)
忠誠度:男友可能甩了你,但肚子上的脂肪是想甩都甩不掉啊!>///<
結論:我知道脂肪是愛我的http://tuanuu.pixnet.net/blog
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 118.168.24.37
推
07/27 12:27, , 1F
07/27 12:27, 1F
→
07/27 12:27, , 2F
07/27 12:27, 2F
→
07/27 12:27, , 3F
07/27 12:27, 3F
推
07/27 13:33, , 4F
07/27 13:33, 4F
→
07/27 13:35, , 5F
07/27 13:35, 5F
→
07/27 14:19, , 6F
07/27 14:19, 6F
推
07/27 14:47, , 7F
07/27 14:47, 7F
→
07/27 14:48, , 8F
07/27 14:48, 8F
→
07/27 14:50, , 9F
07/27 14:50, 9F
推
07/27 18:33, , 10F
07/27 18:33, 10F
→
07/27 20:22, , 11F
07/27 20:22, 11F
→
07/27 20:39, , 12F
07/27 20:39, 12F
→
07/27 20:39, , 13F
07/27 20:39, 13F
推
07/27 20:43, , 14F
07/27 20:43, 14F
→
07/27 21:07, , 15F
07/27 21:07, 15F
→
07/27 21:54, , 16F
07/27 21:54, 16F
推
07/27 23:01, , 17F
07/27 23:01, 17F
→
07/28 00:37, , 18F
07/28 00:37, 18F
→
07/28 00:38, , 19F
07/28 00:38, 19F
→
07/28 00:38, , 20F
07/28 00:38, 20F
推
07/31 13:18, , 21F
07/31 13:18, 21F
討論串 (同標題文章)
以下文章回應了本文:
完整討論串 (本文為第 5 之 19 篇):