Re: [心得] 雜(相應)阿含第1經研讀
: → yogi: 其實只要看到巴利經文對應到"觀"是用passati 就知道根本毫無 01/19 12:17
: → yogi: 懸念地不會是"觀想"的意思了 這就是vipassana的字根 也就是 01/19 12:17
: → yogi: 諦觀/如實地觀照 如實觀照五蘊 也將如實了知其無常 苦 無我 01/19 12:17
: → yogi: 等共相。至於原來的經文 並不會去區分"看到色是無常的"或 01/19 12:17
: → yogi: 者"正確地看到色的無常" 或者應該說 你強加安個"正確的" 01/19 12:17
: → yogi: 其實是在經文沒寫的部分自己畫蛇添足 無常 苦 無我都是有 01/19 12:17
To yogi板友:
關於"正確地看到色的無常"這句話,
個人是參考吳老擇(雲庵)於SN22.51 http://tripitaka.cbeta.org/N15n0006_022
的翻譯: "若正觀者,則厭患"(若具備正觀[正見]者,則於色厭患)
以及莊春江居士在同一經 SN22.51 http://agama.buddhason.org/SN/SN0569.htm
的白話直譯: "正確地看到者則厭"
而來的.也就是在
Sāssa hoti sammāditthi(如是觀者則為正觀/那是他的正見)後面的那一句,也就
是Sammā passaṃ nibbindati.(正確地看到者則厭)
查字典可知 https://goo.gl/uQI2WA
Sammā 適當地,正確地,徹底地
passaṃ 觀,看
nibbindati 厭,厭離
巴利經文當中亦把Sammā passaṃ寫在一起而不會被認為是畫蛇添足,
因為個人認為經文正是在強調
"若是真的正確地正觀,則會於色受想行厭"
這件事
一點淺見,還請不吝指教.
: → yogi: 不同層次的 一 個人以年為尺度看到色身的衰敗 這確實是無 01/19 12:17
: → yogi: 常 但這個無常的層次 與修習毘婆舍那的行者在初入門時見 01/19 12:20
: → yogi: 到的無常性 就有很大的差異 在初入門以後 又見到色法名法 01/19 12:22
: → yogi: 互為因果的關係 這種因緣 法的親證而知的無常性又是更深 01/19 12:22
: → yogi: 一層 到了觀照到色法快速生滅時 那所見的無常又是不同的層 01/19 12:24
: → yogi: 次 以此類推 觀照到什麼現象 這與心的力量--正念有關 正念尚 01/19 12:24
: → yogi: 弱 就是看不到名色法互為因果但你不能說這樣就是非正確看到 01/19 12:24
: → yogi: 色的無常 簡單說 讀經就不要自己給經典畫蛇添足 01/19 12:24
: → yogi: 附帶一提,一般經典提到「觀」passati的時候,在實修上都是 01/19 12:43
: → yogi: 指「隨觀」anu-passana ,多次地觀。很顯然地雖然經典說觀色 01/19 12:43
: → yogi: 無常 苦 無我可以趣向解脫,這不可能是說觀一次就成了,而是 01/19 12:43
: → yogi: 要多次地、不斷地觀。因為隨觀,所以正念才能夠茁壯,而觀照 01/19 12:43
: → yogi: 到的所緣現象也才會一層一層更加微細與殊勝。 01/19 12:43
: 推 cool810: 謝謝yogi法友推文分享。 01/19 17:20
: → creative88: 謝謝yogi 閒聊一下 這邊還是有漢語的習慣在 01/19 21:24
: → creative88: 漢語的正字 有正確或善的意思 但是在讀阿含系統要小心 01/19 21:25
: → creative88: 他的正的確是正確的但是只是 如實的觀 01/19 21:26
: → creative88: 所以不是正確的觀 或是去強調善觀 或是強調當下的觀 01/19 21:26
: → creative88: 簡單來說用一個觀字就好了 當然也不是觀想 01/19 21:28
: → creative88: 同樣的道理也是用到正念上面 對那個正字不要加意思 01/19 21:29
: → creative88: 再說到另外一邊 原文有提到正見 這邊的正見才可以有 01/19 21:30
: → creative88: 善或是正確的意思進到裡面 這兩邊正字的用法要分開 01/19 21:31
: → creative88: 正見→好的 善的知見、正確的知見 01/19 21:33
: → creative88: 正觀→觀、觀照 01/19 21:34
: → creative88: 正念→了了分明的覺察 01/19 21:38
: → creative88: 我剛開始讀阿含系統也遇到這個問題QQ 01/19 21:39
: → yogi: 原經文只告訴你說「當觀(passati,動詞)色無常,如是觀者, 01/19 21:43
: → yogi: 則為正觀(sammaditthi,正見,形+名詞)」 結果硬要搞個“「 01/19 21:43
: → yogi: 看到色是無常的」就叫做正觀[正見],抑或是「正確地看到色 01/19 21:43
: → yogi: 的無常」才叫做正觀[正見]?”這言下之意不就是說,看到色是 01/19 21:43
: → yogi: 無常的,並不等於是「正確地」看到色的無常?別忘了原經文可 01/19 21:43
: → yogi: 沒有用「正確地」這樣的副詞來形容觀=passati唷,這就是我 01/19 21:43
: → yogi: 說的畫蛇添足式讀經。 01/19 21:43
: → creative88: 同意 另外再跟原po閒聊一下 關於色是無常的那段 01/19 22:01
: → creative88: 因為 色是無常是聖諦 基本上對他的態度要是絕對正確 01/19 22:02
: → creative88: 以及即使我們搞錯了他還是在那裡的的真實 01/19 22:03
: → creative88: 所以對於觀色 這件事來說 修行態度上應該是偏向於 01/19 22:04
: → creative88: 訓練自己的觀 自己的正念 讓自己在觀色的同時 01/19 22:04
: → creative88: 一層又一層越來越深入的看到色是無常的這個事實 01/19 22:05
: → creative88: 不是在初期尚未發展觀的能力前 就希望用想的來了解 01/19 22:06
: → creative88: 或是希望自己想的是跟聖諦相符合 01/19 22:06
: → creative88: 但是其實聖諦是絕對真實的 所以我們只要發展觀去看到 01/19 22:07
: → creative88: 聖諦就好了 聖諦不是要用自己的想法想出來的 他在那裡 01/19 22:09
: → creative88: 對看聖諦越看越深的舉例yogi有說了 01/19 22:10
: → yogi: https://www.ptt.cc/bbs/Buddhism/M.1408472597.A.FE8.html 01/19 22:15
: → yogi: 難怪感覺這個解經的角度似曾相識。就是隨佛那套啊。上面那篇 01/19 22:20
: → yogi: 發文是我第一次注意到這位法師的說法怪怪的。先安立個「因緣 01/19 22:20
: → yogi: 法」的角度才是正確的,然後只要不是這樣的角度都不是正確的 01/19 22:20
: → yogi: 觀法。就自己先畫蛇添足解經,還好意思去批判論藏這樣XD 01/19 22:20
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 122.118.41.189
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Buddhism/M.1484837335.A.8CE.html
→
01/19 23:02, , 1F
01/19 23:02, 1F
→
01/19 23:03, , 2F
01/19 23:03, 2F
→
01/19 23:03, , 3F
01/19 23:03, 3F
→
01/19 23:05, , 4F
01/19 23:05, 4F
→
01/19 23:06, , 5F
01/19 23:06, 5F
→
01/19 23:07, , 6F
01/19 23:07, 6F
→
01/19 23:07, , 7F
01/19 23:07, 7F
→
01/19 23:07, , 8F
01/19 23:07, 8F
→
01/19 23:09, , 9F
01/19 23:09, 9F
→
01/19 23:10, , 10F
01/19 23:10, 10F
→
01/19 23:10, , 11F
01/19 23:10, 11F
→
01/19 23:17, , 12F
01/19 23:17, 12F
推
01/20 13:08, , 13F
01/20 13:08, 13F
→
01/22 20:31, , 14F
01/22 20:31, 14F
→
01/22 20:32, , 15F
01/22 20:32, 15F
→
01/22 21:49, , 16F
01/22 21:49, 16F
→
01/22 21:49, , 17F
01/22 21:49, 17F
→
01/22 21:49, , 18F
01/22 21:49, 18F
→
01/22 21:49, , 19F
01/22 21:49, 19F
→
01/22 21:49, , 20F
01/22 21:49, 20F
→
01/22 21:49, , 21F
01/22 21:49, 21F
→
01/22 21:49, , 22F
01/22 21:49, 22F
→
01/22 21:50, , 23F
01/22 21:50, 23F
討論串 (同標題文章)