Re: [求助] 我想跟國考男友分手.........
如果是家人的話,那應該要好好注意這樣的現象,
試著讓他慢慢的建立良好的生活習慣開始。
而,你不是他的家人,所以沒有人要求你應該做什麼。
我也覺得你應該替自己負責一點,好好的決定好你想要的是什麼。
雖然實際上來說許多人都覺得這樣的男人沒救了。
不知為何似乎我卻能明白他這些讓人傻眼的表現背後的原因是什麼。
畢竟認識的許多朋友也有類似抱怨,就拿我來說,這樣的感覺也十分深刻。
第一次覺得人生很恐怖,是考大學的時候。
不只是對於競爭或每天唸書的壓力。
而是看了大考中心寄來的科系介紹,對著科系一片茫然,
我真的不知道我想念的是什麼。
我想在我們三十多的這一代,因該還是有許多人是被壓著去念理組的。
而念理組,最殘忍的就是要被人當作笨蛋。
“你念理組哦,頭腦一定好好。”
可是只有你自己知道頭腦再好,你總會遇到比你頭腦更好的人
遇到你不會算的題目,遇到你完全沒有興趣的科目,遇到你沒有辦法靜下心來的時光。
看不懂,念不下去,考不好,一落千丈,請家教,聽不進去。
而比這個更恐怖的:
完全沒有興趣,
然後在沒有興趣的情況下,我們已經長大了。
我到現在還記得當年看著科系介紹,不自覺地瞄著離理組好遠的哲學,經濟,外文。
然後看完了,我只能努力的考,用把分數考高,用力填我能填到最高的科系。
然後偷偷跑去聽喜歡的那些離理組好遙遠的課程。
而我才發現我不是唯一,原來我們系上好多人都這樣做。
一堆人跑來我們系修課,我們一堆人跑去其他系修課。
然後一轉眼,考要研究所了。
拼了幾個月,考上了,不是我聰明,是我遇到貴人。
書卷找我,說一起準備吧,我才能拉著他每天不會的猛問。
對於考試唸書方面,一直很有天分。
所以即使是不喜歡的東西,也可以忍耐著全部念下來。
不開玩笑地說,念起來的時候真的是念到快死了。
完全沒發現一天就過去了也有過,朋友在圖書館跟我打招呼我竟然沒有說話能力。
剩下太誇張的就不講了。
可是,壓力很大。
尤其明知道一點興趣也沒有,還硬是要念,壓力很大。
念得很煩,很累,每天都很苦。
有一次印象好深刻,人在國外準備考試,回到家半夜兩點。
聽到周杰倫的稻香,哭得好慘,覺得自己好慘。
等到了念研究所甚至工作,我真正明白興趣才是支持你一路走下去的動力。
而別人所謂的天分只是會讓你逼死自己的東西。
"你有天分,你做得到的。"
"你有天分,你可以努力看看。“
"你有天分,這東西很快能上手。”
“...我沒有興趣,能不能別再讓我碰沒有興趣的東西。”
”那你當初為什麼要考呢?“
”那你當初為什麼不把幾乎留給別人呢?“
”那你何必勉強自己呢?你可以休學啊?“
因為我沒念以前,我不知道我會對些項目沒有興趣。
因為我念研究所的時候,不知道會被安排到什麼研究項目。
因為人生沒有後悔藥,人生沒辦法重來,人生就只有計劃,實現,修正。
是的,我一直不相信只要下定決心,你也可以從新開始轉換跑道這種不負責任的話。
一件事情如果大家都做得到,那相信沒有人能靠這件事出什麼書賺什麼錢分享什麼的。
自古男怕入錯行,問題是光是怕不一定有用。
入錯行可怕的地方
在於能夠回頭的機率,會隨著歲月慢慢的越來越小...
我想,即使兩性如此平等的今天,
希望更努力,希望不止有目前的薪水,希望能夠撐起一個家,
甚至希望一展長才的男性,還是佔了很大的很大的比重。
可是許多人也都知道長期以來男性的自殺率一直遠高於女性。 :(
如果活在一個為了收入,為了能抬得起頭,
不得不勉強自己追求沒有興趣的目標,又完全沒有動力的人生裡的話。
這種絕望是很可怕,而且很沉重的。
我們被訓練成了不說,不抱怨,不哭泣。
可是,現實卻又如此想讓人逃避,
這個社會有多少人願意接受失敗者?
三十歲了,應該是好好的養家,慢慢的計劃生個小孩的年紀了。
結婚的壓力,成就的壓力,朋友,同學,
甚至經濟已經開始讓老鳥為了自保不斷犧牲菜鳥。
沒有辦法重來的人生,好像沒有出口一樣糾結的每天上演著。
你覺得,他現在真正需要的是什麼?
你的青春不能等,離開了,我不覺得是自私。
只是,也很想對你說,印考題,幫他找參考書,希望他不打電動,未必真的能幫到他。
真的,說穿了或許我想表達的,只是『他真正需要的不一定是這些。』
就只是這麼簡單的道理而已。
你不一定要等他,每個人都有人生的困難要走,互相拖延,也許只是互相的虧欠。
只是另一方面,如果你還想幫他,也試著想一想他到底需要的是什麼,恐懼的是什麼。
不是每個人都成功的登上了頂峰,有了自己的一席之地。
不是每個人都能夠活在每天都要面對未知,恐懼和不安之中。
不應該有那麼多人在現在這個時代還過著科舉時代的生活。
更不應該有這麼多人,每天奢求的,都只是過上安安穩穩的小日子。
我不期望再替他辯駁什麼,逃避本來就不會是解決問題的辦法。
只能提供你一些資訊。
讓你衡量一下他的壓力,衡量一下你的夢想,
再看看你最初的預期還能不能實現,會不會有解決的辦法。
絕大多數的男人選擇沉默,選擇承擔。
或許也是因為,那是我們唯一的選項。
--
一直猶豫著是否回這篇,
結果昨天的一個噩耗讓我想打起精神寫下去。
一個不見的老朋友,離開了,留下簡短的訊息。
”問題是,當我們真的在求救的時候,我們得到的救贖是什麼?“
想想你的家人,也請多多關懷你身邊的他。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 112.97.24.213
推
02/04 23:24, , 1F
02/04 23:24, 1F
推
02/04 23:33, , 2F
02/04 23:33, 2F
推
02/04 23:34, , 3F
02/04 23:34, 3F
推
02/04 23:35, , 4F
02/04 23:35, 4F
推
02/04 23:49, , 5F
02/04 23:49, 5F
推
02/05 00:10, , 6F
02/05 00:10, 6F
推
02/05 00:21, , 7F
02/05 00:21, 7F
推
02/05 00:22, , 8F
02/05 00:22, 8F
→
02/05 00:43, , 9F
02/05 00:43, 9F
推
02/05 01:48, , 10F
02/05 01:48, 10F
推
02/05 02:09, , 11F
02/05 02:09, 11F
→
02/05 02:09, , 12F
02/05 02:09, 12F
→
02/05 02:10, , 13F
02/05 02:10, 13F
→
02/05 02:11, , 14F
02/05 02:11, 14F
→
02/05 02:11, , 15F
02/05 02:11, 15F
→
02/05 02:12, , 16F
02/05 02:12, 16F
推
02/05 02:59, , 17F
02/05 02:59, 17F
推
02/05 04:10, , 18F
02/05 04:10, 18F
推
02/05 04:20, , 19F
02/05 04:20, 19F
推
02/05 05:22, , 20F
02/05 05:22, 20F
推
02/05 05:35, , 21F
02/05 05:35, 21F
推
02/05 07:47, , 22F
02/05 07:47, 22F
推
02/05 08:30, , 23F
02/05 08:30, 23F
→
02/05 08:31, , 24F
02/05 08:31, 24F
→
02/05 08:31, , 25F
02/05 08:31, 25F
→
02/05 08:33, , 26F
02/05 08:33, 26F
→
02/05 08:33, , 27F
02/05 08:33, 27F
→
02/05 08:34, , 28F
02/05 08:34, 28F
→
02/05 08:35, , 29F
02/05 08:35, 29F
→
02/05 08:37, , 30F
02/05 08:37, 30F
→
02/05 08:38, , 31F
02/05 08:38, 31F
→
02/05 08:38, , 32F
02/05 08:38, 32F
推
02/05 08:43, , 33F
02/05 08:43, 33F
推
02/05 09:21, , 34F
02/05 09:21, 34F
→
02/05 09:22, , 35F
02/05 09:22, 35F
→
02/05 09:22, , 36F
02/05 09:22, 36F
→
02/05 09:23, , 37F
02/05 09:23, 37F
→
02/05 09:23, , 38F
02/05 09:23, 38F
推
02/05 10:23, , 39F
02/05 10:23, 39F
→
02/05 10:25, , 40F
02/05 10:25, 40F
→
02/05 10:25, , 41F
02/05 10:25, 41F
推
02/05 10:45, , 42F
02/05 10:45, 42F
推
02/05 10:49, , 43F
02/05 10:49, 43F
推
02/05 11:24, , 44F
02/05 11:24, 44F
→
02/05 11:24, , 45F
02/05 11:24, 45F
→
02/05 11:25, , 46F
02/05 11:25, 46F
→
02/05 11:26, , 47F
02/05 11:26, 47F
→
02/05 11:27, , 48F
02/05 11:27, 48F
推
02/05 11:28, , 49F
02/05 11:28, 49F
推
02/05 11:41, , 50F
02/05 11:41, 50F
推
02/05 12:16, , 51F
02/05 12:16, 51F
→
02/05 12:17, , 52F
02/05 12:17, 52F
→
02/05 12:19, , 53F
02/05 12:19, 53F
推
02/05 12:26, , 54F
02/05 12:26, 54F
推
02/05 13:28, , 55F
02/05 13:28, 55F
→
02/05 13:29, , 56F
02/05 13:29, 56F
→
02/05 13:30, , 57F
02/05 13:30, 57F
→
02/05 13:32, , 58F
02/05 13:32, 58F
→
02/05 13:32, , 59F
02/05 13:32, 59F
→
02/05 13:33, , 60F
02/05 13:33, 60F
→
02/05 13:36, , 61F
02/05 13:36, 61F
→
02/05 13:37, , 62F
02/05 13:37, 62F
推
02/05 14:54, , 63F
02/05 14:54, 63F
推
02/05 16:16, , 64F
02/05 16:16, 64F
推
02/05 18:47, , 65F
02/05 18:47, 65F
推
02/05 20:45, , 66F
02/05 20:45, 66F
推
02/05 22:38, , 67F
02/05 22:38, 67F
推
02/06 01:44, , 68F
02/06 01:44, 68F
→
02/06 01:44, , 69F
02/06 01:44, 69F
→
02/06 01:45, , 70F
02/06 01:45, 70F
→
02/06 01:45, , 71F
02/06 01:45, 71F
→
02/06 01:46, , 72F
02/06 01:46, 72F
→
02/06 01:47, , 73F
02/06 01:47, 73F
→
02/06 01:48, , 74F
02/06 01:48, 74F
→
02/06 01:49, , 75F
02/06 01:49, 75F
→
02/06 01:50, , 76F
02/06 01:50, 76F
→
02/06 01:50, , 77F
02/06 01:50, 77F
→
02/06 01:51, , 78F
02/06 01:51, 78F
→
02/06 01:51, , 79F
02/06 01:51, 79F
→
02/06 01:52, , 80F
02/06 01:52, 80F
→
02/06 01:53, , 81F
02/06 01:53, 81F
→
02/06 01:53, , 82F
02/06 01:53, 82F
→
02/06 01:53, , 83F
02/06 01:53, 83F
→
02/06 01:54, , 84F
02/06 01:54, 84F
→
02/06 01:55, , 85F
02/06 01:55, 85F
→
02/06 01:56, , 86F
02/06 01:56, 86F
→
02/06 01:56, , 87F
02/06 01:56, 87F
推
02/06 14:54, , 88F
02/06 14:54, 88F
推
02/06 15:48, , 89F
02/06 15:48, 89F
推
02/06 17:23, , 90F
02/06 17:23, 90F
推
02/06 22:28, , 91F
02/06 22:28, 91F
推
02/18 00:02, , 92F
02/18 00:02, 92F
討論串 (同標題文章)
完整討論串 (本文為第 12 之 15 篇):
求助
192
429