Re: [問題] 在店裡一直換遊戲玩是不禮貌的嗎?
看板BoardGame作者lacoste1113 (Lacoste)時間7年前 (2016/07/25 20:52)推噓57(57推 0噓 132→)留言189則, 50人參與討論串8/13 (看更多)
※ 引述《czeslaw (〕學分二十一 〔)》之銘言:
: ※ 引述《trout5566 (鱒魚五六)》之銘言:
推
07/25 18:07,
07/25 18:07
→
,
既然有人問了,那我試著回應一些個人的淺見:
: 最後講幾個有趣的事情:
: 1.
: 很常有一款桌上遊戲放到桌上後會有人馬上問:「這什麼?」
: 這個問題蠻蠢的,因為想想都知道正解都是:「桌上遊戲 / 遊戲名稱」
: 可是每次講完被教學者都以為我在講垃圾話,殊不知是自己問了一個奇怪的問題。
: 難道我要回答:「植物纖維、聚氯乙烯、染料、油墨、碳、氫、氧?」
一、這不是個蠢問題,而是你對於人類語言溝通的認知程度只在表層;
假如今天上化學課,老師拿出一個瓶子上面寫著二氧化錳,
這時候如果有學生問了「這是什麼?」老師若回答「二氧化錳。」,
這當然不是錯的答案,但只要用心想一下,一定就會知道這是個蠢回答;
因為瓶子上就有寫「二氧化錳」,學生只要不是近視太嚴重就一定能夠看到,
既然如此那他為何還問呢?
他很有可能是想知道這東西有什麼特別,為什麼老師會拿這個出來?
所以這時候老師如果說:
「這是二氧化錳,雖然看起來只是普通的黑色粉末,
但遇到水他就會產生很有趣的現象喔!」
如此一來就算學生沒有因此而更加感興趣,對於課程的推進也有幫助。
所以若原PO能在回答完名子之後加上一些簡略介紹/推廣,讓客人的興趣程度增加,
相信一定可以更快進入狀況。
: 2.
: 也很常有人想買遊戲一個人一進來就問:「我要買遊戲,有什麼推薦的?」
: 這個不是個蠢問題,是個哲學問題。不過店家來說正解一定是:「全部」
: 然後又會以為我再說垃圾話,殊不知是自己給了個N元M方程式卻只給了一條等式要我解。
: 也就是這題沒有一個正確答案(資訊不足),所以應該算是哲學相關問題。
: 一款遊戲適不適合要看很多點...
: a.玩家人數(範圍)
: b.玩家年齡(EDU程度)
: c.玩家預算(信用評級)
: d.玩家個性
: e.玩家程度
: f.玩家目的
: g.玩家種族(母語問題)
: h.玩家有病
: (我沒開玩笑,這超重要,色盲要怎麼玩小矮人七仔?完全沒嗅覺怎麼玩調香師?)
: 你以上啥都沒給是要我推個屁阿www
: 你誰阿?就算是總統來我也不知道要推啥,我跟總統又不熟。
: 我只能從你身上的服裝跟口氣以及性別來猜測阿!
二、因為我本身也是服務業,所以我可以說,以服務業的角度來看,
你的回答不是個哲學問題,而是專業問題。
例如旅館,若有客人打電話來問有沒有推薦的房型,
我一定會追問他是情侶還是家庭旅遊,興趣與偏愛,
進而總結出我所推薦給他的產品;
因為客人不了解你的產品,而你了解,客人相信你的專業所以他才會求助於你,
而你不但不理解這點,連追求更多資訊的態度都沒有,
就直接用嘲諷的心態想說「喔,這是個哲學問題」的時候,
你已經不是個合格的服務業人士了。
: 3.
: 拿了一款遊戲來同桌秒問我:「好玩嗎?」。 這個毫無疑問就是個蠢問題了。
: 我媽去水果店拿了一個蘋果連續問老闆:「這水多不多? / 這好不好吃? / 這便不便宜?」
: 你覺得老闆會回答:「不多都沒水!不好吃不要買!跟你講隔壁比較便宜喔!」嗎?
: 我真的好幾次想對他們大喊:「不好玩!超爛的!糞game!」
三、接連前兩點,我們很快就能看出這一個案例的問題在哪。
1.原PO或許又只看到問題的表面意義,而沒有去理解背後的問題。
2.專業態度。
當客人拿著一種他沒看過的水果來問你「這好不好吃」的時候,
會不會是因為他沒看過更別說吃過這種水果,所以他對於這水果的味道沒有概念?
這時你的專業就在於,可以跟他解釋這種水果的口感、味道如何,
類似什麼比較常見的水果,偏酸或是偏甜,果肉硬或軟。
若連這點能力都沒有,那我相信你的水果不會賣得太好。
: 4.
: 有一次一位小姐拿著暗影獵人中文版裡面的妖刀來問我這是啥
: 因為這遊戲不是我教學的,所以我也不太知道上個人教得如何。
: 所以我秒回:「在你的回合你必須攻擊,攻擊時改成只骰四面骰」
: (其實就只是把牌念一次而已,不過我也不知道該要講啥,想先確認是不是中文的問題)
: 然後她問我這啥意思,所以我就慢慢的再把同一句話念一次。
: 她回:「所以是?」
: 看來不是中文的問題,所以我放棄要我翻譯成英文跟日文的可能性。
: 再來我思考了思考,想到了萬物的根源、宇宙的盡頭(實際大概花費2秒),
: 回:「"你的回合"、"必須"、"攻擊"跟"四面骰"哪個不懂?我可以解釋。」
: 然後她就一臉臭臉的回去了...我著實丈二金鋼摸不著頭腦,我覺得我回的很完美阿!
四、就像今天我跟你說ㄅ是不送氣雙唇清塞音,
你知道ㄅ怎麼念,你也看得懂我講的每一個字,
但不一定每一個人都能馬上了解我在講什麼,對吧?
你已經知道客人看得懂中文,卻仍不了解這道具的意思,
那是不是表示問題或許是在她對於遊戲的了解無法跟解說的字面相連結呢?
你都已經想到萬物的根源以及宇宙的盡頭了,為何你會想不到這個可能性呢?
這也讓我很疑惑。
但我會去想"或許"你是一個思考邏輯比較表面,與人相處上有些困難的人;
進而去思考如何講解讓你對於問題的理解與我有交集,試著消除我們之間的隔閡。
理解對方的角度,需要同理心,
而理解對方的角度後想辦法將對方帶入你的角度,需要專業。
: 5.
: 教學一些投票遊戲(例如阿瓦隆)時,
: 我都會講:「同意人數過半(重音強調)就會出征,其它就是失敗」
: 然後就會被問:「那一樣呢?」
: 我通常會直接開始解釋 過半、以上、以下跟低於,差在哪。這不打緊,
: 可怕的是解釋完後還是有人會問:「所以(我說那個)一樣呢?」
: 我真的很想回答:「在...在給你一分鐘,你一定能想通的!(李顏貌)」
: 廢文到此,其實沒回答到啥,浪費各位時間,不好意思。
而這也不僅僅關乎於專業態度,就我的經驗來說對於經營也有很大的影響,
客群中嘗鮮/初心者與桌遊達人的比例如何我相信你會比我清楚,
如果今天一家店有教學服務且店員又有熱誠,
相信一定會比有只會對客人冷嘲熱諷及打雜的店員來的吸引人
並且容易得到高網路評價,甚至吸引初心者成為桌遊同好進而成為回頭客,是吧?
若你是開店業者、店長,我希望以上這些雜談可以提供你一些不一樣的角度去思考這
些工作上無法避免的問題;
若你是個員工,那我很好奇你為何會選擇桌遊店這樣相對"有難度"的地方工作,
是對桌遊有興趣?還是剛好就找到這個工作?
不管是哪一個,我相信不管你做怎樣的工作,
用不一樣的心態可以得到不一樣的收穫;
像有人會拿網咖、湯姆熊來與桌遊店做類比,
這不能說不對,但在我的認知中,網咖、湯姆熊這類場所賣的是
軟/硬體(設備)、空間、空調(舒適度),
而"有提供教學的桌遊店"除了以上那三點,更加上一樣"專業"。
撇開服務業本身的專業之外,你所從事的工作是有專業的,
這難道不是一件值得驕傲的事情嗎?
很多人把服務業當作是一個沒有專業的底層工作,但就我在服務業的心得
--你對自己工作的專業態度到哪裡,你的層次就在哪裡。
很抱歉回了一大篇與桌遊無關的廢文,
但這也可以說是我與朋友接觸桌遊以來常會遇到的問題:
業者常常有著專業的傲慢,卻沒有專業的驕傲。
今天很多服務業都朝著「教育客人」的大方向走,
卻忽略了教育客人的最大用意不是在於顯得自己專業、偉大。
而是讓更多客人對於你的行業有正確、更深的了解進而改變職業生態。
而要達到這個目的,需要有正確的專業態度。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 1.129.96.209
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/BoardGame/M.1469451149.A.E5B.html
※ 編輯: lacoste1113 (1.129.96.209), 07/25/2016 20:58:19
推
07/25 21:20, , 1F
07/25 21:20, 1F
推
07/25 21:20, , 2F
07/25 21:20, 2F
推
07/25 21:27, , 3F
07/25 21:27, 3F
推
07/25 21:28, , 4F
07/25 21:28, 4F
→
07/25 21:28, , 5F
07/25 21:28, 5F
推
07/25 21:34, , 6F
07/25 21:34, 6F
→
07/25 21:35, , 7F
07/25 21:35, 7F
→
07/25 21:35, , 8F
07/25 21:35, 8F
推
07/25 21:36, , 9F
07/25 21:36, 9F
→
07/25 21:36, , 10F
07/25 21:36, 10F
→
07/25 21:36, , 11F
07/25 21:36, 11F
→
07/25 21:36, , 12F
07/25 21:36, 12F
關於第四點的問題,在我解釋了一大段之後你仍是無法理解,
我想問題可能出在你對抽象譬喻的理解能力較低,
那請讓我用比較直接的方式解釋:
覺得客人的問題愚蠢,是不是表示在心中就已經帶有鄙視的心態?
而當客人一再詢問同樣的問題,你卻只覺得是她的問題,
絲毫沒有檢討自己的方式是否不正確,這是傲慢。
關於這兩點不知道你是否理解與認同?
至於薪資與工作內容的問題,應該在與資方討論薪資與工作內容時爭取,
若你不能接受,你可以不接受這工作並且上來討論一個有專業的工作,
卻只有這樣的薪資是否合理?一點一點的改變職場生態,
而不是接受了這工作,卻把對資方的不滿反應在服務專業上。
就像我文中說的,你對你的職業抱著怎樣的專業態度,你的職業就有多少價值
反過來說,你若自己都看不起你自己的工作,那怎能期待生態給你應有的薪資?
這是雞生蛋蛋生雞的問題,但需要有個開頭,
而我們能做的就是先尊重自己的工作,並且爭取自己的權利,是吧?
推
07/25 21:37, , 13F
07/25 21:37, 13F
※ 編輯: lacoste1113 (1.129.96.209), 07/25/2016 22:15:39
推
07/25 22:09, , 14F
07/25 22:09, 14F
推
07/25 22:12, , 15F
07/25 22:12, 15F
→
07/25 22:12, , 16F
07/25 22:12, 16F
→
07/25 22:13, , 17F
07/25 22:13, 17F
推
07/25 22:13, , 18F
07/25 22:13, 18F
→
07/25 22:13, , 19F
07/25 22:13, 19F
→
07/25 22:14, , 20F
07/25 22:14, 20F
→
07/25 22:14, , 21F
07/25 22:14, 21F
推
07/25 22:16, , 22F
07/25 22:16, 22F
→
07/25 22:16, , 23F
07/25 22:16, 23F
推
07/25 22:22, , 24F
07/25 22:22, 24F
推
07/25 22:38, , 25F
07/25 22:38, 25F
推
07/25 22:51, , 26F
07/25 22:51, 26F
→
07/25 22:59, , 27F
07/25 22:59, 27F
→
07/25 23:00, , 28F
07/25 23:00, 28F
→
07/25 23:02, , 29F
07/25 23:02, 29F
→
07/25 23:03, , 30F
07/25 23:03, 30F
→
07/25 23:03, , 31F
07/25 23:03, 31F
→
07/25 23:03, , 32F
07/25 23:03, 32F
→
07/25 23:03, , 33F
07/25 23:03, 33F
罷工是用合法合理的方式去爭取自己的權利,而不是用錯誤的態度侮辱自己的工作
就像我支持華航罷工,但我不會支持空姐在飛機上用糟糕的態度對待我。
尊重自己的工作,這是我一直在強調的,我覺得合法罷工是尊重自己工作的一種方式
你呢?
而這篇的論點基礎是建立在"有提供教學的桌遊店"
假設你到了一家店,店員用十分惡劣的態度服務,你第一時間會想到的是:
a.這間店很不友善,列入黑名單
b.我需要跟他理論一下他的態度
c.或許店內寫得有提供xx服務是假的,趕快離開才是真的
d.喔他老闆一定給他很低的薪水所以他用這樣的態度對我
所以,選擇d的你可以跟我解釋為何你知道他的薪水很低,又為何他薪水低是你要
被報復呢?
※ 編輯: lacoste1113 (1.129.96.209), 07/25/2016 23:11:52
還有 116 則推文
還有 3 段內文
→
07/26 00:28, , 150F
07/26 00:28, 150F
→
07/26 00:31, , 151F
07/26 00:31, 151F
→
07/26 00:32, , 152F
07/26 00:32, 152F
→
07/26 00:33, , 153F
07/26 00:33, 153F
→
07/26 00:33, , 154F
07/26 00:33, 154F
推
07/26 00:47, , 155F
07/26 00:47, 155F
推
07/26 00:57, , 156F
07/26 00:57, 156F
推
07/26 01:16, , 157F
07/26 01:16, 157F
→
07/26 01:16, , 158F
07/26 01:16, 158F
→
07/26 01:17, , 159F
07/26 01:17, 159F
→
07/26 01:17, , 160F
07/26 01:17, 160F
→
07/26 01:18, , 161F
07/26 01:18, 161F
推
07/26 01:23, , 162F
07/26 01:23, 162F
→
07/26 01:41, , 163F
07/26 01:41, 163F
→
07/26 01:41, , 164F
07/26 01:41, 164F
→
07/26 01:45, , 165F
07/26 01:45, 165F
→
07/26 01:50, , 166F
07/26 01:50, 166F
→
07/26 01:50, , 167F
07/26 01:50, 167F
→
07/26 01:50, , 168F
07/26 01:50, 168F
推
07/26 02:41, , 169F
07/26 02:41, 169F
→
07/26 02:41, , 170F
07/26 02:41, 170F
→
07/26 02:41, , 171F
07/26 02:41, 171F
推
07/26 03:54, , 172F
07/26 03:54, 172F
推
07/26 03:57, , 173F
07/26 03:57, 173F
→
07/26 03:57, , 174F
07/26 03:57, 174F
推
07/26 09:01, , 175F
07/26 09:01, 175F
推
07/26 09:11, , 176F
07/26 09:11, 176F
推
07/26 09:42, , 177F
07/26 09:42, 177F
推
07/26 09:43, , 178F
07/26 09:43, 178F
推
07/26 09:44, , 179F
07/26 09:44, 179F
推
07/26 10:04, , 180F
07/26 10:04, 180F
推
07/26 12:03, , 181F
07/26 12:03, 181F
推
07/26 12:03, , 182F
07/26 12:03, 182F
推
07/26 13:35, , 183F
07/26 13:35, 183F
推
07/26 17:16, , 184F
07/26 17:16, 184F
推
07/26 23:57, , 185F
07/26 23:57, 185F
推
07/27 02:53, , 186F
07/27 02:53, 186F
推
07/27 11:10, , 187F
07/27 11:10, 187F
推
07/27 16:27, , 188F
07/27 16:27, 188F
推
07/27 17:24, , 189F
07/27 17:24, 189F
討論串 (同標題文章)
完整討論串 (本文為第 8 之 13 篇):