[分享] 岡島秀樹IG -澄清水原沒當過他翻譯

看板Baseball作者 (大哥沒有輸)時間1月前 (2024/03/25 10:59), 1月前編輯推噓6(403441)
留言115則, 83人參與, 1月前最新討論串1/3 (看更多)
皆さんこんにちは。 あちこちから お問い合わせをいただいているので ここでお知らせさせてください。 水原くんが自分の通訳をしてくれたのは 2012年春、ヤンキースのキャンプに 招待選手として参加するというときで、 チームが探してくれた通訳として 初めて会いました。 第一次遇到水原君是2012春訓 被洋基隊邀請參加訓練 也是洋基隊為他找的翻譯 とはいえ、 招集後直ぐに行われた 契約のためのフィジカルチェックでNGが出てしまい 水原くんも一緒に契約がなくなってしまったので 一緒に球団で働くことはできませんでした。 但是因為體檢不合格 所以就沒跟洋基隊簽約 水原也就沒當我的翻譯 一部情報で レッドソックスにいた時期だと出ているようなのですが、 2011年のシーズンまではレッドソックスで 別の通訳さんにお世話になっていたので ここで 正しい情報をお伝えしておきます 有一些情報指出水原在紅襪隊工作過 但我直到2011球季結束時 一直是有另一位翻譯照顧的 我想在這裡傳達正確的訊息 岡島秀樹 https://www.instagram.com/p/C45X5D-v_3D/ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 180.217.148.248 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Baseball/M.1711335547.A.DE5.html

03/25 10:59, 1月前 , 1F
該不會過幾天就沒水原這個人了吧 鏡花水月
03/25 10:59, 1F

03/25 11:00, 1月前 , 2F
詐欺花美男-水原一平
03/25 11:00, 2F

03/25 11:00, 1月前 , 3F
賭博默示錄-大賭一平
03/25 11:00, 3F

03/25 11:00, 1月前 , 4F
牆倒眾人推
03/25 11:00, 4F

03/25 11:01, 1月前 , 5F
我看明天就變成羅嘉仁是大谷翻譯了
03/25 11:01, 5F

03/25 11:01, 1月前 , 6F
樓上 你英文變好前貼身翻譯是誰?
03/25 11:01, 6F

03/25 11:01, 1月前 , 7F
我猜水原是最新的全息投影AI,其實根本都是估狗翻譯的
03/25 11:01, 7F

03/25 11:01, 1月前 , 8F
現在
03/25 11:01, 8F

03/25 11:02, 1月前 , 9F
谷黑:岡島說謊包大谷啦
03/25 11:02, 9F

03/25 11:02, 1月前 , 10F
*保
03/25 11:02, 10F

03/25 11:02, 1月前 , 11F
現在是連他的翻譯都沒當過了XD
03/25 11:02, 11F

03/25 11:02, 1月前 , 12F
什麼時候產生我是他翻譯的錯覺
03/25 11:02, 12F

03/25 11:03, 1月前 , 13F
給一平一瓶啤酒
03/25 11:03, 13F

03/25 11:03, 1月前 , 14F
後天就變成大谷是水原的翻譯
03/25 11:03, 14F

03/25 11:04, 1月前 , 15F
笑死 各種切割 之前都不說的喔
03/25 11:04, 15F

03/25 11:04, 1月前 , 16F
神鬼翻譯
03/25 11:04, 16F

03/25 11:05, 1月前 , 17F
再來水原就變成出租男友
03/25 11:05, 17F

03/25 11:05, 1月前 , 18F
搞不好幾天後被爆料其實水原一平不是本名了
03/25 11:05, 18F

03/25 11:06, 1月前 , 19F
再過幾天,他爸:他沒當過我兒子,一天都沒有。
03/25 11:06, 19F

03/25 11:06, 1月前 , 20F
終於出來澄清了
03/25 11:06, 20F

03/25 11:07, 1月前 , 21F
昨天有人貼,比較像媒體亂報水原有去紅襪 #1c04kUba
03/25 11:07, 21F

03/25 11:07, 1月前 , 22F
各種切割
03/25 11:07, 22F

03/25 11:08, 1月前 , 23F
天使手冊裡是不是也有寫水原帶過紅襪?不全然是媒體的鍋
03/25 11:08, 23F

03/25 11:09, 1月前 , 24F
切割中
03/25 11:09, 24F

03/25 11:09, 1月前 , 25F
岡島也說只有春訓合作過
03/25 11:09, 25F

03/25 11:09, 1月前 , 26F
該輪到火腿了吧
03/25 11:09, 26F

03/25 11:09, 1月前 , 27F
過沒幾天就變成 沒有水原一平這個人
03/25 11:09, 27F

03/25 11:10, 1月前 , 28F
下一篇 水原自費在MLB工作
03/25 11:10, 28F

03/25 11:11, 1月前 , 29F
史稱:一平如洗
03/25 11:11, 29F

03/25 11:11, 1月前 , 30F
鏡花水原
03/25 11:11, 30F

03/25 11:12, 1月前 , 31F
岸田:經查日本沒有水原這個姓氏 也沒有這個人
03/25 11:12, 31F

03/25 11:14, 1月前 , 32F
水原是被村八分了嗎現在
03/25 11:14, 32F

03/25 11:16, 1月前 , 33F
切起來
03/25 11:16, 33F

03/25 11:16, 1月前 , 34F
等等 第二段岡島哪裡說水原沒當過他的翻譯 別亂翻好嗎
03/25 11:16, 34F

03/25 11:16, 1月前 , 35F
= =
03/25 11:16, 35F
意思不就是這樣? 他2012就回日本了 應該不需要翻譯吧 因為沒跟洋基簽約 所以水原也沒了

03/25 11:17, 1月前 , 36F
再過幾天 可能當初大谷的翻譯是羅嘉仁 完全沒水原這人
03/25 11:17, 36F
※ 編輯: EVGAMIS (180.217.148.248 臺灣), 03/25/2024 11:18:31

03/25 11:18, 1月前 , 37F
水原……是誰
03/25 11:18, 37F
還有 38 則推文
03/25 11:58, 1月前 , 76F
明明就有當過
03/25 11:58, 76F

03/25 11:59, 1月前 , 77F
那你標題內文應該要改成沒當過“紅襪時期”的翻譯
03/25 11:59, 77F

03/25 11:59, 1月前 , 78F
造謠
03/25 11:59, 78F

03/25 11:59, 1月前 , 79F
造謠欠桶是不是
03/25 11:59, 79F

03/25 12:00, 1月前 , 80F
造謠
03/25 12:00, 80F

03/25 12:00, 1月前 , 81F
OK 我修改一下標題 這樣算當過嗎
03/25 12:00, 81F

03/25 12:00, 1月前 , 82F
極短合作跟沒當過差很大吧
03/25 12:00, 82F

03/25 12:00, 1月前 , 83F
連簽約都沒有
03/25 12:00, 83F

03/25 12:00, 1月前 , 84F
桶起來
03/25 12:00, 84F

03/25 12:02, 1月前 , 85F
版上明明有人已經解釋過了而且更詳細,你還這樣翻譯啊
03/25 12:02, 85F

03/25 12:05, 1月前 , 86F
造謠仔
03/25 12:05, 86F

03/25 12:06, 1月前 , 87F
標題改成沒當過”正式“翻譯可能還凹的過 畢竟是確定
03/25 12:06, 87F

03/25 12:06, 1月前 , 88F
沒工作之後才陪他自主訓練一週
03/25 12:06, 88F

03/25 12:07, 1月前 , 89F
那樣的話是標題殺人了呀…
03/25 12:07, 89F

03/25 12:10, 1月前 , 90F
可憐
03/25 12:10, 90F

03/25 12:10, 1月前 , 91F
被騙了
03/25 12:10, 91F

03/25 12:13, 1月前 , 92F
不懂日文 還敢翻譯喔
03/25 12:13, 92F

03/25 12:15, 1月前 , 93F
就算只有一週也是有當過好嗎= =
03/25 12:15, 93F

03/25 12:15, 1月前 , 94F
造謠
03/25 12:15, 94F

03/25 12:16, 1月前 , 95F
你原本標題跟某些新聞標題一樣 是誰抄誰
03/25 12:16, 95F

03/25 12:19, 1月前 , 96F
「是洋基隊為他找的翻譯」
03/25 12:19, 96F

03/25 12:20, 1月前 , 97F
瞎翻真的很瞎
03/25 12:20, 97F

03/25 12:20, 1月前 , 98F
擺明造謠該桶了吧
03/25 12:20, 98F

03/25 12:20, 1月前 , 99F
原來是造謠仔
03/25 12:20, 99F

03/25 12:24, 1月前 , 100F
噓亂下標題,幹嘛沒事學記者
03/25 12:24, 100F

03/25 12:26, 1月前 , 101F
早說,怎麼不早說
03/25 12:26, 101F

03/25 12:28, 1月前 , 102F
03/25 12:28, 102F

03/25 12:29, 1月前 , 103F
黑名單的ID不意外
03/25 12:29, 103F

03/25 12:30, 1月前 , 104F
造謠
03/25 12:30, 104F

03/25 12:31, 1月前 , 105F
太玄了
03/25 12:31, 105F

03/25 12:32, 1月前 , 106F
亂帶風向
03/25 12:32, 106F

03/25 12:37, 1月前 , 107F
幫谷寶噓你 害谷寶高潮了一下
03/25 12:37, 107F

03/25 12:46, 1月前 , 108F
google翻譯比你強呢
03/25 12:46, 108F

03/25 12:46, 1月前 , 109F
至少還有出現過 如果之前從來沒在MLB出現過就懸疑了
03/25 12:46, 109F

03/25 12:47, 1月前 , 110F
即使當過1小時翻譯也算有當過好嗎
03/25 12:47, 110F

03/25 12:49, 1月前 , 111F
造謠
03/25 12:49, 111F

03/25 12:52, 1月前 , 112F
哥,沒有一起在洋基球團共事,不代表水原沒有當過岡島翻
03/25 12:52, 112F

03/25 12:52, 1月前 , 113F
譯...你日文邏輯不好 對吧?
03/25 12:52, 113F

03/25 12:57, 1月前 , 114F
這種閱讀能力去考學測國寫半分都拿不到
03/25 12:57, 114F

03/25 17:27, 1月前 , 115F
好扯 PTT變成造謠大本營 原PO也是有著巨大貢獻==
03/25 17:27, 115F
文章代碼(AID): #1c0EXxtb (Baseball)
文章代碼(AID): #1c0EXxtb (Baseball)