Re: [討論] 水原一平本人ESPN專訪內容
看板Baseball作者chargebro (七転八起 八七精神)時間1月前 (2024/03/21 09:36)推噓181(186推 5噓 192→)留言383則, 156人參與討論串4/5 (看更多)
有熱心版友已經重點節錄,就幫補ESPN原文並簡略翻譯,自己翻的有錯再指正
------------------------------------------------------------------------
The Los Angeles Dodgers interpreter for Shohei Ohtani was fired Wednesday
afternoon after questions surrounding at least $4.5 million in wire transfers
sent from Ohtani's bank account to a bookmaking operation set off a series of
events.
水原一平星期三下午因為大谷帳戶被查出轉帳至少4.5M給地下莊家事件,在詢問後
而被開除
Ippei Mizuhara, the longtime friend and interpreter for Ohtani, incurred the
gambling debts to a Southern California bookmaking operation that is under
federal investigation, multiple sources told ESPN. How he came to lose his
job started with reporters asking questions about the wire transfers.
大谷多年翻譯兼好友水原一平涉入一起在南加州賭債案。
Initially, a spokesman for Ohtani told ESPN the slugger had transferred the
funds to cover Mizuhara's gambling debt. The spokesman presented Mizuhara to
ESPN for a 90-minute interview Tuesday night, during which Mizuhara laid out
his account in great detail. However, as ESPN prepared to publish the story
Wednesday, the spokesman disavowed Mizuhara's account and said Ohtani's
lawyers would issue a statement.
一開始大谷的發言人告訴espn大谷幫一平還賭債,espn跟一平在禮拜二晚做了90分鐘的
訪問,一平給了非常詳細的說明。然而當espn禮拜三準備發布報導時,發言人推翻了一平
的說詞並說大谷的律師們會發表聲明。
"In the course of responding to recent media inquiries, we discovered that
Shohei has been the victim of a massive theft, and we are turning the matter
over to the authorities," read the statement from Berk Brettler LLP.
律師事務所聲明說大谷是竊盜案的受害者,已將案子轉移給有關當局
The spokesman declined to answer any further questions, and the statement did
not specify whom they believe perpetrated the alleged theft.
發言人拒絕回答更多問題,聲明也沒有具體指控誰做出竊盜
When asked by ESPN on Wednesday afternoon -- after the Berk Brettler
statement -- if he had been accused of theft, Mizuhara said he was told he
could not comment but declined to say by whom.
在律師聲明後,epsn禮拜三下午詢問一平是否被指控竊盜,一平說他不能回答問題
The developments this week came as federal investigators are examining the
operation run by Southern California bookmaker Mathew Bowyer. The
wire-transfer payments were sent from Ohtani's account to an associate of
Bowyer's, according to multiple sources and bank data reviewed by ESPN.
Multiple sources, including Mizuhara, told ESPN that Ohtani does not gamble,
and that the funds covered Mizuhara's losses.
事情開始於FBI在南加州的一起地下賭場案,幾筆從大谷帳戶轉入到莊家帳戶。
消息來源跟水原一平本人皆否認大谷涉入賭博,這些匯款是為了還一平的債。
ESPN had reviewed bank information showing Ohtani's name on two $500,000
payments sent last September and October.
espn查詢了銀行紀錄,顯示去年9月跟10月共有兩筆寫著大谷名字的$500,000轉帳紀錄
While sports betting is legal in nearly 40 states, it remains illegal in
California. Government-regulated sportsbooks require bettors to pay up front
for their wagers, while illegal bookmakers accept bets on credit.
雖然在40個州運動賭博合法,但在加州是非法
Sources close to the gambling operation told ESPN that Bowyer dealt directly
with Mizuhara, who placed bets on international soccer matches and other
sports -- but not baseball -- starting in 2021. A source said Bowyer was
aware of the name on the wire transfers but chose not to ask any questions as
long as payments came in; however, the source said Bowyer allowed people to
believe Ohtani was a client in order to boost business.
消息來源告訴espn莊家是直接跟一平聯繫,一平從2021年開始下注在足球和其他運動,
但沒有賭棒球。來源說莊家有發現大谷名字的轉帳但選擇不過問,反正錢有進來就好。
然而莊家讓其他人相信大谷是他的客戶以便吹噓,有利於他的事業
Bowyer's attorney, Diane Bass, told ESPN: "Mr. Bowyer never met or spoke with
Shohei Ohtani." She declined to answer any other questions.
莊家律師告訴espn說莊家從來沒有跟大谷見面或有任何聯絡
In the Tuesday interview arranged by Ohtani's spokesman, Mizuhara, 39, told
ESPN that he asked Ohtani last year to pay off his gambling debt, which
multiple sources said had ballooned to at least $4.5 million. Mizuhara said
that he previously had placed bets via DraftKings and assumed bets placed
through Bowyer were legal.
在禮拜二大谷發言人安排的訪問中,一平告訴espn說他去年拜託大谷幫他還至少$4.5M的
賭債。一平說他之前是透過Draftkings下注並以為透過那位(被查水表的)莊家下注是合法
"Obviously, he [Ohtani] wasn't happy about it and said he would help me out
to make sure I never do this again," Mizuhara said. "He decided to pay it off
for me."
"當然,大谷不是很開心,他說他會幫忙並確保我不會再賭",一平說 "他決定幫我還錢"
"I want everyone to know Shohei had zero involvement in betting. I want
people to know I did not know this was illegal. I learned my lesson the hard
way. I will never do sports betting ever again."
"我想要所有人知道大谷完全跟賭博沒有任何關係,我不知道這是違法的,我學到了教訓
,我之後再也不會運動賭博了"
But on Wednesday afternoon, Mizuhara told ESPN that Ohtani had no knowledge
of his gambling debts and that Ohtani had not transferred money to the
bookmaker's associate.
但在禮拜三下午後,一平改口說大谷對他的賭債完全不知情,也沒有將錢轉入莊家的帳
戶
Mizuhara and Ohtani are friends in addition to their professional
relationship. Mizuhara has translated for Ohtani since the star moved to the
U.S. in 2018, accompanying the two-way player in dugouts, locker rooms,
player lounges, on trips, in media settings, and elsewhere, making him highly
recognizable to baseball fans. He has been the interpreter for Ohtani with
team managers and coaches and goes over scouting reports with Ohtani during
games. The two are rarely separated -- Mizuhara runs errands for the pitcher,
carries his water bottle, and is so ever-present an Ohtani teammate once
referred to the duo as having a "brotherhood" that goes beyond friendship.
這段就在講大谷跟一平的深厚的關係,略
Mizuhara had a contract with the Los Angeles Angels when Ohtani played there
and signed with the Dodgers this off-season. Mizuhara confirmed to ESPN he
has been paid between $300,000 and $500,000 annually.
一平說他一年收入大約$300,000到$500,000之間
Mizuhara told ESPN on Tuesday his bets were on international soccer, the NBA,
the NFL and college football.
"I never bet on baseball," Mizuhara said. "That's 100%. I knew that rule ...
We have a meeting about that in spring training."
一平說他下注在足球、NBA、NFL跟大學美足但從來沒有賭棒球,他知道大聯盟規則
,春訓時還有開會特別強調
MLB players and employees are allowed to bet on sports other than baseball
but not with illegal bookmakers or offshore websites. The league rulebook
states that bets placed with illegal bookmakers are subject to punishment at
the commissioner's discretion.
MLB球員跟職員可以下注除了棒球其他的運動,但要經由合法莊家,若經由非法或海外
下注會被處罰
A Major League Baseball source told ESPN the league has not been contacted by
federal authorities and was not aware of the situation until ESPN raised it
in recent days. The source said MLB's next step would be to gather facts,
which could take time in light of the ongoing federal investigation.
MLB說檢方還沒跟大聯盟官方聯絡,並也是最近幾天聽espn說才知道,MLB現在正在調查中
Federal authorities learned of Ohtani's wire payments in January as part of
their investigation into Bowyer's bookmaking operation, a source told ESPN.
ESPN reviewed wire-transfer data for two of the transactions, each totaling
$500,000; "Shohei Otani" is visible alongside various bank account and
wire-transfer information and the word "loan." "Otani" is the Japanese
two-way player's legal name.
檢方是在一月時在調查地下賭博案時發現的,epsn看了其中兩筆有大谷翔平名字
的紀錄,每筆共$500,000並附註"借貸"
Officials from the U.S. attorney's office in the Central District of
California declined comment. An attorney for Bowyer's bookmaking associate
also declined comment.
Two sources said neither Ohtani nor Mizuhara has been contacted by federal
authorities.
檢察官辦公室跟莊家律師目前都拒絕評論,大谷跟一平目前也還沒被檢方約談
Bowyer, 48, could be facing potential felony charges. His home was raided by
federal authorities in October, according to multiple sources and documents
reviewed by ESPN. According to a search warrant inventory obtained by ESPN,
agents seized cash, casino chips, banking documents, a money-counting
machine, multiple computers, portable storage devices and cell phones. Agents
also seized two Breitling watches and nearly a dozen luxury handbags made by
Louis Vuitton, Chanel and Hermes.
這段寫莊家(去年?)10月被查水表,還有很多奢侈品等等
Mizuhara told ESPN he met Bowyer at a San Diego poker game in 2021 and
started betting with him on credit later that year. He estimated his losses
mounted to more than $1 million by the end of 2022 and ballooned from there.
一平說他是2021年在San Diego撲克牌局認識莊家的,並隨後開始跟他下注,他估計大概
到2022年底至少欠了100萬鎂的賭債
"I'm terrible [at gambling.] Never going to do it again. Never won any
money," Mizuhara said. "I mean, I dug myself a hole and it kept on getting
bigger, and it meant I had to bet bigger to get out of it and just kept on
losing. It's like a snowball effect."
"我真的不擅長賭博,我再也不賭了,從來沒贏過,我替自己挖了大洞並越陷越深,
我越輸錢就想贏回來還錢但還是一直輸錢,就這樣賭債越滾越大"
After Ohtani agreed to pay the debts, Mizuhara said on Tuesday, Ohtani logged
onto his own computer and sent the wire transfers under Mizuhara's
supervision in installments over several months last year. They added "loan"
to the description field in the transactions.
"We had to add a description for the wire," Mizuhara said. "I think Matt
[Bowyer] might have told me to just put 'loan.' You had to put something."
在大谷答應幫水原還債後,大谷用自己的電腦登入帳戶,在水原見證下在接下來
幾個月分批電匯,他們在附註加了"借貸"
"我們必須加附註,我想莊家曾跟我說就加個"借貸",你必須附註一些什麼"
Asked why Ohtani didn't simply give him the money instead of paying Bowyer's
associate directly, Mizuhara said Ohtani didn't trust him with the money.
"He didn't want me to gamble it away," Mizuhara said.
Mizuhara said he told Ohtani he would pay him back.
記者問為什麼大谷不乾脆直接給水原現金就好而是要自己匯款,水原說錢的方面,
大谷不信任他了
"他不想要我再拿去賭博"
水原跟大谷說他會還錢
When an ESPN reporter asked Ohtani's camp about the allegation from Mizuhara
that Ohtani was present and helped move the funds and that he was going to be
paid back, the spokesman contacted Ohtani's attorneys, who then issued the
statement saying he was the victim of a "massive theft."
當epsn跟大谷方確認這件事時,發言人聯絡律師,並隨後發出聲明說大谷
是竊盜案的受害者
Mizuhara, though, Wednesday afternoon, walked back much of what he had said
late Tuesday, saying Ohtani had no knowledge of his gambling activities,
debts or efforts to repay them.
"Obviously, this is all my fault, everything I've done," he said. "I'm ready
to face all the consequences."
He said he did not have legal representation but was "working on it." He said
he spoke with ESPN Wednesday afternoon on his own free will.
He reiterated, though, that he had never bet on baseball.
水原在隔天下午也推翻自己之前說法,說大谷對他的賭博行為從來不知情
"明顯地這都是我的錯,我準備面對好後果了"
他說他還沒有律師不過正在想辦法,並說剛剛這些話都是他自願說的
他重申他從來沒賭棒球
The Dodgers are in South Korea for their season-opening series, which began
Wednesday against the San Diego Padres with a 5-2 victory. Mizuhara was seen
in the Dodgers' dugout during the game. A Dodgers spokesperson said Mizuhara
addressed the clubhouse after the game, telling them a story was coming out
and that it was all his fault, saying he has a gambling addiction.
道奇正在南韓進行海外開幕賽,比賽中水原也在休息區裡被目睹到。道奇發言人說水原
是在賽後告訴球團即將被發出來的報導,並說都是他的錯,他有賭癮
後面原文就在說大谷合約跟另一個賭博案子,就略過不翻了
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 118.166.136.49 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Baseball/M.1710984970.A.D52.html
→
03/21 09:37,
1月前
, 1F
03/21 09:37, 1F
推
03/21 09:38,
1月前
, 2F
03/21 09:38, 2F
推
03/21 09:38,
1月前
, 3F
03/21 09:38, 3F
推
03/21 09:38,
1月前
, 4F
03/21 09:38, 4F
→
03/21 09:38,
1月前
, 5F
03/21 09:38, 5F
→
03/21 09:38,
1月前
, 6F
03/21 09:38, 6F
推
03/21 09:38,
1月前
, 7F
03/21 09:38, 7F
推
03/21 09:39,
1月前
, 8F
03/21 09:39, 8F
→
03/21 09:39,
1月前
, 9F
03/21 09:39, 9F
推
03/21 09:40,
1月前
, 10F
03/21 09:40, 10F
推
03/21 09:41,
1月前
, 11F
03/21 09:41, 11F
推
03/21 09:41,
1月前
, 12F
03/21 09:41, 12F
推
03/21 09:41,
1月前
, 13F
03/21 09:41, 13F
推
03/21 09:41,
1月前
, 14F
03/21 09:41, 14F
→
03/21 09:41,
1月前
, 15F
03/21 09:41, 15F
推
03/21 09:41,
1月前
, 16F
03/21 09:41, 16F
→
03/21 09:41,
1月前
, 17F
03/21 09:41, 17F
推
03/21 09:41,
1月前
, 18F
03/21 09:41, 18F
推
03/21 09:42,
1月前
, 19F
03/21 09:42, 19F
推
03/21 09:42,
1月前
, 20F
03/21 09:42, 20F
推
03/21 09:42,
1月前
, 21F
03/21 09:42, 21F
→
03/21 09:42,
1月前
, 22F
03/21 09:42, 22F
推
03/21 09:42,
1月前
, 23F
03/21 09:42, 23F
推
03/21 09:42,
1月前
, 24F
03/21 09:42, 24F
→
03/21 09:42,
1月前
, 25F
03/21 09:42, 25F
推
03/21 09:42,
1月前
, 26F
03/21 09:42, 26F
噓
03/21 09:42,
1月前
, 27F
03/21 09:42, 27F
→
03/21 09:42,
1月前
, 28F
03/21 09:42, 28F
推
03/21 09:42,
1月前
, 29F
03/21 09:42, 29F
→
03/21 09:43,
1月前
, 30F
03/21 09:43, 30F
噓
03/21 09:43,
1月前
, 31F
03/21 09:43, 31F
推
03/21 09:43,
1月前
, 32F
03/21 09:43, 32F
→
03/21 09:43,
1月前
, 33F
03/21 09:43, 33F
推
03/21 09:43,
1月前
, 34F
03/21 09:43, 34F
推
03/21 09:44,
1月前
, 35F
03/21 09:44, 35F
推
03/21 09:44,
1月前
, 36F
03/21 09:44, 36F
→
03/21 09:44,
1月前
, 37F
03/21 09:44, 37F
推
03/21 09:44,
1月前
, 38F
03/21 09:44, 38F
推
03/21 09:44,
1月前
, 39F
03/21 09:44, 39F
還有 304 則推文
→
03/21 10:44,
1月前
, 344F
03/21 10:44, 344F
推
03/21 10:49,
1月前
, 345F
03/21 10:49, 345F
推
03/21 10:49,
1月前
, 346F
03/21 10:49, 346F
→
03/21 10:50,
1月前
, 347F
03/21 10:50, 347F
→
03/21 10:51,
1月前
, 348F
03/21 10:51, 348F
推
03/21 10:53,
1月前
, 349F
03/21 10:53, 349F
推
03/21 10:56,
1月前
, 350F
03/21 10:56, 350F
推
03/21 10:59,
1月前
, 351F
03/21 10:59, 351F
推
03/21 11:14,
1月前
, 352F
03/21 11:14, 352F
推
03/21 11:16,
1月前
, 353F
03/21 11:16, 353F
推
03/21 11:18,
1月前
, 354F
03/21 11:18, 354F
推
03/21 11:33,
1月前
, 355F
03/21 11:33, 355F
推
03/21 11:38,
1月前
, 356F
03/21 11:38, 356F
推
03/21 11:40,
1月前
, 357F
03/21 11:40, 357F
推
03/21 11:51,
1月前
, 358F
03/21 11:51, 358F
推
03/21 11:58,
1月前
, 359F
03/21 11:58, 359F
推
03/21 11:59,
1月前
, 360F
03/21 11:59, 360F
→
03/21 11:59,
1月前
, 361F
03/21 11:59, 361F
推
03/21 12:00,
1月前
, 362F
03/21 12:00, 362F
推
03/21 12:08,
1月前
, 363F
03/21 12:08, 363F
推
03/21 12:30,
1月前
, 364F
03/21 12:30, 364F
→
03/21 12:30,
1月前
, 365F
03/21 12:30, 365F
推
03/21 12:31,
1月前
, 366F
03/21 12:31, 366F
推
03/21 12:31,
1月前
, 367F
03/21 12:31, 367F
→
03/21 12:31,
1月前
, 368F
03/21 12:31, 368F
→
03/21 12:31,
1月前
, 369F
03/21 12:31, 369F
推
03/21 12:34,
1月前
, 370F
03/21 12:34, 370F
推
03/21 12:45,
1月前
, 371F
03/21 12:45, 371F
推
03/21 13:27,
1月前
, 372F
03/21 13:27, 372F
→
03/21 13:27,
1月前
, 373F
03/21 13:27, 373F
→
03/21 13:27,
1月前
, 374F
03/21 13:27, 374F
推
03/21 13:39,
1月前
, 375F
03/21 13:39, 375F
→
03/21 14:03,
1月前
, 376F
03/21 14:03, 376F
推
03/21 14:27,
1月前
, 377F
03/21 14:27, 377F
→
03/21 14:27,
1月前
, 378F
03/21 14:27, 378F
→
03/21 14:53,
1月前
, 379F
03/21 14:53, 379F
推
03/21 16:09,
1月前
, 380F
03/21 16:09, 380F
推
03/21 16:21,
1月前
, 381F
03/21 16:21, 381F
→
03/21 17:17,
1月前
, 382F
03/21 17:17, 382F
噓
03/22 02:55,
1月前
, 383F
03/22 02:55, 383F
討論串 (同標題文章)