[討論] 國外職棒會亂取洋將名稱嗎
如題
中華職棒的洋將名字總是蠻奇特的
早期甚至拿企業產品來命名
洋將好像已經變成中職的特色之一
日、韓職對洋將會有特殊的譯名嗎
還是直接用本名
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 1.168.89.212 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Baseball/M.1707277525.A.178.html
→
02/07 11:48,
1年前
, 1F
02/07 11:48, 1F
推
02/07 11:48,
1年前
, 2F
02/07 11:48, 2F
推
02/07 11:49,
1年前
, 3F
02/07 11:49, 3F
→
02/07 11:49,
1年前
, 4F
02/07 11:49, 4F
→
02/07 11:50,
1年前
, 5F
02/07 11:50, 5F
大大 你害我飲料噴出來XDD
推
02/07 11:51,
1年前
, 6F
02/07 11:51, 6F
推
02/07 11:51,
1年前
, 7F
02/07 11:51, 7F
推
02/07 11:52,
1年前
, 8F
02/07 11:52, 8F
推
02/07 11:52,
1年前
, 9F
02/07 11:52, 9F
→
02/07 11:53,
1年前
, 10F
02/07 11:53, 10F
※ 編輯: indoman (1.168.89.212 臺灣), 02/07/2024 11:53:27
推
02/07 11:54,
1年前
, 11F
02/07 11:54, 11F
推
02/07 11:54,
1年前
, 12F
02/07 11:54, 12F
→
02/07 11:54,
1年前
, 13F
02/07 11:54, 13F
推
02/07 11:55,
1年前
, 14F
02/07 11:55, 14F
推
02/07 11:57,
1年前
, 15F
02/07 11:57, 15F
推
02/07 11:58,
1年前
, 16F
02/07 11:58, 16F
→
02/07 11:59,
1年前
, 17F
02/07 11:59, 17F
推
02/07 12:00,
1年前
, 18F
02/07 12:00, 18F
→
02/07 12:01,
1年前
, 19F
02/07 12:01, 19F
推
02/07 12:01,
1年前
, 20F
02/07 12:01, 20F
推
02/07 12:02,
1年前
, 21F
02/07 12:02, 21F
推
02/07 12:03,
1年前
, 22F
02/07 12:03, 22F
噓
02/07 12:03,
1年前
, 23F
02/07 12:03, 23F
推
02/07 12:04,
1年前
, 24F
02/07 12:04, 24F
推
02/07 12:05,
1年前
, 25F
02/07 12:05, 25F
推
02/07 12:06,
1年前
, 26F
02/07 12:06, 26F
→
02/07 12:06,
1年前
, 27F
02/07 12:06, 27F
→
02/07 12:06,
1年前
, 28F
02/07 12:06, 28F
推
02/07 12:07,
1年前
, 29F
02/07 12:07, 29F
推
02/07 12:07,
1年前
, 30F
02/07 12:07, 30F
推
02/07 12:07,
1年前
, 31F
02/07 12:07, 31F
推
02/07 12:09,
1年前
, 32F
02/07 12:09, 32F
→
02/07 12:09,
1年前
, 33F
02/07 12:09, 33F
推
02/07 12:10,
1年前
, 34F
02/07 12:10, 34F
推
02/07 12:11,
1年前
, 35F
02/07 12:11, 35F
→
02/07 12:12,
1年前
, 36F
02/07 12:12, 36F
推
02/07 12:13,
1年前
, 37F
02/07 12:13, 37F
還有 43 則推文
推
02/07 13:47,
1年前
, 81F
02/07 13:47, 81F
推
02/07 13:48,
1年前
, 82F
02/07 13:48, 82F
→
02/07 13:49,
1年前
, 83F
02/07 13:49, 83F
推
02/07 13:53,
1年前
, 84F
02/07 13:53, 84F
推
02/07 13:54,
1年前
, 85F
02/07 13:54, 85F
推
02/07 13:58,
1年前
, 86F
02/07 13:58, 86F
→
02/07 13:58,
1年前
, 87F
02/07 13:58, 87F
→
02/07 13:59,
1年前
, 88F
02/07 13:59, 88F
→
02/07 13:59,
1年前
, 89F
02/07 13:59, 89F
→
02/07 14:00,
1年前
, 90F
02/07 14:00, 90F
→
02/07 14:00,
1年前
, 91F
02/07 14:00, 91F
→
02/07 14:00,
1年前
, 92F
02/07 14:00, 92F
→
02/07 14:12,
1年前
, 93F
02/07 14:12, 93F
推
02/07 14:17,
1年前
, 94F
02/07 14:17, 94F
推
02/07 14:30,
1年前
, 95F
02/07 14:30, 95F
推
02/07 14:43,
1年前
, 96F
02/07 14:43, 96F
推
02/07 15:03,
1年前
, 97F
02/07 15:03, 97F
→
02/07 15:15,
1年前
, 98F
02/07 15:15, 98F
推
02/07 15:58,
1年前
, 99F
02/07 15:58, 99F
→
02/07 15:58,
1年前
, 100F
02/07 15:58, 100F
推
02/07 16:04,
1年前
, 101F
02/07 16:04, 101F
推
02/07 16:11,
1年前
, 102F
02/07 16:11, 102F
→
02/07 17:05,
1年前
, 103F
02/07 17:05, 103F
→
02/07 18:33,
1年前
, 104F
02/07 18:33, 104F
→
02/07 18:34,
1年前
, 105F
02/07 18:34, 105F
噓
02/07 18:40,
1年前
, 106F
02/07 18:40, 106F
→
02/07 19:00,
1年前
, 107F
02/07 19:00, 107F
推
02/07 19:19,
1年前
, 108F
02/07 19:19, 108F
推
02/07 20:15,
1年前
, 109F
02/07 20:15, 109F
→
02/07 20:16,
1年前
, 110F
02/07 20:16, 110F
→
02/07 20:16,
1年前
, 111F
02/07 20:16, 111F
推
02/07 22:58,
1年前
, 112F
02/07 22:58, 112F
推
02/07 23:51,
1年前
, 113F
02/07 23:51, 113F
推
02/07 23:56,
1年前
, 114F
02/07 23:56, 114F
推
02/08 04:11,
1年前
, 115F
02/08 04:11, 115F
→
02/09 12:13,
1年前
, 116F
02/09 12:13, 116F
→
02/09 12:14,
1年前
, 117F
02/09 12:14, 117F
→
02/09 12:14,
1年前
, 118F
02/09 12:14, 118F
→
02/09 12:15,
1年前
, 119F
02/09 12:15, 119F
→
02/09 12:15,
1年前
, 120F
02/09 12:15, 120F
討論串 (同標題文章)