[分享] 大谷翔平5/4賽後訪問翻譯

看板Baseball作者 (kaze)時間1年前 (2023/05/04 12:20), 編輯推噓86(87116)
留言104則, 81人參與, 1年前最新討論串1/1
大家安安 又輪到大谷的二刀流Day啦 按照慣例來看看賽後訪問的翻譯吧 來源: https://news.yahoo.co.jp/articles/dd33c33a4ac032636548638731b7540169cebbeb 如有錯誤與疏漏也煩請指正,感謝! 9回に逆転勝ち。 「素晴らしいオフェンスでした」 問: 在第九局逆轉取勝。 答: 那是相當傑出的進攻。 5回13奪三振は自己最多タイ。 「不用意にいったところを本塁打された。6回、7回投げたかったですけど5回までしか投げられないというところでいうと、奪三振よりかはそこの方が悔しさが残るかなと思います」 問: 5局13K並列自己的最佳紀錄。 答: 在很多不夠謹慎的地方挨轟。 比起搶下很多三振,很想投第6,7局卻只到第5局這點更令我留下遺憾。 4回は相手が早打ちだった。 「狙い球を絞って振ってきているなという感じ。打たれたのが全部長打になっているので、そこらへんが打球を上げさせてしまっているところが今日の1番の反省点かなと思います」 問: 第4局對手都很很早揮棒。 答: 感覺是有鎖定的球種而揮的。 被打的都是長打,今天最大的反省點我想就是在那讓對手的擊球角度提升這部分。 打球を上げさせてしまった理由は。 「球のバラつきが今日は、コマンドうんぬんではなくて変化のバラつきがあったので、そこらへんはやはりどうしても環境の違いだったりマウンドの違いだったりというところで、悪い球というか、いい動きではない球をしっかり打たれたかなという印象ですね」 問: 讓擊球角度提升的理由是? 答: 今天投球的不安定與其說是控球不如說是在球的變化上不穩定, 這部分跟環境與投手丘的差異有關, 感覺就是變化軌跡不好的球被紮實地擊中。 初マウンドで合わなかったとかボールが滑り過ぎたとかが原因か。 「いや、マウンドは多少掘れたりしましたけどそこまでは気にならなかったですね。1番は乾燥が凄かったのでそこが1番かなというのはありましたけど、その割にはよく投げられていた方かなと思うので、1本打たれたくないなというところで本塁打になってしまったのが1番。その1本かなと思います」 問: 原因是首次站上的投手丘或是球太滑之類的嗎? 答: 不,投手丘雖有稍微有被挖一些但並沒有那麼令人在意。 主要是相當乾燥,在這樣的情形下還算是投得好的了, 最重要的是在不想被打的狀況下挨轟。我想就是那一發。 ヌートバーとの対戦について。 「初打席もそうですし、よく狙ったところにはいっていたかなと思うので、ヌートバーの打席に関しては思い通りに投球できていた方かなと思います」 問: 關於與Lars Nootbaar的對戰 答: 正如第一個打席,總能投到我想要的地方, 在面對他時都算是可以投出理想的球。 特別な感情、意識した部分は。 「先頭はそうですね。回の先頭だったり1番を打っているので、そこは上位の前に出したくないなというところでは大事な打者かなと思います」 問: 有什麼特別的情感或是在意的地方嗎? 答: 是首名打者這件事吧。 他擔當第一棒外也有在一局的首位站上打席, 為了避免在上位打線前讓他上壘所以視為相當重要的打者。 ヌートバーが休養日に食事に誘ったら寝ていると返ってきたと言っていた。 「その通りです。寝ていました。(ずっと?)日中、そうですね。時差があるので、向こうだとまだ深くはなかったりしますけど、比較的睡眠はとれていたかなと思います」 問: Nootbaar在休養日邀約用餐卻回應他說在睡覺。 答: 正是如此。我在睡覺。整個白天都是。 因為有時差,但還不嚴重相對地算是有好好補充睡眠了。 前回に続いて同じ回に連続して打たれた。 「打球を上げさせてしまっているというのが長打になる原因だと思うので、その一言かなと思います」 問: 和上一次相同在同一局被連打。 答: 釀成長打的原因就是讓對手的擊球角度提升了,就是這樣。 最低何時間は寝たいというのはあるか。 「寝れば寝るだけいいかなというのは思いますね。質はその次に、まずは量を確保する。(前回のオフは10時間以上?)全然寝ましたね。どれだけ寝られたかが一番かなと思うので、比較的ずっと寝ていますね」 問: 有決定最少要睡幾小時嗎? 答: 我認為能睡就盡量睡吧。 睡眠品質是次要的,首先要確保睡眠量。 (上次的休賽日睡了十小時以上?)都在睡呢。我 認為最重要的是睡了多少,所以相對來說總是在睡覺。 明日はデーゲームでここまで打率がいい。要因は。 「たまたまじゃないですか」 問: 明天是白天的比賽,目前打擊率也很好,有什麼原因呢? 答: 巧合吧? 今天真的是很神奇 從一開始就各種不穩 結果雖然的確用球數過多還噴了一堆分 卻拿下了跟鬼一樣的5局13K 在看到捕手阻殺第一瞬間還想說 啊好可惜沒辦法全K了(? 真的是有夠極端 但還是希望接下來能穩一點XD 不過翔平又繳出猛打賞 相當賞大谷面子 加上其他隊友一起幫忙逃敗 總之 繼續期待~ -- 覺得日職平常的訪問都太無聊? 來看看樂天的島內語錄吧 第一彈 https://www.ptt.cc/bbs/Baseball/M.1623491740.A.DB6.html 第二彈 https://www.ptt.cc/bbs/Baseball/M.1628856694.A.534.html -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 61.114.214.243 (日本) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Baseball/M.1683174000.A.C2B.html

05/04 12:20, 1年前 , 1F
謝謝k大
05/04 12:20, 1F

05/04 12:22, 1年前 , 2F
推翻譯
05/04 12:22, 2F

05/04 12:22, 1年前 , 3F
一直睡覺哈哈哈哈
05/04 12:22, 3F

05/04 12:23, 1年前 , 4F
謝謝翻譯
05/04 12:23, 4F

05/04 12:23, 1年前 , 5F
05/04 12:23, 5F

05/04 12:23, 1年前 , 6F
今天很嗆是吧
05/04 12:23, 6F

05/04 12:25, 1年前 , 7F
感謝翻譯
05/04 12:25, 7F

05/04 12:25, 1年前 , 8F
感謝翻譯
05/04 12:25, 8F

05/04 12:25, 1年前 , 9F
推翻譯
05/04 12:25, 9F

05/04 12:25, 1年前 , 10F
05/04 12:25, 10F

05/04 12:26, 1年前 , 11F
記者一直想釣翔平跟努爸的甲甲事蹟484
05/04 12:26, 11F

05/04 12:26, 1年前 , 12F
感謝翻譯,很乾燥難怪覺得抓球怪怪的?
05/04 12:26, 12F

05/04 12:26, 1年前 , 13F
能睡就睡 沒問題
05/04 12:26, 13F

05/04 12:26, 1年前 , 14F
笑死 超愛睡
05/04 12:26, 14F
kaze1225:轉錄至看板 ShoheiOhtani 05/04 12:27

05/04 12:27, 1年前 , 15F
超會睡
05/04 12:27, 15F

05/04 12:27, 1年前 , 16F
總是在睡覺
05/04 12:27, 16F

05/04 12:27, 1年前 , 17F
我只看到一直睡
05/04 12:27, 17F

05/04 12:27, 1年前 , 18F
感覺問題出在有被研究球種+氣候
05/04 12:27, 18F

05/04 12:28, 1年前 , 19F
記者沒問他摳手指,昨天跟今天都有摳手指
05/04 12:28, 19F

05/04 12:28, 1年前 , 20F
摳手指該不會又和水泡有關? 怕
05/04 12:28, 20F

05/04 12:29, 1年前 , 21F
"在面對他時都算是可以投出理想的球。" 努爸:ㄟ不是..
05/04 12:29, 21F

05/04 12:29, 1年前 , 22F
好棒!
05/04 12:29, 22F

05/04 12:29, 1年前 , 23F
洛杉磯跟聖路易有時差嗎
05/04 12:29, 23F

05/04 12:30, 1年前 , 24F
再爛下去不用爭賽揚mvp 囉
05/04 12:30, 24F

05/04 12:30, 1年前 , 25F
睡爽沒
05/04 12:30, 25F

05/04 12:30, 1年前 , 26F
讚讚,明天開轟吧,一場2轟
05/04 12:30, 26F

05/04 12:31, 1年前 , 27F
謝謝翻譯 能睡就盡量睡XD
05/04 12:31, 27F

05/04 12:32, 1年前 , 28F
謝謝大大翻譯
05/04 12:32, 28F

05/04 12:32, 1年前 , 29F
笑死 愛睡覺
05/04 12:32, 29F

05/04 12:32, 1年前 , 30F
不過,果然是球變化幅度小被逮到,但也只能說,對手有把
05/04 12:32, 30F

05/04 12:33, 1年前 , 31F
握到
05/04 12:33, 31F

05/04 12:34, 1年前 , 32F
睡飽最重要!下次加油啦
05/04 12:34, 32F

05/04 12:34, 1年前 , 33F
寢具公司可以去找大谷代言了吧
05/04 12:34, 33F

05/04 12:35, 1年前 , 34F
好像有代言了吧 代言太多都忘記了
05/04 12:35, 34F

05/04 12:37, 1年前 , 35F
喔沒有.. 是特製的床跟枕頭...
05/04 12:37, 35F

05/04 12:37, 1年前 , 36F
大谷投球的主客場生涯成績差超多
05/04 12:37, 36F

05/04 12:37, 1年前 , 37F
自己也有發現被鎖定球種 XD好好調整下場繼續加油~
05/04 12:37, 37F

05/04 12:37, 1年前 , 38F
精華:睡
05/04 12:37, 38F
還有 26 則推文
05/04 13:17, 1年前 , 65F
睡太久是指整天都在睡吧 大谷除了睡 活動量也很大
05/04 13:17, 65F

05/04 13:18, 1年前 , 66F
謝謝翻譯~
05/04 13:18, 66F

05/04 13:24, 1年前 , 67F
感謝翻譯,睡整個白天難怪沒時間吃飯
05/04 13:24, 67F

05/04 13:25, 1年前 , 68F
他的睡眠品質本身就比一般人好了吧,所以對他來說品
05/04 13:25, 68F

05/04 13:25, 1年前 , 69F
才會變成不重要
05/04 13:25, 69F

05/04 13:26, 1年前 , 70F
想跟大谷一起睡~~~
05/04 13:26, 70F

05/04 13:26, 1年前 , 71F
不過客場睡眠品質也會比較差啦,也許他是說這個相對沒
05/04 13:26, 71F

05/04 13:26, 1年前 , 72F
關係但還是要睡多
05/04 13:26, 72F

05/04 13:29, 1年前 , 73F
重點 睡覺
05/04 13:29, 73F

05/04 13:35, 1年前 , 74F
老師我未來想跟大谷一樣強!先睡嘍
05/04 13:35, 74F

05/04 13:47, 1年前 , 75F
想睡一直睡 其他隊友該效仿了
05/04 13:47, 75F

05/04 13:48, 1年前 , 76F
挑戰大聯盟 其實是爲了最高境界的睡眠
05/04 13:48, 76F

05/04 13:49, 1年前 , 77F
而且他媽說他隨時都可以入睡 搭車也可以
05/04 13:49, 77F

05/04 13:56, 1年前 , 78F
感謝翻譯
05/04 13:56, 78F

05/04 13:56, 1年前 , 79F
感謝翻譯
05/04 13:56, 79F

05/04 14:42, 1年前 , 80F
k大翻譯辛苦了,感恩.
05/04 14:42, 80F

05/04 14:46, 1年前 , 81F
感謝翻譯
05/04 14:46, 81F

05/04 14:49, 1年前 , 82F
05/04 14:49, 82F

05/04 14:49, 1年前 , 83F
他以後如果當教練是不是叫練球以外一直睡就對了
05/04 14:49, 83F

05/04 14:50, 1年前 , 84F
感謝翻譯
05/04 14:50, 84F

05/04 14:52, 1年前 , 85F
睡睡睡,棒球流川楓?
05/04 14:52, 85F

05/04 14:59, 1年前 , 86F
代言枕頭太有說服力
05/04 14:59, 86F

05/04 15:07, 1年前 , 87F
對局朋友的時候大谷特別強
05/04 15:07, 87F

05/04 15:40, 1年前 , 88F
巧合?XDD
05/04 15:40, 88F

05/04 15:55, 1年前 , 89F
快指考了還睡啊!
05/04 15:55, 89F

05/04 16:07, 1年前 , 90F
推翻譯,睡!
05/04 16:07, 90F

05/04 16:18, 1年前 , 91F
棒打同學和學長 三振隊友 兇XD
05/04 16:18, 91F

05/04 17:10, 1年前 , 92F
卡比獸 笑死
05/04 17:10, 92F

05/04 17:27, 1年前 , 93F
感謝翻譯
05/04 17:27, 93F

05/04 17:35, 1年前 , 94F
怎麼睡得到10小時啊 能熟睡3小時就要笑了
05/04 17:35, 94F

05/04 17:36, 1年前 , 95F
感謝翻譯
05/04 17:36, 95F

05/04 17:55, 1年前 , 96F
15勝200k 30轟 年年保底mvp
05/04 17:55, 96F

05/04 18:18, 1年前 , 97F
睡覺大師大谷
05/04 18:18, 97F

05/04 19:19, 1年前 , 98F
非常謝謝每次的翻譯!
05/04 19:19, 98F

05/04 20:00, 1年前 , 99F
能說睡就睡真的很幸福
05/04 20:00, 99F

05/04 20:30, 1年前 , 100F
感謝翻譯
05/04 20:30, 100F

05/04 21:28, 1年前 , 101F
感謝翻譯分享!
05/04 21:28, 101F

05/04 21:59, 1年前 , 102F
感謝翻譯
05/04 21:59, 102F

05/05 00:09, 1年前 , 103F
猛 到底多愛睡
05/05 00:09, 103F

05/05 02:40, 1年前 , 104F
好想知道大谷睡的床是什麼?笑死這麼好睡
05/05 02:40, 104F
文章代碼(AID): #1aKp9mmh (Baseball)