[討論] 最近熱門的用詞"邦化"到底是什麼?

看板Baseball作者 (小智)時間3年前 (2022/05/14 14:38), 編輯推噓52(52018)
留言70則, 59人參與, 3年前最新討論串1/1
女口題啦 最近常看到大家在說"邦化" 最常被拿來舉例的就是江少慶跟張進德 而最近有一個朋友問我, "邦化"是什麼意思? 突然間我也不知道怎麼用言語來表達, 我只回: 懂得就懂 但看起來板上的大家都很懂"邦化"一詞, 想請問有人能用一句話來形容被邦化一詞嗎? -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 118.231.144.81 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Baseball/M.1652510332.A.C4F.html

05/14 14:39, 3年前 , 1F
你說了啊,就是懂的就懂
05/14 14:39, 1F

05/14 14:39, 3年前 , 2F
懂得就懂
05/14 14:39, 2F

05/14 14:39, 3年前 , 3F
1看2揮3出局
05/14 14:39, 3F

05/14 14:39, 3年前 , 4F
有兩種解釋 1.出道即巔峰 隔年呈雪崩式下滑
05/14 14:39, 4F

05/14 14:39, 3年前 , 5F
弱化
05/14 14:39, 5F

05/14 14:39, 3年前 , 6F
就是變成路人成績?
05/14 14:39, 6F

05/14 14:39, 3年前 , 7F
2.很誇張的搞笑表演
05/14 14:39, 7F

05/14 14:39, 3年前 , 8F
國輝球 打擊不佳 守備失誤
05/14 14:39, 8F

05/14 14:39, 3年前 , 9F
搞笑
05/14 14:39, 9F

05/14 14:40, 3年前 , 10F
邦=爛掉
05/14 14:40, 10F

05/14 14:40, 3年前 , 11F
邦化=爛的跟富邦一樣
05/14 14:40, 11F

05/14 14:41, 3年前 , 12F

05/14 14:41, 3年前 , 13F
Fubonized,通常是用來形容打者
05/14 14:41, 13F

05/14 14:41, 3年前 , 14F
吃老本的老油條
05/14 14:41, 14F

05/14 14:41, 3年前 , 15F
玉化的加強版
05/14 14:41, 15F

05/14 14:41, 3年前 , 16F
fubonization
05/14 14:41, 16F

05/14 14:42, 3年前 , 17F
Fubonlization
05/14 14:42, 17F

05/14 14:42, 3年前 , 18F
江少慶張進德陳PJ王正棠。出道年即巔峰,隔年
05/14 14:42, 18F

05/14 14:42, 3年前 , 19F
變爛
05/14 14:42, 19F

05/14 14:43, 3年前 , 20F
動詞Fubonize。
05/14 14:43, 20F

05/14 14:43, 3年前 , 21F
連富邦金股價最近也邦化了
05/14 14:43, 21F

05/14 14:43, 3年前 , 22F
軟手
05/14 14:43, 22F

05/14 14:43, 3年前 , 23F
上之前還在F1板看到這個詞 笑死
05/14 14:43, 23F

05/14 14:44, 3年前 , 24F
不要問 你不懂
05/14 14:44, 24F

05/14 14:44, 3年前 , 25F
美竹蘭化
05/14 14:44, 25F

05/14 14:44, 3年前 , 26F
軟爛人
05/14 14:44, 26F

05/14 14:45, 3年前 , 27F
一般是形容選手,這兩三天有新學派發展起來
05/14 14:45, 27F

05/14 14:45, 3年前 , 28F
邦化也可以用來形容平時道貌岸然的長者突然開始乞討
05/14 14:45, 28F

05/14 14:46, 3年前 , 29F
邦化=第二年開始迅速退化,新人年即生涯年
05/14 14:46, 29F

05/14 14:47, 3年前 , 30F
英文老師又要來開課了嗎
05/14 14:47, 30F

05/14 14:47, 3年前 , 31F
Fubonization
05/14 14:47, 31F

05/14 14:47, 3年前 , 32F
投手相對於打者好很多了,也有不少能用的
05/14 14:47, 32F

05/14 14:49, 3年前 , 33F
弱化 變爛 拿大約躺平
05/14 14:49, 33F

05/14 14:52, 3年前 , 34F
nerf
05/14 14:52, 34F

05/14 14:52, 3年前 , 35F
靠杯喔一堆英文老師 笑死XD
05/14 14:52, 35F

05/14 14:52, 3年前 , 36F
隔年迅速退化的選手
05/14 14:52, 36F

05/14 14:53, 3年前 , 37F
入團即巔峰 身材無進步 打擊無建樹 守備常煮粥
05/14 14:53, 37F

05/14 14:55, 3年前 , 38F
誇張地弱化
05/14 14:55, 38F

05/14 14:55, 3年前 , 39F
沒競爭意識 擺爛待退
05/14 14:55, 39F

05/14 14:56, 3年前 , 40F
英文我稍有不同看法,這個詞一般都是直接稱邦化,很少
05/14 14:56, 40F

05/14 14:56, 3年前 , 41F
稱為富邦化,所以不需要用Fubon開頭,以Bon開頭即可
05/14 14:56, 41F

05/14 14:56, 3年前 , 42F
參考富邦的守備 你就懂了
05/14 14:56, 42F

05/14 14:57, 3年前 , 43F

05/14 14:57, 3年前 , 44F
動詞型態可用Bonify,名詞用Bonification聽起來比較潮
05/14 14:57, 44F

05/14 15:02, 3年前 , 45F
學到好多英文變化性
05/14 15:02, 45F

05/14 15:03, 3年前 , 46F
被屍毒傳染、被殭屍咬到....差不多的意思
05/14 15:03, 46F

05/14 15:04, 3年前 , 47F
最近一個月疫情邦化 (X
05/14 15:04, 47F

05/14 15:04, 3年前 , 48F
搭配介係詞 be fubonized with
05/14 15:04, 48F

05/14 15:05, 3年前 , 49F

05/14 15:05, 3年前 , 50F
邦化:好好的人變廢人的過程 大概是這樣
05/14 15:05, 50F

05/14 15:05, 3年前 , 51F
西班牙文邦化
05/14 15:05, 51F

05/14 15:06, 3年前 , 52F
笑了....
05/14 15:06, 52F

05/14 15:11, 3年前 , 53F
邦化 fubonize (V.)
05/14 15:11, 53F

05/14 15:12, 3年前 , 54F
變爛
05/14 15:12, 54F

05/14 15:16, 3年前 , 55F
瓜瓜樂那張笑死
05/14 15:16, 55F

05/14 15:21, 3年前 , 56F
我心中的邦化是沒要沒緊 失敗了回家看存摺看牡蠣就好了
05/14 15:21, 56F

05/14 15:29, 3年前 , 57F
張進德真的超扯...其他海龜起碼都輝煌幾年過
05/14 15:29, 57F

05/14 15:33, 3年前 , 58F
出道即巔峰吧,沒猛過應該不能用邦化XDD
05/14 15:33, 58F

05/14 15:36, 3年前 , 59F
就是吃老本 練球不能超過早上11點
05/14 15:36, 59F

05/14 15:37, 3年前 , 60F
紅中要求練到一點就吐
05/14 15:37, 60F

05/14 15:38, 3年前 , 61F
看看爪練到下午 晚上還自行夜訓
05/14 15:38, 61F

05/14 15:54, 3年前 , 62F
跟打電動一樣,魔王角給玩家選到會變弱化版
05/14 15:54, 62F

05/14 16:02, 3年前 , 63F
首年即是生涯年 第二年找不到高蛋白
05/14 16:02, 63F

05/14 16:07, 3年前 , 64F
貫徹 我就爛 的生活態度
05/14 16:07, 64F

05/14 16:52, 3年前 , 65F
第一年超猛 第二年大烙賽
05/14 16:52, 65F

05/14 17:05, 3年前 , 66F
技能體能都退步,且安於退步的現狀還牡蠣不斷,自得其樂
05/14 17:05, 66F

05/14 17:36, 3年前 , 67F
真的就是nerf
05/14 17:36, 67F

05/14 17:46, 3年前 , 68F
就變爛阿
05/14 17:46, 68F

05/14 18:38, 3年前 , 69F
年少不努力,老大徒傷悲
05/14 18:38, 69F

05/14 18:46, 3年前 , 70F
近朱者赤近墨者黑 進富邦者邦化 = 迅速退化 大概是醬
05/14 18:46, 70F
文章代碼(AID): #1YVqvynF (Baseball)