[新聞] 王柏融專屬翻譯蕭一傑 上周向火腿球團提辭呈

看板Baseball作者時間6年前 (2019/11/19 22:23), 編輯推噓147(1591266)
留言237則, 193人參與, 6年前最新討論串1/1
王柏融專屬翻譯蕭一傑 上周向火腿球團提辭呈 記者雷明正 / 綜合報導 前阪神虎隊、富邦悍將隊投手蕭一傑,今年擔任挑戰日本職棒北海道日本火腿鬥士隊王柏 融的專屬翻譯,已在上周向日本火腿隊提出辭呈。 蕭一傑去年離開富邦悍將隊之後,由於劉日背景,被日本火腿隊選為擔任第一年赴日發展 的王柏融專屬翻譯。據了解,已經在上周向火腿隊提出辭呈,並且在球季結束後返回台灣 。 蕭一傑向球團表示,想要往下一個階段前進,因此提出辭呈。據了解,是台灣方面有球團 提出條件,讓蕭一傑想要回家打拼。 https://imgur.com/dhV34jb.jpg
王柏融跟蕭一傑、近藤健介一起用餐。 https://www.nownews.com/news/20191119/3765468/ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 61.224.65.213 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Baseball/M.1574173417.A.236.html

11/19 22:23, 6年前 , 1F
慘了
11/19 22:23, 1F

11/19 22:24, 6年前 , 2F
大概是味全挖去當翻譯吧
11/19 22:24, 2F

11/19 22:24, 6年前 , 3F
味全?
11/19 22:24, 3F

11/19 22:24, 6年前 , 4F
跳船了
11/19 22:24, 4F

11/19 22:24, 6年前 , 5F
Koki桑上吧
11/19 22:24, 5F

11/19 22:24, 6年前 , 6F
據了解 是台灣方面有球團提出條件 讓蕭一傑想要回家打拼
11/19 22:24, 6F

11/19 22:24, 6年前 , 7F
樂天?
11/19 22:24, 7F

11/19 22:24, 6年前 , 8F
之前打不好不是有人牽拖翻譯的問題XDDDDDDD
11/19 22:24, 8F

11/19 22:24, 6年前 , 9F
嘻嘻連蕭都懂跳船,小玉真的沒希望了二軍慢慢待滿
11/19 22:24, 9F

11/19 22:25, 6年前 , 10F
圍兜兜
11/19 22:25, 10F

11/19 22:25, 6年前 , 11F
是待遇不好還是和王不對盤?
11/19 22:25, 11F

11/19 22:25, 6年前 , 12F
小玉真慘,連蕭都烙跑
11/19 22:25, 12F

11/19 22:25, 6年前 , 13F
哈哈哈 看來是小葉又想調了
11/19 22:25, 13F

11/19 22:25, 6年前 , 14F
二軍選手也有專屬翻譯?
11/19 22:25, 14F

11/19 22:26, 6年前 , 15F
想要去找江少慶了吧?
11/19 22:26, 15F

11/19 22:26, 6年前 , 16F
去味全給小葉調一下
11/19 22:26, 16F

11/19 22:26, 6年前 , 17F
鍵盤王粉再牽拖蕭啊 人家都不爽做了
11/19 22:26, 17F

11/19 22:27, 6年前 , 18F
搞不好蕭的日文翻譯真的有出入
11/19 22:27, 18F

11/19 22:27, 6年前 , 19F
不意外阿,找個正職翻譯的吧
11/19 22:27, 19F

11/19 22:28, 6年前 , 20F
而且蕭一傑做翻譯也沒搞頭
11/19 22:28, 20F

11/19 22:28, 6年前 , 21F
火腿該跟太子要售後服務了 .... 什麼 LM沒了XD
11/19 22:28, 21F

11/19 22:29, 6年前 , 22F
去味全當投手嗎
11/19 22:29, 22F

11/19 22:29, 6年前 , 23F
跳船了
11/19 22:29, 23F

11/19 22:30, 6年前 , 24F
真的有人牽拖翻譯喔不會吧XDD
11/19 22:30, 24F

11/19 22:31, 6年前 , 25F
已經幫一年了 小玉應可以自己溝通沒問題了啦
11/19 22:31, 25F

11/19 22:31, 6年前 , 26F
小玉隨便拿倫來的錢自己請翻譯也行吧
11/19 22:31, 26F

11/19 22:32, 6年前 , 27F
我也沒幫王辯護啊 不然好好的蕭走掉做什麼?
11/19 22:32, 27F

11/19 22:32, 6年前 , 28F
明年王若打得好,蕭一定會被鐵粉暗酸一頓
11/19 22:32, 28F

11/19 22:32, 6年前 , 29F
打的好再說吧
11/19 22:32, 29F

11/19 22:32, 6年前 , 30F
溜之大吉 酸
11/19 22:32, 30F

11/19 22:33, 6年前 , 31F
玉粉就到處宿敵貶低他人
11/19 22:33, 31F

11/19 22:34, 6年前 , 32F
無聊腦補一堆離鄉背井台灣有提出工作外加小孩剛出生想回
11/19 22:34, 32F

11/19 22:34, 6年前 , 33F
來很正常吧
11/19 22:34, 33F

11/19 22:34, 6年前 , 34F
跳船囉 笑死
11/19 22:34, 34F

11/19 22:34, 6年前 , 35F
實習教練之類的吧
11/19 22:34, 35F

11/19 22:35, 6年前 , 36F
騙錢仔用啥翻譯
11/19 22:35, 36F

11/19 22:35, 6年前 , 37F
薪水太少嗎
11/19 22:35, 37F

11/19 22:35, 6年前 , 38F
有教練當一定想回家的吧 怎麼也比翻譯好
11/19 22:35, 38F

11/19 22:35, 6年前 , 39F
大概是放棄小玉了
11/19 22:35, 39F
還有 158 則推文
11/20 01:49, 6年前 , 198F
都要被嘴卻無法還手,悲哀
11/20 01:49, 198F

11/20 01:55, 6年前 , 199F

11/20 02:26, 6年前 , 200F
2成5 3轟 根本沒資格有一個翻譯
11/20 02:26, 200F

11/20 02:36, 6年前 , 201F
再說球團人員不屬於公眾人物,拿他們不公開的庶務來嘴是極
11/20 02:36, 201F

11/20 02:36, 6年前 , 202F
為不尊重專業的發言
11/20 02:36, 202F

11/20 02:50, 6年前 , 203F
小玉真的雷
11/20 02:50, 203F

11/20 02:53, 6年前 , 204F
這樣也能酸大王? 蕭的翻譯確實沒有多好啊
11/20 02:53, 204F

11/20 03:24, 6年前 , 205F
大王要的是熟台日棒球文化差別的保姆不是單純翻譯吧 蕭
11/20 03:24, 205F

11/20 03:24, 6年前 , 206F
還是比一般翻譯好
11/20 03:24, 206F

11/20 03:39, 6年前 , 207F
小玉要翻成日文太難無法勝任
11/20 03:39, 207F

11/20 04:01, 6年前 , 208F
賣雞排不需要翻譯
11/20 04:01, 208F

11/20 06:14, 6年前 , 209F
小玉:
11/20 06:14, 209F

11/20 06:39, 6年前 , 210F
小孩剛出生當然會想留在台灣陪家人啊......
11/20 06:39, 210F

11/20 06:48, 6年前 , 211F
王真的不行。
11/20 06:48, 211F

11/20 06:57, 6年前 , 212F
叫你翻譯出來趴啦
11/20 06:57, 212F

11/20 07:21, 6年前 , 213F
劉日
11/20 07:21, 213F

11/20 07:24, 6年前 , 214F
之前的日本高中生就是知道小玉才說台灣棒球很弱
11/20 07:24, 214F

11/20 07:27, 6年前 , 215F
小玉成績慘成這樣翻譯其實也可以省了吧,讓他沒翻譯苦
11/20 07:27, 215F

11/20 07:27, 6年前 , 216F
一點才不會整天喊語言不通適應不良
11/20 07:27, 216F

11/20 07:43, 6年前 , 217F
劉日
11/20 07:43, 217F

11/20 08:00, 6年前 , 218F
感覺太丟股了
11/20 08:00, 218F

11/20 08:06, 6年前 , 219F
跌股吧 丟股是什麼XD
11/20 08:06, 219F

11/20 08:08, 6年前 , 220F
王認真想在日職打滾久一點就自己把日文學好吧
11/20 08:08, 220F

11/20 08:09, 6年前 , 221F
別酸,有段時間koki去翻譯時候,超猛...蕭走吧
11/20 08:09, 221F

11/20 08:29, 6年前 , 222F
這沒什麼好酸的吧......
11/20 08:29, 222F

11/20 08:37, 6年前 , 223F
不想扛了 第二年打不好不要怪我
11/20 08:37, 223F

11/20 08:54, 6年前 , 224F
該閃了怕失業
11/20 08:54, 224F

11/20 08:54, 6年前 , 225F
要回味全嗎
11/20 08:54, 225F

11/20 08:59, 6年前 , 226F
滾玉打太爛呀 明年滾玉失業的話 早點回台發展是對的
11/20 08:59, 226F

11/20 09:03, 6年前 , 227F
沒有義氣
11/20 09:03, 227F

11/20 09:17, 6年前 , 228F
可能蕭跟小玉說:教練叫你揮棒。可是他還是一直看吧
11/20 09:17, 228F

11/20 09:25, 6年前 , 229F
玉薪水那麼高請個翻譯小case吧
11/20 09:25, 229F

11/20 09:40, 6年前 , 230F
看來是聽到風聲了
11/20 09:40, 230F

11/20 10:41, 6年前 , 231F
笑死
11/20 10:41, 231F

11/20 11:23, 6年前 , 232F
每天讀三小時 一年就可以n1了 坐板凳的時候就快讀書
11/20 11:23, 232F

11/20 12:00, 6年前 , 233F
看有沒日職粉又日文超強的自薦一下救救大王
11/20 12:00, 233F

11/20 12:35, 6年前 , 234F
先跳船 比王早幾年回來
11/20 12:35, 234F

11/20 13:48, 6年前 , 235F
自求多福了 (粉:反正錢拿到了)
11/20 13:48, 235F

11/21 08:15, 6年前 , 236F
玉粉吼氣氣氣氣氣
11/21 08:15, 236F

11/22 14:24, 6年前 , 237F
怪到翻譯那邊去了噢?粉絲真瘋狂
11/22 14:24, 237F
文章代碼(AID): #1Tq_hf8s (Baseball)