Re: [閒聊] 曾公解釋了啦
小弟資質駑鈍 英文不好 獻醜翻譯一下
No interference shall be allowed when a fielder reaches over a fence, railing, r
當守備員伸過圍欄 欄杆 繩索或出場外接球 不得判干擾
He does so at his own risk.
他自己冒險這麼做的
However, should a spectator reach out on the playing field side of such fence, r
然而 如果觀眾伸手越過球場的圍欄 欄杆 繩索進到場內
and plainly prevent the fielder from catching the ball,
並且明顯讓守備員接不到球
then the batsman should be called out for the spectator’s interference.
打者應當因觀眾干擾而判決出局
有錯請指正 謝謝大家~
※ 引述《coseto (E-NoR)》之銘言:
: MLB 規則:
: http://mlb.mlb.com/documents/0/8/0/268272080/2018_Official_Baseball_Rules.pdf
: 圖片引用6.01(e)
: https://imgur.com/a/2Ooe7dQ
: 規則好像沒提到防守球員在牆外接球被妨礙就不算出局啊~
: 曾公是不是只看規則前半段啊?
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 42.73.244.212
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Baseball/M.1539836870.A.14F.html
※ 編輯: KevinLow (42.73.244.212), 10/18/2018 12:28:37
推
10/18 12:29,
5年前
, 1F
10/18 12:29, 1F
推
10/18 12:31,
5年前
, 2F
10/18 12:31, 2F
推
10/18 12:31,
5年前
, 3F
10/18 12:31, 3F
→
10/18 12:32,
5年前
, 4F
10/18 12:32, 4F
推
10/18 12:33,
5年前
, 5F
10/18 12:33, 5F
→
10/18 12:34,
5年前
, 6F
10/18 12:34, 6F
→
10/18 12:35,
5年前
, 7F
10/18 12:35, 7F
推
10/18 12:35,
5年前
, 8F
10/18 12:35, 8F
推
10/18 12:37,
5年前
, 9F
10/18 12:37, 9F
→
10/18 12:38,
5年前
, 10F
10/18 12:38, 10F
推
10/18 12:40,
5年前
, 11F
10/18 12:40, 11F
→
10/18 12:40,
5年前
, 12F
10/18 12:40, 12F
→
10/18 12:41,
5年前
, 13F
10/18 12:41, 13F
推
10/18 12:41,
5年前
, 14F
10/18 12:41, 14F
→
10/18 12:41,
5年前
, 15F
10/18 12:41, 15F
→
10/18 12:41,
5年前
, 16F
10/18 12:41, 16F
→
10/18 12:43,
5年前
, 17F
10/18 12:43, 17F
推
10/18 12:43,
5年前
, 18F
10/18 12:43, 18F
→
10/18 12:44,
5年前
, 19F
10/18 12:44, 19F
推
10/18 12:44,
5年前
, 20F
10/18 12:44, 20F
→
10/18 12:44,
5年前
, 21F
10/18 12:44, 21F
→
10/18 12:45,
5年前
, 22F
10/18 12:45, 22F
推
10/18 12:47,
5年前
, 23F
10/18 12:47, 23F
推
10/18 12:50,
5年前
, 24F
10/18 12:50, 24F
→
10/18 12:51,
5年前
, 25F
10/18 12:51, 25F
推
10/18 12:51,
5年前
, 26F
10/18 12:51, 26F
→
10/18 12:51,
5年前
, 27F
10/18 12:51, 27F
→
10/18 12:51,
5年前
, 28F
10/18 12:51, 28F
→
10/18 12:52,
5年前
, 29F
10/18 12:52, 29F
推
10/18 12:59,
5年前
, 30F
10/18 12:59, 30F
推
10/18 12:59,
5年前
, 31F
10/18 12:59, 31F
→
10/18 12:59,
5年前
, 32F
10/18 12:59, 32F
→
10/18 12:59,
5年前
, 33F
10/18 12:59, 33F
→
10/18 12:59,
5年前
, 34F
10/18 12:59, 34F
推
10/18 13:00,
5年前
, 35F
10/18 13:00, 35F
→
10/18 13:00,
5年前
, 36F
10/18 13:00, 36F
→
10/18 13:01,
5年前
, 37F
10/18 13:01, 37F
→
10/18 13:01,
5年前
, 38F
10/18 13:01, 38F
→
10/18 13:01,
5年前
, 39F
10/18 13:01, 39F
推
10/18 13:01,
5年前
, 40F
10/18 13:01, 40F
→
10/18 13:01,
5年前
, 41F
10/18 13:01, 41F
→
10/18 13:02,
5年前
, 42F
10/18 13:02, 42F
→
10/18 13:02,
5年前
, 43F
10/18 13:02, 43F
推
10/18 13:02,
5年前
, 44F
10/18 13:02, 44F
→
10/18 13:03,
5年前
, 45F
10/18 13:03, 45F
→
10/18 13:03,
5年前
, 46F
10/18 13:03, 46F
→
10/18 13:03,
5年前
, 47F
10/18 13:03, 47F
推
10/18 13:04,
5年前
, 48F
10/18 13:04, 48F
推
10/18 13:07,
5年前
, 49F
10/18 13:07, 49F
推
10/18 13:10,
5年前
, 50F
10/18 13:10, 50F
→
10/18 13:14,
5年前
, 51F
10/18 13:14, 51F
→
10/18 13:14,
5年前
, 52F
10/18 13:14, 52F
推
10/18 13:19,
5年前
, 53F
10/18 13:19, 53F
推
10/18 13:20,
5年前
, 54F
10/18 13:20, 54F
→
10/18 13:20,
5年前
, 55F
10/18 13:20, 55F
→
10/18 13:20,
5年前
, 56F
10/18 13:20, 56F
推
10/18 13:21,
5年前
, 57F
10/18 13:21, 57F
→
10/18 13:25,
5年前
, 58F
10/18 13:25, 58F
推
10/18 13:26,
5年前
, 59F
10/18 13:26, 59F
推
10/18 13:30,
5年前
, 60F
10/18 13:30, 60F
推
10/18 13:51,
5年前
, 61F
10/18 13:51, 61F
噓
10/18 14:11,
5年前
, 62F
10/18 14:11, 62F
→
10/18 14:12,
5年前
, 63F
10/18 14:12, 63F
→
10/18 14:13,
5年前
, 64F
10/18 14:13, 64F
推
10/18 14:32,
5年前
, 65F
10/18 14:32, 65F
→
10/18 14:32,
5年前
, 66F
10/18 14:32, 66F
推
10/18 15:33,
5年前
, 67F
10/18 15:33, 67F
→
10/18 15:33,
5年前
, 68F
10/18 15:33, 68F
推
10/18 15:37,
5年前
, 69F
10/18 15:37, 69F
→
10/18 15:37,
5年前
, 70F
10/18 15:37, 70F
→
10/18 15:38,
5年前
, 71F
10/18 15:38, 71F
推
10/18 16:20,
5年前
, 72F
10/18 16:20, 72F
討論串 (同標題文章)